第26章 暑假(捉蟲)
在魔法的幫助下,看起來根本無法拯救的工具房一分鐘就大變樣。斯內普原本計劃用來打掃房間的一整個下午加晚上,以及接下來的很多天都空閑下來。西格納斯一點不客氣的占用了他的這段悠閑,每天除了去布萊克家各處産業,就是癱在斯內普的舊沙發上,像個失業後無心生活的麻瓜。
他答應了要給斯內普提供魔藥材料,卻又不肯一次性把材料送上,非要每出現一次,順便帶一些,剛好夠斯內普接下來幾天使用,又讓他沒法沉迷其中,忽略身邊還有個人。
“布萊克家要破産了嗎?”當他再次帶着一小袋草藥跑來,斯內普忍不住嘲諷道。
西格納斯就當聽不出他的不滿,在已經被他霸占的舊沙發上躺下,閉上眼睛。
“讓我睡一會兒。”他嘀咕着,聲音細小。斯內普擡眼看向他,搖搖頭又繼續收拾那些草藥。
然而今天并不是個偷懶的好日子,前面住宅裏有輕微的動靜,吸引了西格納斯的注意。他側過頭仔細傾聽,女人的腳步正在後門躊躇,廉價皮鞋在地上發出啪塔啪塔的響聲,不難判斷她有多迫切想推開那扇門。然而在長達十幾分鐘的猶豫之後,她還困在那兒,沒有往前一步,也不甘心就這麽離開。
西格納斯慢慢睜開眼,勉強自己離開沙發,擡頭就看到午後的陽光正照在斯內普身上,他略長的純黑色頭發自然垂落在臉頰兩邊,蒼白的皮膚在光線下自帶柔光,特別的溫和。
即将12歲的男孩兒看起來很漂亮,再過幾年他也許會變成一個英俊的青年……
見鬼的溫和,見鬼的漂亮!西格納斯晃晃腦袋,把腦子不清醒而産生的奇怪想法趕走。再擡頭,就見斯內普對他的抽風毫無所覺,正低着頭心無旁骛的收拾那些被一股腦帶來,亂七八糟的草藥,手裏細長的小刀反射着冷光。
當然,不看那把刀的話,斯內普此時面對着魔藥的表情确實挺溫和的,至少他面對人的時候絕對不可能是這種自然放松的樣子。
一個平靜而陽光明媚的午後,多麽難得啊。西格納斯想不出有什麽理由非得在這麽美好的時候,打斷斯內普傾注在鐘愛之事上的視線,于是小心翼翼起身,繞過大半個房間,以免自己的影子落在他面前,悄無聲息的走出工具房。
蜘蛛尾巷的院子不像西格納斯之前去過的中産階級麻瓜小區,這裏空間不大,沒有用心打理的草坪和灌木,沒有十幾歲孩子該有的玩具。斯內普家的院子後面還用高低不平的木板封死了,看不到蜘蛛尾巷髒亂的風景,也拒絕流浪漢們的窺視。
西格納斯在工具房門口伸了個懶腰,很快便聞見順風而來的臭味兒,那是百米之外的垃圾站散發出來的。他皺皺鼻子,大步走向斯內普宅的後門。房間裏的人應該已經注意到他正在靠近,能感覺到對方原本已經足夠緊張的情緒更誇張了。
有必要表現的像從沒見過巫師嗎?西格納斯不禁覺得乏味,直接推開門走進這棟麻瓜屋子。今天的陽光很好,從外面突然進入一室陰暗,西格納斯條件反射的眯起眼睛,适應了一小會兒才看清房內的簡陋。
最近他到蜘蛛尾巷來過好幾次了,但從沒想過進入斯內普宅瞧瞧,這一瞧才覺出驚奇。
“看來是我誤會了。”他嘆了口氣,似乎特別誠懇:“西弗勒斯并沒有受到慢待,您家裏本就是這樣。”而外面那個用魔法收拾過的工具房說不定比這裏還要好一些呢。
艾琳·普林斯沉默,警惕的盯着他。西格納斯沒聽到有人回應,這才偏過頭,注意到女人那副面對恐布汾子的表情。
西格納斯失笑:“我已經過來好幾次了,您到現在才突然意識到應該感到緊張?”他看了眼對方手裏的棍子:“不是吧,您打算用這個對付我?”
