第29章 咳血疾病
從伊妮德開口的那一刻起,克裏斯汀就明白為何埃裏克一定要由她來唱愛麗兒了。
這與埃裏克對克裏斯汀的狂熱迷戀無相沖突,甚至更淩駕于這份迷戀之上。伊妮德她本身就是愛麗兒,從內到外,徹徹底底。任何試圖在她面前成為或者說扮演愛麗兒的人都将自取其辱。克裏斯汀不清楚自己是在什麽時候身處這個念頭的。但是自從失去導師與天使之後,她還是第一次……被旁人的歌聲,完全地拖入一個純精神的浩瀚世界之中。
在那個世界裏,她仿佛用着愛麗兒的眼睛,透過海面向外望去。她看見的世界是如此純淨而優美!她的心地純真無邪,她的容顏美麗不凡。她是海的女兒,卻有着烈火般燃燒的信念與勇氣。可她又是那樣地柔情脈脈,溫柔動人。這個古老傳說中的角色是如此的富于魅力。克裏斯汀幾乎相信,當她凝視伊妮德那對湛藍的眸子時,她看見的就是那一片海洋了。
她博大、明淨、深邃,哪怕此時正因為愛情而痛苦地顫抖着,也絲毫不削減其魅力。愛麗兒在她無望的追逐裏是痛苦且幸福的,她在愛情與愛人面前并不卑微,那就僅僅是——希望的破碎。愛麗兒選擇離開大海,以歌聲交換雙腿,走的便是一條自苦的孤獨之路。她要麽獲得愛情,要麽化為泡沫。她不畏懼後者,也不後悔選擇,她僅僅是那樣地難過,那位英俊的王子并不愛她……
她是這一出悲劇的女主角,也是唯一的主角。
埃裏克為克裏斯汀與伊妮德所指定的,是整部歌劇第四幕,發生于王宮花園內的一段唱段。在這裏,即将嫁給盧西奧王子的絲忒樂公主回味着甜美的愛情,情不自禁地唱起歌來。接着王子走來,牽手與她同歌,二人沉浸于愛情。小美人魚愛麗兒獨自站在花園另一邊,日光照射不到的角落,抱着自己、如泣如訴。她的心靈在哭泣與歌唱,但是沒有人能聽見她的聲音,王子依然在與公主纏綿訴情……
剛才克裏斯汀已經與伊妮德共同完成了王子到來前的部分。她稍稍有些疑惑,因為《海的女兒》裏公主與美人魚的雙人唱段雖然不多,也有“婚前談心”和“風暴之後”兩節,埃裏克為什麽會選中這個還夾雜着王子歌唱的部分呢?這裏的下一句應當是由王子來唱了,但埃裏克并不會唱歌。克裏斯汀剛打算直接跳到下一段,略去王子的部分,卻發現伊妮德向她悄悄打了個手勢,閉目沉醉不語。克裏斯汀吃了一驚,卻發現埃裏克也是閉着眼睛,神色既沉醉又迷戀、又痛苦。
“作曲家的完美主義?不肯跳過任何一個小節?他現在是在心裏用一個男聲補充嗎?”克裏斯汀想到這裏,禁不住有些敬佩,同時責備自己的敷衍。于是她也想象着另一個男聲——她腦海中本能牽引出的便是音樂天使的聲音——歌唱起來,并且靜靜等待自己的唱段。
天使的學徒所不知道的是,天使之音此刻正在響起。
埃裏克的歌聲,在伊妮德印象中多是雄奇偉麗、高亢回轉的。但他現在卻把動人的柔情演繹到了極致,那天使般的歌聲正如盧西奧王子名字的含義——光!他照亮了幻想中的花園,也照亮了愛情中的人兒,更照亮了愛麗兒痛苦憂郁的面容。
“我感到我似乎忘了一些什麽,對此我并不憂慮。”盧西奧王子是那樣風度翩翩、英俊迷人,愛情使他激動和迷醉,他情不自禁地走向自己的愛人,“絲忒樂,你坐在那邊藏匿着紫羅蘭的岩石之下嗎?我聽見的風聲和溪水聲,懷着竊喜所呼喚着的,那是你的名字嗎?我親愛的絲忒樂,你允許我以愛情的名義,來親吻你甜蜜的雙唇嗎?”
