第26章 男主怎麽可能會是天使26
男主怎麽可能會是天使26
——>>「勞倫斯順心地彎了眸,他就是想讓這個人模狗樣的霍克利在瑞貝卡的面前難堪。」
卡爾的視線讓瑞貝卡覺得如芒刺身,她挪了挪腳移到勞倫斯的身側,借由勞倫斯像根木樁子一樣站的筆直的身體來抵禦卡爾奇怪的目光。
瑞貝卡這一行為讓卡爾的眼神瞬間降至冰點以下,他的女人因為他的關系而在向別的男人尋求保護,很好,非常好。卡爾看着擋在瑞貝卡身前的勞倫斯漢密頓,棕色的眼眸裏宛如噙着碎冰。
正在和別人說話的勞倫斯忽然被人用眼中釘肉中刺一般的眼神看着,他冷不丁地打了一個哆嗦,說話都帶了個旋音。
上流社會一直不肯接受暴發戶出身的漢密頓家族勞倫斯是知道的,但在這種大型宴會上紳士和淑女不會刻意地排擠他,這會顯得很沒有教養又粗俗不堪,那是誰用這種眼神看着他?
“那我期待着晚宴後看你的收藏品。”
交談過後勞倫斯回望過去,他看見了站在女神雕塑旁的卡爾霍克利,聯想到瑞貝卡剛才往自己身後躲的舉動,勞倫斯馬上就明白了。
勞倫斯揚了揚下巴,以護犢的姿态将瑞貝卡小小的身形完全遮擋住。他碧綠的眼睛裏充滿勢在必得的成功之色,好像在說瑞貝卡是他的囊中之物。
卡爾低垂着眼,下眼睑抽搐得厲害,理智告訴他要忍住,他不能在和羅絲還沒結婚的時候就诏告天下貝卡是他的女人,何況魯芙現在還在他身邊,他要忍住。
可他現在氣得就像是一頭西班牙的鬥牛,想不顧一切地沖向勞倫斯漢密頓把這個該死的男人撞飛到月亮上去。
滾啊!從貝卡的身邊滾開!你這該死的蠢東西!
他心裏有個聲音在吶喊,不斷地慫恿着他拿出占有者的姿态去告訴那個不長眼的漢密頓誰才是瑞貝卡的擁有者!是他,是他卡爾霍克利!
挽着自己女婿手臂的布克特夫人明顯地感覺到卡爾身上的肌肉在繃緊,他放在黑色禮褲腿邊的右手還在發出‘格達格達’的骨頭摩擦聲。她尋味地看了看躲在勞倫斯身後只露出淺綠色裙邊的瑞貝卡,又看了看身邊的卡爾,心裏有了一個大致的猜想。
她不允許任何人破壞羅絲的婚禮,不管那個人是誰都不可以,任何會影響到羅絲和卡爾的因素,她都會消除。
在魯芙想着該怎麽合理地拉着卡爾過去向瑞貝卡搭話時,他已經帶着自己走向了他們:“晚上好,漢密頓先生。”
“晚上好,斜眼睛的霍克利先生。”勞倫斯一開場就話裏帶槍,‘乓’地一下打中了卡爾的眉心。
卡爾的臉一下子黑得跟焦炭一樣了。
勞倫斯順心地彎了眸,他就是想讓這個人模狗樣的霍克利在瑞貝卡的面前難堪。
“漢密頓先生可真會開玩笑,”魯芙笑了一下,接過了話頭:“這趟航行可真有意思,讓人難忘。”
“是的,”勞倫斯看了眼瑞貝卡,意有所指地笑道:“委實讓人難忘。”
對于勞倫斯的話中有話卡爾再清楚不過漢密頓指的是在航程中遇見了瑞貝卡。
漢密頓在向他示威。
可真夠有信心和勇氣的,卡爾沉默地想。他真應該把貝卡反鎖在房間裏,讓她哪兒都去不了,這樣她就不會遇見什麽漢密頓了。
這個世界上沒有什麽男人能與他相比,貝卡只能看着他一個,她所有的第一次都應該是他的,無論是肉|體上的還是精神上的。
