第4章 章節

而言之,伯爵不應當和一頭黑暗生物長期待在一起,更不應該被吸走了大量的生氣,他原本旺盛的靈魂之火幾乎熄滅。所以這一天伯爵沒能起床,沒能和你共進早餐,沒能和你一起在書房裏泡上一天。

伯爵的病情來勢洶洶,他白暫健康的臉消瘦下來,嘴唇也不再紅潤,而你,看上去還是那麽誘人。家庭醫生換了一個又一個,他們總是診斷出稀奇古怪的結果,管家始終無法明白這個事實,這群庸醫無法拯救他的伯爵。

年邁的老頭堅信伯爵的病情是因為和你厮混而傳染的,你被管家鎖在房間裏,他揚言說你是地獄裏的惡魔,他揚言要請神父來城堡驅魔。你不會責怪這個老頭,你可以聽到,他的心髒和伯爵的心髒一樣,發出咔擦咔擦的聲音,像是失去潤滑劑的齒輪,像是快要走不動的擺鐘。

夜幕降臨,你打開窗戶,像是一只穿梭在叢林裏的猴子,攀附在城堡古老的牆壁上。

伯爵被你驚醒,你從窗戶爬入,熟練地鑽進他的被窩。伯爵握緊你的手,然後抱緊你,你有點擔心伯爵會不會把你的骨頭弄折,畢竟你的軀殼已經快不行了。伯爵默默地抱了你很久,久到你以為可以在這張柔軟的床上睡一晚時。

“約翰,約翰”他像是在低聲嘆息,“我快死了,我的財産,我的房子會被我的侄子繼承,我不希望你又去做傭人,約翰,去找我最好的朋友。”伯爵又叮囑你拿走抽屜裏的推薦信,去他朋友那裏做一名老師。

伯爵還允許讓你拿走書房的書籍,你可以任意挑選。你有些感動,畢竟大部分的書你還沒有看完。

他似乎非常關心你,他甚至為你的未來鋪路。

于是你決定試一試,你之前都沒有試過,你有點緊張。

你伸手,捧住他的頭顱,直直地看着他的眼睛。

“康納?格雷,你愛我嗎?”

“我愛你。”

“你有多麽愛我?”

你從你的皮囊裏鑽出來,露出醜惡的面容,發出粗糙的嗓音,“你願意給我,你的靈魂嗎?”

“我願意。”

自願祭獻的靈魂是那麽強大,何況是本應上天堂的金色靈魂。

伯爵死在你的懷裏,你低頭親了親他的額頭,然後懷着愉悅的心情準備離開。

當兩名神父來到格雷伯爵的領地時,你已經駕駛着馬車遠遠地逃離了。

你身上帶着一些錢,你有一套得體的衣服,原本放在伯爵的衣櫃裏,還有一車子的書。

并且,你已經不再那麽弱小,神父未必可以傷害到你。你漸漸會長出血肉,是的,人類可以觸摸到的血肉,有溫度,有彈性的血肉,你會長出如嬰兒般的皮膚,會長出五官,會長出粉色的指甲。現在你還是一副鬼模樣。

你帶着帽子,圍着厚厚的圍巾,在小鎮裏買了一套房子,将書籍全部放在裏面,在完全消化伯爵的靈魂前,你需要找個人煙稀少的地方。

一處沼澤,你可以感應到,那裏有一位野女巫。

你敲了敲女巫的門,一個中年婦女打開了房門,她的臉皮松弛,乳`房下垂,穿着髒亂的貧民衣服。

她露出敬畏的表情,她稱呼你為“大人”。

你摘下圍巾和帽子,脫下手套,打量女巫的屋子。

挂滿了奇奇怪怪的草藥,鍋子裏煮着不知名的東西,你掀開籃子上遮蓋的布頭。女巫有些急切地說,“我今天剛剛抱來的,大人,我願意将他奉獻給你。”

你笑了笑,抱起了嬰兒,他還那麽小,渾身軟軟的,不哭不鬧,吸允他的大拇指。你從嬰兒的嘴裏把靈魂吸了出來。

女巫露出剎那間心疼的表情。你知道該做什麽,你劃開自己的手臂,女巫跪在地上,舔舐地上的血液。

她再站起來時,恢複成少女的模樣,緊致的皮膚,挺拔的胸`脯,鮮嫩的面容。

“我會在這裏度過我的脫變。”

