第33章
達莉因為小天狼星闖進他們宿舍而受到了很多關注。起初還沒什麽人信,但米裏森醒來後表示她也看到了布萊克,并且米裏森後來不得不請假去對角巷重新買了一根魔杖,她很透小天狼星了。但有一部分人也猜測,布萊克是不是想将跟救世主有血緣關系的人都趕盡殺絕,先殺掉兩個會魔法的,然後再慢慢折磨她的啞炮媽和麻瓜爸爸。
達莉雖然害怕小天狼星,但對于這種傳言她還是不信的,如果小天狼星真的要殺她,他完全不用跟她磨磨唧唧,他有足夠的時間呀!她覺得他更像在找什麽東西,可是米裏森除了“說這幾天宿舍可能進老鼠了,把雪球和皮皮(米裏森的貓)吓得老是叫”之外,她們沒有任何新增的東西。
他好像說什麽“彼得”,那是個啥呀......
她早餐的時候就拿了一個黑麥面包,就着牛奶吃起來。不一會兒,她面前的空座位的凳子被人用腿拉開,那人坐了下來,淡金色的頭發映着灰藍色的眼。
“今天你真的會去倫敦?”他還是忍不住跟她說話,但他心想這是對巴克比克案子的一種關心。
達莉的心猛的跳了一下,她克制住自己:“當然,吃完早飯就去。”
“最後機會。”他深吸一口氣,盡量保持友好的态度說:“別跟着那幾個傻獅子屁/股後面轉,你快要被同化了。分院帽老了,但他決定不會錯,明白嗎?”
達莉忽然覺得她的心髒又不會再跳動了,她喝了一口牛奶,美滋滋地舔了一圈嘴唇,故作暢快地說:“哦,看來機會又被我弄丢了。你是不是覺得我特別格蘭芬多化?覺得分院帽不靠譜?但又在安慰自己它不會出錯?真可惜,我是個斯萊特林。并且我還要告訴你,我永遠會是斯萊特林,現在,我還是個跟你作對的斯萊特林呢!”
“你信不信我爸爸會在把海格趕出霍格沃茨之前把你也趕出去,德思禮。”他又生氣了,他覺得眼前的人簡直給臉不要臉,拜托,他先給了她臺階下,她能不能懂一點事啊?
“暫且還不信,我可打算畢業照就站你身邊呢。”達莉嚼着面包說,她不知道自己的陰郁心情是怎麽來的,但她就是很不滿意馬爾福的話,他為什麽總是搞一些強盜言論,他們都一個多月不說話了,居然就跟她說這些?謝邀,人在霍格沃茨,還在吵架,不想低頭。
“伶牙俐齒讓你讨人厭,德思禮。你會後悔的。”小少爺以放狠話結束了時隔一個月的對話,依舊是不歡而散。達莉拍掉手上的面包渣,去找校門口的海格了。
“哦,你來了,達莉!”海格沖她招手,旁邊還站着巴克比克,“等你好久了,我緊張的吃不下飯......”
