第4章 争執

毫無疑問,這個突然出現的孩子讓凱瑟琳王後與亨利八世的關系出現了轉機。雖然亨利八世并未在明面上表示什麽,也從未去看過凱瑟琳王後。可是他将安妮·博林送入倫敦莊園的舉動,以及提高王後待遇的命令已經昭示了一切。

宮裏仍是凱瑟琳王後的天下。

意識到這一點的朝臣們,雖然對凱瑟琳王後的這一胎并不抱有太大的期待,可是對于支持王後的宮廷女眷而言,這是上帝與聖母對凱瑟琳王後的支持,同時也是她們的最後希望。

最先行動的是無比厭惡安妮·博林的薩福克公爵夫人,她請求亨利八世允許她搬進凱瑟琳王後的房間,并與瑪麗公主,以及幾位忠誠于凱瑟琳王後的侍女們,徹夜守在王後的床邊,時刻提防着那條已至倫敦的毒蛇,沖着凱瑟琳王後噴出毒液。

亨利八世有些惱怒于薩福克公爵夫人的舉動,認為這個妹妹是在質疑他對王宮的掌控能力,但是為了照顧凱瑟琳王後的心情,這位都铎國王還是強忍住噴薄而出的怒火,然後連夜搬出了白廳宮,将自己的朝廷暫時遷到了更為奢華的格林尼治宮。

在這裏,亨利八世能避開所有的煩心事,然後與安妮·博林一起享受無比美好的打獵時光。

前提是他那野心勃勃又嚣張跋扈的情婦,沒有故意給他找不快。

“夠了。”伴随着昂貴瓷器的碎裂聲,亨利八世沖着安妮·博林咆哮道:“女士,我勸你別再挑釁國王的耐心。看在我對你付出如此之多的前提前,你該收斂你的野心與傲慢,然後學會對國王保持謙卑之心。”

這幾日的情感掙紮耗盡了亨利八世的耐心。

薩福克公爵建議他将兩個不可調和的女人分開,這也是目前最妥善的辦法。

可是安妮·博林絕不滿足于此,更不允許自己像個失敗者一樣,畏縮在倫敦的莊園,或是用于度假的行宮。

“您為何要沖着我大吼大叫?難道是因為您失信于我,所以才感到羞愧與不安嗎?”面對國王的怒火,安妮·博林咄咄逼人道:“難道您忘了幾個月前,在肯特郡對我做出的承諾嗎?”

“您答應過我,絕不去觸碰任何女人,難道您忘了嗎?”面對亨利八世的眼神躲閃,安妮·博林锲而不舍道:“正因為您的愛意,您的請求。我才忘了凱瑟琳王後曾施加于我的屈辱,才會……”

安妮·博林說道激動之處,已是聲音哽咽道:“……果然我還是該回到肯特郡。”

“別用這句話來堵我。”早就見過這一招的亨利八世滿臉冷酷道:“如果你足夠聰明,就該學着凱瑟琳那樣,對我的一切風流韻事都視而不見,然後滿心虔誠地期待着都铎王子的降生。”

亨利八世想到與凱瑟琳王後争執時所說過的話,心下一狠道:“還有,別去挑戰我的權威,以及我對王後的安排,否則我會讓你明白,我既然能将博林家族高高捧起,也能令你們重重跌落。”

Advertisement

說罷,亨利八世頭都不回地離開了國王的寝宮,沖着自己的随從吩咐道:“給我準備馬,還有獵槍。”

然後當天晚上,他将一位年輕漂亮的女仆牽上了床,讓隔壁的安妮·博林聽了一夜的歡愉聲。

亨利八世似乎不再遷就于安妮·博林。

他的目光重新落到女仆和侍女的身上,并将安妮·博林的姐姐,以及他的私生子之母伊麗莎白·勃朗特重新接入宮,與二者相談甚歡,然後度過幾個美妙的夜晚。

托馬斯·博林對于國王驟然急下的态度表現出深深的恐懼,從而想起他賣女得來的爵位并沒有捂熱,因此害怕被安妮·博林所惹怒的亨利八世随時都會翻臉。

“你是怎麽搞的?”強制自己冷靜下來的托馬斯·博林一邊安排自己的大女兒穩住國王,一面斥責着同樣慌張的小女兒:“國王這幾天都沒怎麽召見你,而且還讓伊麗莎白·勃朗特重新入宮,你知道這意味着什麽嗎?”

“意味着我已經失寵了,然後你就可以寄希望于我的表姐妹們,祈求她們之中能有一位獲得國王的寵愛。”安妮·博林冷笑道:“只是霍華德家族的女孩都是舅舅手下的小鳥。沒了我,你也不過是扒着諾福克公爵而活的懦夫。”

托馬斯·博林被安妮·博林的态度氣得舉起了巴掌,但是瞧着小女兒的高傲模樣,他最終還是沒能落下巴掌,于是憤恨道:“你明天就去給國王請罪,趁着他還對你存有一絲愛意,別浪費這個機會。”

“為什麽是我去請罪?”托馬斯·博林激起了安妮·博林無處可發的怒火,導致她張牙舞爪道:“失信的是國王,惹事的是凱瑟琳,可是最後承擔一切的,卻是我。”

一想到自己這些年的付出都将化作虛無,安妮·博林便無法維持高傲的姿态,癫狂而又憔悴道:“你們打算怎麽處置我?”

恍惚中,安妮·博林回憶起她曾對凱瑟琳王後說過的話,曾與薩福克公爵夫人産生過的争執,整個人無比絕望道:“凱瑟琳和她的西班牙小宮廷絕不會放過我。”

安妮·博林艱難地撫摸着自己的脖子,仿佛這樣就能帶給她安心,以及繼續前進的力量:“一旦凱瑟琳生下兒子,亨利便不會再寵信于我。那個西班牙女人将再次成為英格蘭的王後,國王的愛妻,以及王儲之母。”

“這簡直就是死刑的前奏。”有史以來第一次,安妮·博林當着托馬斯·博林的面痛哭流涕,令後者也跟着絕望道:“所以你還有心情跟國王鬧脾氣,還有底氣跟國王發生争吵。”

安妮·博林要是倒了,那麽博林家族乃至支持他們的諾福克公爵也會跟着完蛋。

求生的欲望激起了托馬斯·博林的潛在能量,令他将自己的小女兒強拖出房間,然後朝着國王的所在地走去。

“你現在必須争取到國王陛下的原諒,然後在凱瑟琳王後生産前安分地呆在國王身邊,不要同他産生糾紛,更不要提起凱瑟琳王後。”托馬斯·博林仍舊對自己的未來抱有一絲期待:“上帝還未抛棄我們。”

“諾福克公爵絕不會讓一個注定早夭的威爾士王子降生于世。”

“我們也絕不會讓凱瑟琳王後再次掌握宮廷。”

同類推薦