挽着勞倫斯走到餐桌邊被侍者招呼坐下的瑞貝卡不知道此時包|養她的資本家腦子裏的那根弦已經斷了。卡爾在遐想着不再讓她出那個房間一步,以免她再招來第二個第三個漢密頓,而瑞貝卡只想着自己要盡量表現地好一些,要得體,舉止要像所有上流社會的淑女一樣雍容文雅。
卡爾說在和羅絲結婚後會帶她出席宴會,這些貴人們以後她一定也會見到,她不能表現的小家子氣,會讓資本家丢臉。
瑞貝卡是勞倫斯的女伴,被安排坐在了勞倫斯的右手邊,勞倫斯正預備為瑞貝卡拉開椅子,卡爾搶先了一步,等瑞貝卡坐下了後,他落座在了她的右手邊。
作為一個紳士為淑女拉開凳子是應該的,但是她女婿是不是太過殷勤了?布克特夫人看着卡爾的目光略帶深意起來。
餐桌上的頭等艙客人昨晚就一起享用晚餐了,彼此都是認識的,瑞貝卡是被勞倫斯在今天邀請來晚宴的,他覺得有必要向大家介紹一下:“吉爾伯特小姐對我的收藏品很感興趣,我邀請她和我們一起共進晚餐。”
坐在瑞貝卡對面的是一個長相很撫媚的女人,她眼尾上調,畫的妝容精致勾人,說話間也是風情萬種:“是對你的收藏品感興趣,還是對你感興趣?”
席間倏然安靜了下來,男士們面露會心的神色,女士們假裝沒聽見這句話。
瑞貝卡記得這個女人,勞倫斯說她是古根海姆先生的情婦——琳丹娜奧巴特。
奧巴特夫人不知道是心直口快還是故意拿勞倫斯打趣想讓氣氛和諧點,瑞貝卡覺得她更像是在跟勞倫斯*,可古根海姆先生就坐在旁邊,沒問題嗎?
“事實上……我正在追求這位吉爾伯特小姐。”勞倫斯一點也不尴尬,幹脆大大方方地承認了,讓桌上因為奧巴特夫人而導致的阒然沖散了個透頂。
有位胖胖的夫人大笑了幾聲,說:“年輕人就是應該享受戀愛的過程和樂趣,果敢的青年總會贏得淑女的青睐。”
勞倫斯這麽一說,等于是在瑞貝卡身上打了他的标簽了,他口氣又這麽大無畏,瑞貝卡覺得自己不答應就要變成個十惡不赦的罪人了。
一個大家閨秀在衆人面前被一個年輕英俊的小夥表白了,瑞貝卡覺得她應該垂下眼抖動長長的睫毛來佯裝自己激動又害羞的心情,而她确實也這樣做了。她是勞倫斯帶來的,不能不給他面子直白地說我已經有了喜歡的人,恰巧這個人現在坐在我的另一邊。
見瑞貝卡的模樣大家心裏也有了底,忖度着沒多久就能收到漢密頓家的請帖了,他們樂得成為漢密頓獨子婚宴的坐上賓。盡管暴發戶他們瞧不起,但漢密頓家現在不僅僅做盜墓這一行,棉花石油産業都有涉獵,木材這塊已經被漢密頓財團壟斷了,說不定有合作機會。
經過勞倫斯具有娛樂精神地奉獻後,桌上的氣氛一下子變得輕松多了,大家開始談笑風生,不過話題多還是圍繞着泰坦尼克這艘船。
卡爾冷着臉,神情和桌上其樂融融的氛圍鑿枘不入。他胸腔裏悶着一股氣發洩不出來,手裏的銀勺柄都快被他捏彎了,漢密頓漢密頓漢密頓!這個名字在他的眼前一圈一圈地轉,轉得他頭暈眼花,聽聽漢密頓剛才說了什麽?正在追求瑞貝卡!真是把自己當小醜了!
他用力地戳着碟子裏的羊肉,仿佛那是勞倫斯漢密頓的臉。
等着吧漢密頓,今天晚宴結束後你就再也見不到貝卡了。
『inued』