第12章

“赫特先生,我克爾卡是什麽人,您還信不過嗎?”

“信是信得過,只不過這生意嗎,自然是總得小心一些。”頭發半白卻依舊精明不減的赫特先生接過克爾卡新給他倒上的酒,眼中似是而非的笑意不減。

“要不克爾卡兄弟你親自給我們試驗一番,這效果大家都看到,也就自然都放心了。”說話的人克爾卡認識,是當地一名有名的魚商,克爾卡跟他有過不少次數的合作,也算是克爾卡的半個朋友。

剛才克爾卡一直再暗中考慮這個突然出現的巴特的意圖,聽他這麽說,克爾卡心思也活絡了起來,“為了以防萬一,可以順便派個代表跟我一起,有人監督這樣我克爾卡有什麽小動作,不就都逃不過大家的眼睛了。”

“我覺得這樣可以。”

“我也覺得這樣沒有問題”

……

圍着的衆人交頭接耳了一會兒,達成了意見,紛紛點了頭,覺得這個提議不錯,可以實施。

“赫特先生您覺得呢?”覺得他們考慮的差不多之後,克爾卡問向剛才代表衆人提出疑惑的威嚴老頭。

赫特是桌上最有話語權的人,得到他的同意,那基本上這一單就沒有什麽大問題了。

“這提議好是好,只不過……”,赫特環顧了席間衆人一周,“只不過這去的人選應該是誰呢?”

“赫特先生,您看我怎麽樣?”剛才為克爾卡說話的魚商自告奮勇的站了出來。

“這不妥吧,他跟克爾卡是好友,他去的話實在是有失公允。”魚商剛剛說完,便有人搖着頭否決了他的提議。

“喬伊斯要不你去?”

“我。”,被人喚作喬伊斯的濃眉大漢連忙搖頭,“不行不行,我跟克爾卡那小子有過矛盾,那小子又記仇,我跟他單獨呆在一起,我害怕他會對我下手。”

克爾卡藍瓶子盛着液體的功效還未知,潛水又是一件不能随意,時刻可能危及到生命的事情。

一般人不敢輕易冒這個風險,而敢于站出來的又被衆人以這樣或那樣的理由而否決,而衆人一致選出來的,又因為這樣或那樣予以回絕,不願意去做這個實驗品。

“赫特先生那您看我怎麽樣?”正當衆人僵持着不知道如何做才好的時候一直再角落裏不言語的巴特,溫溫和和的站了出來。

“你的話……”赫特上下來回深深打量了他幾眼,似乎在好好的考慮。

“他看起來細胳膊細腿,柔柔弱弱的,能下的了水?”

“就是因為柔柔弱弱的才更有說服力嗎,你們想想,他這樣一個娘們唧唧的都沒問題,那我們這些人不就更沒有問題了嗎。”

“嗯确實是這個道理。”

“那我覺得這小子不錯。”

“我覺得這小子也可以。”

……

巴特就站在一旁任由衆人交頭接耳,也不言語,繼續溫和的笑眯眯的站在一旁,好似渾身上下沒有一絲的棱角。

巴特操着的一口外地口音不像是僞裝出來的,加之克爾卡看向巴特的眼神充有似有若無的戒備,兩個人從頭到腳看起來都不似相熟的模樣,赫特就順着衆人的想法,同意了下來。

同類推薦