第21章 chaper22、真假1

“……巴克,快來,我好像射中那個沙袋了”

揉着有些疼的太陽穴,楚未明撐着地坐了起來,不動聲色的打量着周圍把他吵醒的二人“我知道,那邊的機關都開了”

被稱為巴克的高挑男人指了指牆上火把邊出現的凹臺,走過去查看了起來“一個形狀奇怪的金屬四邊形?”

之前叫巴克的男人有些好奇的湊了上去

“有些眼熟啊,這形狀”

男人摸了摸下巴,突然一拍頭

“前面的箱子上不是有兩個這樣的形狀麽,試試看怎麽樣?”

“有時候,我總覺得你想的太過理所當然了”

巴克拿起四邊形走到不遠處的箱子邊,把四邊形放在了箱子中的四邊形上,他看了看另一枚出現在箱子內頂部的四邊形,想了想,最後還是把箱子扣上了,等再次打開後,一個中間有孔的金屬碎片便被帶了下來“這個東西,似乎是安在哪兒的”

男人摸了摸下巴,從巴克手中拿過碎片晃了晃“想當然一些也沒什麽不好啦~”

“給我”

巴克奪過碎片,繞開男人走到放着一座金屬小城堡的桌前,把碎片扣在了城堡的中央的一個圓形機關的中間,然後帶上目鏡,按着碎片轉了幾下,然後城堡從中間的位置打開了,一個頭蓋骨上刻畫着奇異花紋的人類頭蓋骨出現在三人面前“……我好像知道那個東西是幹嘛的了”

男人看了眼之前打開的凹槽,隐約想到了什麽,不自覺的打了個冷顫巴克拿出頭骨,将其卡到凹槽中,拉過下方的一個木頭把手,喀拉一聲,頭骨被撐的裂開了,露出其中的黑色半圓頂盒子男人轉過盒子上的半塊血色圖案,讓其和下面的圖案對上,就在這時,楚未明眼前一黑,暈了過去再次醒來,楚未明發現自己坐在一張圓桌邊

他将胳膊半撐在桌子上,揉了揉眼睛,試圖使自己清醒些,卻不巧胳膊一歪,碰到了某樣金屬制的東西“這是……反光鏡?”

拿起前後大小不一的圓柱形金屬,摩挲着其冰涼光滑的表面,楚未明覺得好像清醒了些,順手又将墊在金屬柱下的紙張拿了過來[貝利父子

律師航運貿易

Advertisement

13,國王門,威斯敏斯特S.W.I

1883年3月5日

瑪格麗特·考克斯小姐

這是我最後一次給你寫信,在我對你的訴訟開始前,我必須提醒你自從我弟弟失蹤後,你就像是一只水蛭般依附着我們的母親。為她着想,我寧願這是平靜的,但是這是你這個騙子的騙局,我會揭穿你,我必須這麽做離開她,不然我那一整頁的論文(将發送出去)

羅伯特。貝利]

“一封家書,看樣子是”

楚未明丢開紙張,身體向後倒靠在椅子的圓背上,有些疲倦的閉上了眼睛心中傳來一陣莫名的悸動,幾乎是本能的,楚未明從衣服的口袋中拿出了那本不起眼的薄頁小冊子“嗯?”

翻開冊子,除卻前陣子看到的有照片的那一頁,後面好像又多了什麽{10月5日

實驗仍舊沒有成功,皮爾斯反而沒有那麽失望了,今天還笑着和我說:“這也許就是考驗吧,看樣子,我們還得再接再厲啊”

我很認同他的話,我的小家夥也出了些問題,不過那并不是什麽大問題,就像是皮爾斯說的,這是種考驗,而我們,都在努力着,追逐着自己所想要的結果}“也許是錯覺吧”總覺得這寫日記的在放嘲諷……

楚未明收起冊子,開始打量起周圍的環境:比起之前的破舊石屋,這更像是一間書房,離圓桌不遠處放着一架被罩着的老式鋼琴桌,鋼琴桌旁的牆壁上挂着一幅建築的照片,原本黑白色的照片,被昏黃的燈光一照,更是顯得十分的陰森恐怖桌子的另一邊是一架老的幾乎掉牙的照相機,照相機被架在支架上,看樣子就像是要給什麽人拍照一樣離打字機不遠的牆邊,立着一棟和桌椅同色的古典書櫃,書櫃的樣式倒是十分精致美觀,透過玻璃可以看到基本錯落稀疏的書本,以及一張裝裱在框中被撕毀、劃花了部分的照片,由于撕毀的位置在照片中間,照片中人的面孔也被劃得模糊不清,只隐約的能看到他戴着的一頂紳士帽,以及放在擺了幾張牌的桌子上的胳膊和雙手,其中一只手上還拿着一只小巧精細的銅懷表照片的左下角還擺着一只缺了底盤的青花山水瓷盤楚未明又湊近了些,想看清照片中的桌子上的那些紙牌,卻發現這只是徒勞,看着櫃子上奇怪的鎖眼,他不得不把視線放在剛剛看到的老舊相機上繞過桌子,楚未明徑直走向相機後方,拿出反光鏡,将其裝到相機上;然後從相機的側面傳來了輕微的響動聲,他走到側面,從彈開的機關中拿出一個金屬把手,插到機關下方的齒輪中,緩慢的搖動起來,等照相機機身完全拉伸開後,他松開了手中的金屬把,回到了安裝反光鏡的位置,轉動起了鏡頭上的轉輪,讓其上的指針與鏡頭旁的金屬板上的刻痕對齊鏡頭中的景物慢慢清晰了起來,等真正對齊後,不遠處的鋼琴桌嘭的一聲彈開了,露出裏面的物品走到鋼琴桌旁,一封被扔在地上的信封吸引了楚未明的視線,他撿起信封,拿出其中的信件:[瑪吉。考克斯

富蘭克林法院17號

倫敦

EF

對于西蒙。格雷森,又名偉大的可汗!

你怎麽樣了?

你知道,我可以告訴你,在你說謊的時候,我是唯一一個知道你不可能的。我知道你擁有它。

在沒有我的時候,你開始玩了?它的聲音聽起來非常華麗。

這個記者是不會獨自離開我的,你散播(這些東西),你欠我(一個解釋)。什麽時候你能不不裝模作樣?(那時)我們将是開拓者。

我會在九點鐘的獅子旁,你會在那兒的。

我知道你,

馬格斯]

看完信件後,楚未明皺着眉頭丢下信紙,起身到琴桌邊,無意中看到了琴桌後牆壁上挂着的相框,那裏面裱着一張剪下的報紙,左側是一個戴着華麗大沿帽的貴婦人像,右邊用加粗的放大字體寫着一行标題:瑪格瑞特。考斯特小姐作者有話要說:

這次發晚了,屍兄星期四晚上碼字的時候睡着了,星期五早上慌慌張張的去上學,結果回來還把文還沒碼完這事兒給忘了,于是……

萬分抱歉【雙手奉上文任君蹂躏

同類推薦