女巫欣喜地點頭。她抓住死去嬰兒的頭顱,提起屍體,放在砧板上,剁菜的聲音像是緊湊的鼓聲。

你在女巫的家裏找到了黑暗魔法的書籍,你拿出來看,并在噼裏啪啦的火堆旁,和女巫共進晚餐。

黑暗生物都有屬于自己的真名,如果你得到了另外黑暗生物的真名,你可以完全掌握它的全部。所以你稱呼女巫為“女巫”,女巫稱呼你為“大人”。

女巫說,如果不是你身上的惡魔之力,你看上去真不像惡魔。

你解釋說,你不是地獄種。

女巫驚訝地張大了她的嘴,露出兩排蠟黃的蛀牙。

你的臉馬上就會完成了,女巫從她的櫃子裏拿出了一面小鏡子,你可以看看自己長什麽樣子。你有一頭紅色的頭發,皮膚看上去很薄,你比較滿意自己綠色的眼睛,像珍貴的寶石。

不過,這幅外表可能是你生前的樣子,但是你已經死了很久很久了。

女巫用了一系列的詞彙來形容你的美貌,你又往她臭氣熏天的嘴裏,倒了幾滴血。

你問女巫,這本書是哪裏得到的,女巫支支吾吾半天也沒有和你說清楚,你也不再追問。離開的時候,順帶拿走了魔法書籍。

陽光還是會讓你很不舒服,你總是帶着帽子,把自己包裹起來,避免裸露在外的肌膚。

你拿出了格雷伯爵給你的推薦信,再次來到倫敦,前往伯爵的好朋友,弗蘭肯斯坦勳爵,擔任他的兒子的家庭老師。

弗蘭肯斯坦勳爵的家在倫敦的富人區,金碧輝煌的別墅,剛剛打開門,一條鬥牛梗便從門裏竄出來,對着你亂吠。

女管家把狗拉住,抱歉地說“進來吧,孩子,粗尾巴平時不會亂叫的。”

你把推薦信給了女管家,她身上的鑰匙碰撞在一起,像是樂器的演奏聲。她帶着你穿過客廳,走上樓梯,去二樓的書房見弗蘭肯斯坦勳爵。你在一樓的樓梯口探頭看到一個男孩,大概只有十歲吧,趴在樓梯上往下看,你擡頭對着他笑了笑。男孩像是受驚的兔子,跑回自己的房間。

約瑟夫?弗蘭肯斯坦勳爵認真地讀完這封信件,說:“你一定很優秀,我的朋友很少這樣誇獎一個人。”他把信件折疊好,放回信封裏,你拿回信件,藏在自己外套的內袋裏。

“康納是我見過品德最高尚的人,”他低頭,用力揉了揉自己的眉頭,“我很難過,願他可以在天堂得到安息。”

你說,“我也很難過。”你應該,大概,也許,為伯爵之死難過了一會吧,沒有辦法,你沒有“心”,你沒法違反本意地說,你肯定為他感到悲傷。

約瑟夫似乎相信你僞裝出來的悲傷表情了,他拍了拍你的肩膀,“我帶你去見見我的兒子,維克多。”

你們共同走上樓梯。

弗蘭肯斯坦勳爵向你簡短介紹了維克多的情況,九歲的男孩,喜歡自然科學的書,求知欲很強。

男孩的房間裏面有點亂,有一堆的書,還有一些标本和模型,他有着傳統貴族的長相,鉑金色的頭發,和淺藍色的瞳孔。

你随手拿起了一本男孩翻開的書籍,笑着問他,“你喜歡看書嗎?”

如果弗蘭肯斯坦勳爵觀察仔細一點,會發現,你僞裝出來的溫和的笑容,就是模仿格雷伯爵的。

“是的,先生。”男孩面對陌生人還有點怯生生,“書籍豐富我們的眼界和學識。”

這樣的回答顯然讓弗蘭肯斯坦勳爵很滿意,你一直保持着溫和的笑容,對着男孩點頭表示鼓勵,“我想,明天開始吧,我會考察維克多的功課,看看他已經學到哪裏。”

接着女管家把你帶到一處偏房,所幸,你不用和傭人住在一起,也擁有獨立的廁所,當然偏房裏沒有伯爵那麽舒适的床,也沒有裝飾華麗的家居和漂亮的牆紙。

但是起碼已經進步了,不是嗎?

你脫掉了外套和鞋子,躺在床上,拿出你行李裏的東西,一本魔法書籍,和一本拉丁文書籍,像是再勤奮不過的學者,在昏暗不定的燭光下,學習黑暗魔法。

維克多是個讨人喜歡的孩子,他進步很快,并且願意學習,所以你的工作很輕松。

你慢慢發現,維克多與你變得很親密,畢竟你們可以聊共同的話題,而你又裝得很溫柔。

當他得到一樣新奇的東西,他都會拿給你看。維克多藍汪汪的眼睛裏倒映着你的輪廓,如果你再誇贊他幾句,就像一只小狗繞着你的身體轉。

你沒有打算和維克多更進一步的發展,主要是他的靈魂不夠吸引你,不是金色或是紅色,甚至不是灰色的靈魂,只是普普通通白色的靈魂。你現在想要的更多更多。

男孩會慢慢長大,然後不再需要家庭教師,你開始

同類推薦