“跟斯內普教授請假的時候我也緊張地沒吃午飯。”達莉不願回想起前一陣子斯內普教授是用了怎樣令人恐慌的表情又說了怎樣譏諷她的語言才在請假條上簽了字,她沉下臉,“你還是該墊墊肚子,下午的聽證會,我們要在公交上度過中午。”
騎士公交車很神奇,但是它并沒有想象中的神速,達莉是第二次乘坐它了,不過她是第一次跟神奇動物同程。
她不得不把因為公交飛馳而散落在她身上的羽毛一根一根摘出去,巴克比克看起來還特別喜歡她,這可是他們第二次碰面,它就猛往她身邊湊,但是達莉覺得它身上萦繞着家禽和死雪貂的味道,不過按海格的标準,它是非常可愛的。
等他們到了倫敦,海格在它的身上施了不少麻瓜屏蔽咒,又是工作日,巴克比克可以相對自由地在街道上走動。
Advertisement
“要不你還是給它多拴幾根鏈子,要是不小心他搞了點破壞,那可真完了。”她皺着眉頭看着撒歡的巴克比克,心想那一根鏈子根本拷不住它呀。
“巴克比克喜歡倫敦,讓它自由會吧,我保證會看好它的。”誰知道他還有沒有機會繼續在天上飛呢,海格心裏止不住地嘆氣。
魔法部的來賓入口是一個廢舊的紅色電話亭,它并不顯眼,她和海格也是轉了幾圈在小巷子裏找到了它。
“我說,我們要坐這個去魔法部?”達莉挑起眉毛,“它連你都裝不下,更別提巴克比克了。”海格都快有兩個她那麽高,三四個她那麽大,把他們強行塞進電話亭可是會死人的。
“你從這裏進去,我和巴克比克從其他地方進去,撥打電話62442,我們聽證會見。”達莉拿起聽筒,随着撥號盤呼呼地轉回到原來的位置,電話亭裏響起了一個女人冷漠的聲音,但那聲音并不是從她拿着的話筒裏傳出來的,它響亮而清晰,仿佛一個看不見的女人就站在她身邊。
“歡迎來到魔法部,請說出您的姓名和來辦事宜。”
達莉有點拿不準是不是應該對着聽筒說話,最後她還是把送話口貼在了耳朵上,“達莉·德思禮,我是霍格沃茨的學生,那個......為了海格的聽證會,我是他的證人。”
“謝謝,”那個女人冷漠的聲音說,“來賓,請拿起徽章,別在您的衣服前。”
一陣嘩啦啦的聲響,達莉看見什麽東西從平常用來退出硬幣的金屬斜槽裏滑了出來。他把它拿了起來:是一個方方正正的銀色徽章,上面寫着:達莉·德思禮,證人。
她把徽章別在她的胸口右邊,那個女人的聲音又響起來。
“魔法部的來賓,您需要在安檢臺接受檢查,并登記您的魔杖。安檢臺位于正廳的盡頭。”
電話亭的地面突然顫抖起來。她随着電話亭慢慢沉入了地下。達莉驚恐地看着電話亭玻璃窗外的人行道越升越高,頭頂上一片黑暗。她什麽也看不見了,只能聽見電話亭陷入地下時發出的單調、刺耳的摩擦聲。過了大約一分鐘,但達莉感覺要長得多,一道細細的金光照到她的腳上,随後金光逐漸變寬,擴大到她的身體上,最後直射她的面孔,她不得不使勁眨着眼睛,以免眼淚流出來。
“魔法部希望您今天過得愉快。”那個女人的聲音說。電話亭的門猛地打開了,她站在一個很長的金碧輝煌的大廳一頭,地上是擦得光亮鑒人的深色木地板。孔雀藍的天花板上鑲嵌着閃閃發光的金色符號,不停地活動着、變化着,像是一個巨大的高空布告欄。四面的牆壁都鑲着烏黑油亮的深色木板,許多鍍金的壁爐嵌在木板裏。每過幾秒鐘,随着噗的一聲輕響,就有一個巫師從左邊某個壁爐裏突然冒出來。而在右邊,每個壁爐前都有幾個人在排隊等着離開。