兩人僵持了很短的時間,艾琳就将棍子放下了。她當然知道那東西對巫師沒什麽用,只是條件反射的警惕所有找到這兒的巫師罷了,更別說這巫師還是個布萊克。
“您在害怕?”西格納斯挑起眉,像是發現了什麽有趣的東西。他想了想,做出恍然大悟的樣子,遺憾搖頭:“沒必要的,普林斯家已經被遺忘了,現在的英國魔法界沒人對您的家族有興趣。”
“這不可能!”艾琳終于開口。顧及蜘蛛尾巷并不好的隔音,她聲音壓得很低,卻壓不住其中的篤定。
西格納斯笑笑:“看來您對現在的英國魔法界真的一無所知,您的父親已經去世很久了,介于普林斯家沒有繼承人……”他聳聳肩,後面的話已經不必說下去。
“這不可能。”艾琳哆嗦了一下,喃喃自語一般掙紮着,臉色卻肉眼可見的迅速蒼白。她離開魔法界的時候就知道父親的身體已經不比從前了,在經歷唯一的女兒背叛家族和麻瓜相戀這樣的打擊之後,很難說不會徹底衰弱下去。
艾琳擡起頭,就見西格納斯正憐憫的看着她,眼中還流露出一種高高在上的輕蔑。她知道那是為什麽,純血家族的後裔們面對她恐怕都是這種眼神。
“您看上去并不那麽驚訝。”
“你到底想幹什麽?”艾琳撇開視線問道。
西格納斯聳聳肩:“沒什麽。我注意到您很關注那邊,還以為您有點好奇普林斯家的事情呢。”他一邊說,一邊指了指工具房的方向。
“我兒子在那。”艾琳低聲說。
“是啊,差點忘了。”西格納斯笑了下:“他是您的兒子。”看着艾琳蒼白的臉色,西格納斯突然就沒有繼續在這兒待下去的興趣,轉過身走向門口。
“希望我這兩天沒打攪到您。”他毫無誠意的說,一腳踏出門口。艾琳張了張嘴本能的想叫住他,或者說,想叫住這個從魔法界而來的巫師。然而西格納斯根本沒注意她的糾結,已經大步離開了。
工具房裏,斯內普還在專注于魔藥,西格納斯在窗外看了一眼,幻影移形離開蜘蛛尾巷,回到布萊克老宅。雷古勒斯這會兒已經上完家庭課程,正蜷在起居室的高背沙發裏,腿上攤着本歷史小說讀的津津有味。
“我發現你們都很缺乏運動。”他脫下外衣丢給家養小精靈,漫不經心的說道。
男孩兒擡起頭,茫然的眨眨眼睛:“我們?”
西格納斯正解着襯衫扣子的手頓了一下,聳聳肩,裝作若無其事的樣子走開,幾步跨上樓梯,回到自己的房間。
那就是個口誤而已,他這麽想着,拉開椅子在書桌前坐下,然後又發現自己并沒有任何必要坐在這兒。OWL之後的暑假沒有作業,他不是愛看書的人,今天也沒有等着他處理的家族文件。
真是見鬼了……
我大概是太缺乏睡眠以至于影響到了腦子……
西格納斯慢吞吞挪到床上,蹭着柔軟的被子趴在正中間。口袋裏的鏡子被他的動作蹭了出來,硌在腰間。他摸索着把鏡子推回枕頭下面藏好,自己也跟着趴上去。
床邊的日歷上有着假期最後半個月的行程,基本上滿滿當當,都是他之前偷懶攢下來的事情,拖到拖無可拖,不得不提上日程。
還不如看西弗勒斯做魔藥有意思,他這麽想着忍不住勾起嘴角,居然真的閉上眼睛睡着了。
接下來的半個月西格納斯照舊隔三差五要去蜘蛛尾巷,不過匆忙了許多,再也沒能長時間霸占斯內普的舊沙發。而他拜訪的對象始終對“別人的私事”不聞不問,偏偏又在他每次離開之後感到孤獨,盯着他坐過的舊沙發出神。只可惜西格納斯沒機會看到這一幕,也就從不知道斯內普還挺喜歡他待在蜘蛛尾巷,根本不是表面上那樣無所謂。
新學期即将到來,西格納斯暫時放下家族的事情,給弟弟準備上學需要的東西。布萊克夫人并不想他這麽“浪費時間”做家養小精靈就可以做的事,但西格納斯堅持。他還記得自己一年級的時候是怎麽羨慕盧修斯有父母關心陪伴的,現在雷古勒斯要上學了,沒必要讓他再次體驗那種孤獨。
原本這些行程還會帶上斯內普,但西格納斯提出的邀請遭到了拒絕。斯內普一點都不想和布萊克家兩位少爺一起招搖過市,上一年他在霍格沃茨已經足夠吸人眼球了,二年級他想過的安靜點。
9月1日,霍格沃茨特快從倫敦車站駛出,帶着孩子們回校。有人哀嚎又要開始痛苦的學習了,有人和闊別多日的朋友擁抱。斯內普看着這一切,難得心情很好,一路拖着箱子來到馬爾福包廂門口,西格納斯早就在等着他了。
“嗨!斯內普。”本傑明過來擁抱了他。斯內普沒有推開對方,等他抱夠了之後在西格納斯身邊坐下。另一邊的雷古勒斯探出頭,好奇的看着他。
“這是我弟弟,雷古勒斯。”西格納斯為他們介紹:“這是西弗勒斯·斯內普。”
“你好,我聽哥哥說起過你。”雷古勒斯笑的有些腼腆,向斯內普伸出手。
“我說過?”西格納斯挑起眉問道。
“說過好幾次。”
斯內普看了眼裝作記憶力下降的布萊克大少爺,輕輕勾了下嘴角,随口将這個讓西格納斯莫名不自在的話題引開,說起一年級新生最感興趣的分院儀式。偏偏西格納斯又要搗亂,非要以“尊重傳統”為理由,不許任何人告訴新生分院儀式究竟是什麽樣子。
作者有話要說:
小生最近真勤勞~~
渴望大家踴躍留言~~
(仿佛聽見大家在說,這個作者怕不是對勤勞一次詞有什麽誤解……)