第37章

在全體船員起床圍觀之前,麥加爾被凱撒大發慈悲地放了下來,可惜這個時候,他整個人被吊成人只會說“恭喜發財”的傻逼。……用麥加爾自己的話來說,自從被凱撒威脅“再暈船就把你扔進海裏挂在船邊拖着走”之後,他再也沒有像今天這樣吐得如此痛快。

連雷克都不忍心地啧啧道:“太過分了,船長。”

麥加爾:“嘔——”

“如果你想挑戰這份工作的話,可以把他接回去。”坐在船長專用扶手椅上,仿佛沒有看見沒有聽見角落裏抱着酒桶吐得昏天暗地的某個人,男人琥珀色的瞳眸一動不動地盯着門後牆紙上的一處污漬,面無表情地說,“這家夥簡直讓人忍無可忍。”

╮( ̄▽ ̄”)╭。

以上,在“聰明的學生”,“愚蠢的學生”,“調皮的學生”和“乖巧的學生”之後,我們又學會了新的形容詞——“令人忍無可忍的學生”。

麥加爾:“嘔嘔——呸——嘔——……”

凱撒:“……”

雷克:“……”

短暫的沉默。

“……吐餓了,”從嘔吐專用橡木桶上擡起頭,黑發年輕人滿臉茫然,目光在船上最尊貴的倆位人士身上來回移動,“早餐開餐了嗎?”

船長大人頭疼地揉了揉太陽穴,深深地嘆了口氣:“把他帶走,雷克,這個月給你加薪水……盡管開價。”

“……金錢是不能打動我的,您留着慢慢享用吧,船長。今天星期三,好棒哦,忽然覺得我這輩子從來沒有這麽喜歡過星期三。”紅毛大副一邊說着,一邊若無其事地飄出了船長休息室。

黑着臉從手邊的銅盤裏挑了一個沒有紮過鐵釘的原裝蘋果,凱撒想了想,在麥加爾期盼的目光下,又将蘋果放了回去,當對視上那雙忽閃忽閃餓得發綠的黑眼時,男人氣笑了,無奈得很:“滾去漱口,問他們要一點薄荷葉含一下再靠近我——還有,把這個桶扔掉,別讓我再看見它。”

“有本事別吊着我啊……老子被倒吊一個小時啊,在桅杆上挂着觀賞了完整的海上日出。”

“漱口完畢之前不許再說一個字……标點符號都不行。”

Advertisement

“……”

麥加爾撇了撇嘴,邊小聲嘟囔邊往外走——他的頭發因為倒挂在桅杆上的姿态被風亂糟糟的,臉上因為反胃變得有些蒼白,他的眼底因為整夜惡補德語挂上了濃重的黑眼圈——整個人就像剛從女巫的塔羅牌裏爬出來似的——啊,那張牌叫什麽來着?恩……倒吊人。

真是生動又貼切。

坐在柔軟扶手椅中的男人調整了個舒适的姿勢,他的目光落在年輕人的後腦勺上,當後者搖搖晃晃地抱怨着走出他的視線時,面上的表情稍稍一頓卻沒有多少變化,伸手将盤子中那個完整的蘋果拿出來放在桌面上,蘋果的旁邊,端正地擺着一本手寫劄記。

這是一本很古老的船長日記,由海盜公會統一收集抄寫然後再分發到每位船長的手上。劄記上面記載了之前百年裏地中海所有數得上名字的海盜的發家史——

同類推薦