“上帝啊……”愛麗兒心碎的哭泣卻無人能聽見。
“盧西奧,我的愛人與光明!”克裏斯汀在伊妮德的尾音未消散前便接了上去,這令他們三人的合唱天衣無縫——至少在能聽見的伊妮德耳中的确如此,“上帝聽見了人間的聲音,這至為歡愉的愛戀缱绻……”
不同于歌劇裏愛麗兒無人能解的心之歌,現實中的埃裏克才是孤獨高歌無人聽見的那一個。他那極致的悲怆與濃重的愛戀,襯托得盧西奧的柔情如此單薄。他所共通的乃是愛麗兒的靈魂,而就在他們開口的那一刻——
“我的靈魂誕生在你淚眼的岸邊,”愛麗兒低聲吟唱,呓語呢喃,“你的淚眼就是夢想邊界的起點。而今你不再需要眼淚了,你把它們留在深海……”
“我是你的新生與火焰,我們如同這個王國的日月。”/“你牽引我的目光,東方魚肚白裏唯一的明亮!”
Advertisement
“我的靈魂感到空虛,我沉溺在我的眼淚之中。我在試着不那麽痛苦,可我的心依舊是疼痛的。什麽都不在乎了,我要問問你:讓我死去還是活着?”
“沉睡的心靈已然蘇醒,燦爛的未來不能再等待。”/“且我把好事通報國王和王後,還有我那善良的啞妹。”
“不,不。一切都很好,好過這沉默的謊言。我唯獨欺騙了自己,你的手中掌控着我跳動的心髒。”
“幸福啊!歡樂啊!光明啊!自由啊!手捧鮮花,迎接美好的慶典——很快我們将結為夫妻,永不分離!此生此愛,不離不棄!”(“埋葬吾愛,沉入海底……”)
克裏斯汀與埃裏克的合唱明亮而恢弘,帶着對未來的憧憬掃盡全部的色彩,動人心魄。這種美妙的天使合音要讓每一個聽到的人相信愛情,可是唯一能聽見的伊妮德,也是這個舞臺上唯一的、心碎的觀衆小美人魚愛麗兒,卻以悲傷的低泣相随,如同她逝去的愛情。
在唱完最後一個高音後,克裏斯汀扶住胸口,不住地喘息着。她想要說什麽,臉漲得通紅,胸膛裏前所未有的激動——是的,這合唱缺少了王子的部分,但她所籠罩在的那種奇妙的氛圍裏,那種音樂聖殿敞開的感覺……難以形容,又深深陶醉!任何一個歌者都無法拒絕這樣的誘惑!克裏斯汀并不清楚埃裏克于無聲中完成了他的唱段,她只是感到今天的試唱,在內容上是殘缺的,可是整個氣氛卻是飽滿的,過飽了……她精神難以言喻地滿足。
她甚至忍不住用愛憐的目光凝視伊妮德——凝視那位還沒離開的小美人魚愛麗兒,沒有看見埃裏克同樣微微喘息着,看向她的目光藏着一點點悲傷的希冀。克裏斯汀僅僅是詫異地看到伊妮德沒有睜開她的眼睛,她依然緊緊閉着雙眼,坐在了鋼琴凳之前,雙手彈起了一段憂傷的音符。那是此處接着的下一段,王子與公主相偕離去後,愛麗兒的獨歌。
愛麗兒慢慢地睜開了她的眼睛,湛藍的眸光如此溫柔和心碎,那麽悲傷,那麽令人愛憐,卻已經注定了走向死亡。曲子開頭是如泣如訴的一絲低吟牽動,接着色彩漸濃漸郁,沉溺入無邊的痛與憂傷。她回憶過去,回憶愛情,面色蒼白,楚楚動人。她的金發完全地披散在肩頭,潔白的雙腳赤|裸地踩在地上,被石子割破滲出血跡。她仿佛摟抱住了自己,帶着一絲恍惚,輕聲唱道:
“我在水中沉沒,光着的雙腳又癢又涼。
亘古的奧秘,一夕之間就可以颠覆。”
海不再是我溫柔的母親,地面的王國也不收容我消亡的愛情。”
“曾經你翩翩的風姿惑人,令我沉醉迷離,不知所措。”
飽滿的靈魂與優美的軀幹,神明與我所鐘愛至極。
彼時我尚能把握自己的方向,而今卻迷失在……”
無望而悲婉的歌聲驟然間中止,取而代之的,是伊妮德近乎撕心裂肺的咳嗽聲。
作者有話要說: *本章和上章的唱段改編自仙朵拉的歌曲和聶魯達的詩歌。
*愛麗兒和伊妮德是有相似之處但大家不要草木皆兵把所有的歌詞都看成flag啊!(完全沒有說服力)
*以及,這章開始,我們進入[周更紀元],麽麽噠。