第28章 ☆、Just want to love you

“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。”這究竟是什麽意思?遙遠的東方文明還真是高深啊。

傑克捧着從新來的雙子監管者謝必安手裏借來的詩詞集一邊翻一邊感嘆着,即使他曾經接受了高等的教育,對來自東方的方塊字有些許理解,也難以看懂眼前這些短短的句子。

“唉”傑克嘆了口氣,早知道當初就不該在艾瑪小姐面前逞強說自己也會講那些東方的故事和詩詞了。

可是再重新來一次的話,他估計還是會在艾瑪面前應下這件事。

他不想艾瑪眼睛發光地盯着謝必安,纏着他讓他講那些東方的故事還有詩詞。

雖然他也有點想聽就是了,但是他是不會看着艾瑪小姐往別的人面前湊。

艾瑪小姐可是他一個人的,她可是他在裏奧的脆脆鯊下努力抗争好久才得到的珍寶。

然而啊,再過一會兒艾瑪小姐就要來找他,讓他講故事了。可是到現在他都不太懂這句詩的意思啊。

傑克煩躁地将手裏的詩詞集扣在桌上,他踱步走了幾圈。現在該怎麽辦找人救場該找誰呢?再去找謝必安那家夥他有點拉不下臉啊。

突然他看見了一位拿着攝魂鈴的範無咎路過,這位不也是來自東方的監管者,激動之下的傑克翻窗而出,攔住了搖着鈴铛思考今晚吃什麽的範無咎。

“何事?”範無咎被突然出現的傑克吓了一跳,手中的攝魂鈴差點沒抓住,他壓下了想要罵出口的髒話。

傑克撓了撓頭,讷讷開口,“小黑,你能幫我一個忙,幫我解釋下詩的意思嗎?”

詩?他看起來像是對這種東西研究頗深的樣子嗎?這種事不該去問小白麽?

一臉茫然的範無咎還沒來得及拒絕就被傑克強行從窗子拐進了他的房裏。

看着桌面上那本甚是眼熟的詩詞集,這不是小白最近經常看的那本書麽?難怪小白最近換書看了,原來是借給他了啊。

呵,讓自己給他解釋詩的意思?好啊,那他就給他好好“解釋解釋”!

Advertisement

“艾瑪,這兩句詩的意思是人生只像第一次見到一樣,就沒有什麽事情值得擔心了,連秋風都可以用來畫扇子。”傑克興致勃勃地抱着艾瑪擺弄着他剛從範無咎那兒學來的意思。

?好像有什麽地方不對勁吧?艾瑪看着眼前這兩句似曾相識的詩句陷入沉思,如果她沒記錯的話,這兩句詩的意思,小白說過是與愛人相處應當總像剛剛相識的時候那樣甜蜜,不該是相互離棄吧。

但是擡頭看着眼睛亮晶晶地盯着她的傑克,艾瑪咽下了口中的話,這點小事就不要讓傑克先生知道了,不然驕傲的傑克先生可是會大受打擊的。

“艾瑪,我講的不錯吧。”傑克合上手裏的詩詞集,臉頰湊近艾瑪的臉邊,就差沒說出要艾瑪給他一個親親了。

艾瑪笑嘻嘻地伸手捏住了傑克高挺的鼻子,親了他一口,“這是給傑克先生的獎勵哦,傑克先生真的很棒。”

成功讨得一個吻的傑克喜滋滋地摟住了艾瑪,不然下次還是找範無咎讓他幫忙解釋詩詞好了。

窩在傑克懷裏的艾瑪暗自捏了捏拳頭,她一定要找出那個騙了傑克先生的壞蛋好好教訓他。

她才不會讓人欺負到傑克先生呢!

人生若只如初見,我願成為你記憶裏最美好的模樣,我會成為你生命中最重要的人。

傑克先生,你可要抓緊我,不要讓我丢了哦。

同類推薦