門廳中間是一個噴泉。一個圓形的水潭中闖豎立着一組純金雕像,比真人還大。其中最高的是一個風度高貴的男巫,高舉着魔杖,直指天空。圍在他周圍的是一個美麗的女巫、一個馬人、一個妖精和一個家養小精靈。馬人、妖精和家養小精靈都無限崇拜地擡頭望着那兩個巫師。一道道閃亮的水柱從巫師的魔杖頂端,從馬人的箭頭上,從妖精的帽子尖,從家養小精靈的兩只耳朵裏噴射出來。四下裏有叮咚叮咚、嘩啦嘩啦的水聲,有幻影移形的人發出的噗、啪的聲音,還有幾百個男女巫師雜亂的腳步聲。他們臉上挂着早晨特有的死氣沉沉的表情,大步流星地朝門廳那頭的一排金色大門走去。
她也不知道聽證會該去哪,海格好像把位置忘了告訴她了。她只能擠在魔法部工作人員中間往前走。他們有些人懷裏抱着一堆堆搖搖欲墜的羊皮紙,有些人提着破破爛爛的公文包,還有些人邊走邊讀《預言家日報》。經過噴泉時,達莉看見水潭底下有許多閃閃發光的銀西可和銅納特,旁邊一個污跡斑斑的小牌子上寫着:魔法兄弟噴泉的所有收益均捐獻給聖芒戈魔法傷病醫院。她掏出一個納特,希望今天能夠順利。
離開了那些朝金色大門走去的魔法部職員的人流,她停在了左邊的一張桌子旁,在寫着“安全檢查”的牌子下,坐着一個穿孔雀藍長袍、胡子刮得很不幹淨的巫師。她走近時,他擡起頭,放下了手裏的《預言家日報》。
“到這邊來。”那巫師用沒精打采的口吻說。
達莉走近他面前,那巫師舉起一根長長的金棒,像汽車的天線一樣細細的,很有韌性,他用它在達莉的前胸後背從上到下掃了一遍。
“魔杖。”安檢巫師朝達莉啷哝了一聲,放下那個金色的玩意兒,伸出手來。
雖然有點不情願,但還是将自己的魔杖交了出來。那巫師把它扔在一個怪模怪樣的、像是一個單盤天平的黃銅機器上。機器開始微微振動。一條窄窄的羊皮紙從底部的一道口子裏飛快地吐了出來。那巫師把紙扯了下來,讀着上面的字。
“十一又四分之一,榆木的,芯是獨角獸的尾毛,用了兩年半,對吧?”
她覺得挺神奇的:“沒錯。”
“這個我留着,”巫師說着把那張羊皮紙條戳在一根小小的黃銅釘子上。“拿着,孩子。”他把魔杖塞進了達莉手裏。
“謝謝。不過處置危險動物委員會在哪?”
“四樓。”
她的沖他點了點頭,乘坐電梯來到四樓。
她看到一個穿着價值不菲的長袍的中年男人在和一個年老的帶着大大的帽子的男人交談。看那閃閃發光的顏色,那必定是盧修斯·馬爾福了,他手持一個蛇頭杖,遠遠的就能感受到它的金加隆氣息,但不知道怎麽回事,達莉突然想起她打賭輸了的那一百加隆(不好意思馬爾福不提她是不會給的),他的胸針比這多還是少呢。
雖然達莉是從電梯中下來的人裏最矮的,但是盧修斯還是一眼就注意到了他,他的灰眼睛微微眯起來,露出厭惡的神情,他的兒子在這點上跟他一模一樣。
“哦,德思禮小姐,真是變了樣了,你怎麽會在這?”他不滿地掃了一眼她胸口的牌子,挑起了眉,“巴克比克?”
“是的,先生。”她跟他對視,“沒想到您居然能記得我。”
“為什麽偏偏是你呢?”
“可能我正好跟您的兒子分到一組,而我不想讓悲劇發生吧。”她有些冠冕堂皇,她只是賭氣,不想讓馬爾福得逞,如果能看到他挫敗的表情,那真是太美妙了。
“德思禮小姐覺得加了一個學生證人,你們就能成功,是嗎?”他昂起下巴,仿佛一切盡在他的掌控中,“你太高看自己了,德思禮。”
“哦,您兒子也說了相似的話。但是我實在很想告訴你——”能看出盧修斯是真的不喜歡達莉,這遠比小馬爾福嚴重的多。甚至他出言諷刺韋斯萊的時候,都遠沒有這麽想敬而遠之。但她和馬爾福那些綁在一起的魔咒,是盧修斯·馬爾福再怎麽厭惡也無法阻止的事情。
“什麽?”他的臉色看起來差極了,達莉覺得原因在于她,“你知道了什麽?”
“您好像有很多問題想問我,您不喜歡我,對吧?可是您總想問我點什麽,您太好奇了,把這份好奇留在聽證會吧,馬爾福先生。”達莉鼓起勇氣,對難惹的大人也開始惡言惡語起來,她就是很不喜歡別人用那種打量她的眼神看着她,在她十三歲的腦袋裏,她總覺得那是在看她曾經那麽胖,在心裏暗暗地嘲笑他。
“達莉,你在這!等你好久了,快過來吧!”海格洪亮的聲音突然出現,打破了她和盧修斯的對峙。
“跟你的‘好朋友’享受最後的快樂吧,德思禮。”他臉色奇差,瞪了她一眼,扭頭走掉了。
“哦,你跟他少說點話,他是個不折不扣的壞蛋。”海格走過來瞟了他一眼。
“吓人,他一直在瞪着我!”達莉拍拍自己的胸脯,裝可憐起來,好像剛剛陰陽怪氣的不是她一樣。
海格不拆穿她想讓別人安慰她的小心思,輕輕攬過她的肩膀,“走吧,聽證會馬上就要開始了,我們可要加油。”
聽證會一開始還算順利,達莉幫海格說了很多,海格把自己的紙條弄丢了,偶爾蹦出來一句“他一點都不危險,先生!”,她只得盡量不讓自己太過緊張,她複習了一個月的資料,她保證她盡量背全了,她還表示是德拉科·馬爾福先對巴克比克出言不遜,可參加聽證會的人都是老的不能再老的古董了,他們好像就是一群讨厭神奇生物的人組成的,他們都不願意聽達莉說話。
“哦,你作為一個證人,是否說的太多了點,德思禮小姐。”盧修斯站了起來,他在達莉坐着的高椅面前踱步,蛇杖敲擊地面嗒嗒的響。
“這是證詞,馬爾福先生。”
“嗯,你說的沒錯。”他附身側身對坐着的她耳語,仿佛有蛇滑過,:“可你得認清現實,小姑娘。”
“據我所知,這頭野獸甚至想二次攻擊我兒子,我說的沒錯吧?德思禮小姐——你喝了誠實藥水,你不能撒謊!這難道還不能證實這頭鷹頭馬身有翼獸殘忍至極,極其危險嗎?!”他揚起頭,對着聽證官說:“我的兒子差點就死了,就算如此,他的胳膊有三個月都有不能動!你們不能允許一個劊子手繼續禍害霍格沃茨的學生吧?誰知道下一個遭殃的是誰!”
“它真的不威脅!”海格激動地站了起來,他也不知道說什麽,只能不斷地重複它一點都不危險,海格在這方面沒救了,最不該來的是他。
“安靜,海格!”聽證官甩了甩小錘子,“由于你拿不出有利證詞,那麽同意它無罪的舉手——”
幾乎沒人。
“好了,我宣布:這頭鷹頭馬身有翼獸應該受到應有的懲罰——死刑,日期待定。”
“結束吧。”
盧修斯·馬爾福得意地笑了。
作者有話要說:
無法想象我寫了十萬了(這篇文是個長篇),真是感謝看文的小天使們了!按照原文參考來寫這場聽證會,其實他們的準備都很蒼白,法律一直對動物是不友好的,很真實,學生們理想主義能掰動盧修斯,但怎麽可能,他成熟又精明,而達莉還小,她只能盡量把整理好的東西背出來,海格在聽證會上跟原著一樣,屁用沒有。
還加了點主線細節,有人能看出來就太好啦哈哈哈。
再次挂我的wb:·小閃光(有個·哦)
偶爾會發這篇文的同人畫(最近日更都沒時間畫),和看起來在耍ow其實在默默搞hp
還有個小問題,你們想看親親嘛,如果你們覺得太快我就不寫了。