第33章
從那天起,福爾摩斯的興趣完全被莫裏亞蒂吸引過去了,不再去專注寄秋身上那些不符合常理的地方。
但令寄秋沒想到的是,先跟莫裏亞蒂撞上的是她自己。
在郝德森太太抱怨家裏的奶酪用完了,寄秋毫不猶豫地穿起衣服去對面那條街的商店買一塊回來。
她一邊往回趕一邊把奶酪揣進衣服裏,卻發現自己的去路被一個男人擋住了。
“你看起來并不符合傳聞的描述,加裏小姐。”莫裏亞蒂站在陰暗潮濕的小巷子裏,面色蒼白,臉頰瘦削,眼窩深陷,穿着咖啡色的毛呢大衣,手中拄着文明杖。
寄秋下意識後退了一步,“您也不想我想象的那樣,教授。”
雖然這是真正意義上的會面,但寄秋對這位教授的臉并不陌生,昨天她還從雜志上把莫裏亞蒂的圖像剪了下來。
‘我必須得想辦法脫困。’寄秋心裏想到,她手臂緊貼着衣兜,那裏有一把小刀,心裏計算着臨死前能不能拉莫裏亞蒂一起下地獄。
但有可能在沒有把刀子甩出去,就被莫裏亞蒂用熱武器殺死在這個小巷子。
“你覺得我會是怎麽樣?”莫裏亞蒂饒有興趣地問道,他心裏抱着一種貓捉老鼠的态度,反而表現得像是一位友好的鄰居。
“在我想象中,您應該是一位文弱的學者。但顯然,您看着比報紙上描述的要危險很多。”寄秋不經意瞥了一眼四周,這個路段一個人都沒有。
“你并不了解我。”莫裏亞蒂嘆了一口氣,“不要那麽緊張,小姐。我對你并不感興趣。”
“那您為什麽要攔下我。”寄秋冷冷地問道。
“有些時候,小蟲子也會帶來困擾。”莫裏亞蒂把手伸進大衣口袋裏,就在寄秋以為他要動手的時候,他只是掏出了一張信紙,念着上面的字,“童謠,作家,開膛手……每一個都有你的身影。雖然你造成的麻煩遠遠不及福爾摩斯帶給我的,但你也打亂了我的計劃。”
“您打算讓我怎麽做?”寄秋發現離死亡越近,反而會讓她臉上的表情趨于平淡。
“停下你現在做的事情。你是個聰明的女孩,有些事情不要多管閑事。”
Advertisement
莫裏亞蒂扭了扭脖子,眼神跟草原上的豺狼如出一撤,“倫敦只有一個福爾摩斯就夠了,只要你現在收手,我可以保證不會對你采取極端的手段。”
“啧~這是一筆很劃算的交易,不是嗎?”莫裏亞蒂聲音低沉,像是蠱惑人心的惡魔。
“我不覺得犯罪界的拿破侖保證有法律效力。”寄秋垂下眼睛輕聲說道,“還有,能得到您的肯定,真的讓我受寵若驚。”
“當然你有選擇相信和不相信的權利。”莫裏亞蒂笑了笑,“幫我把這封信轉交給福爾摩斯,并且請為我帶去一聲真摯的問候。”
說完之後,莫裏亞蒂教授的身影像是幽靈一樣,消失在倫敦的濃霧中,只有那封信昭示着他曾來過。
“先生,您接下來該怎麽辦。”寄秋回去第一時間把信交給了福爾摩斯,并把她遇見莫裏亞蒂的整個過程都敘述了一遍。
福爾摩斯讀完信,嗤笑一聲,“他說無論如何,都不會站在被告席上,他永遠不相信我會打敗他。讓我們拭目以待吧,加裏。好好看着我會不會像莫裏亞蒂說的那樣,為了毀滅這個毒瘤,選擇同歸于盡。”
“但不得不承認的是,莫裏亞蒂的宣戰确實給你帶來了不愉悅的感受。他可從來不是什麽簡單的犯罪分子,您還是早做準備吧。”
寄秋接過福爾摩斯手中的信,一目十行的閱讀完,“他有對你出手過嗎?”
“昨天在牛津街的時候,我查覺到有人在後面跟蹤。還遇到一匹發瘋的馬帶着馬車朝我奔來,要不是我身手還算敏捷,恐怕也無法避開這起人禍。”
福爾摩斯劃着一根火柴,點燃了煙鬥,深深吸了一口,“還有巷子裏突然出現一個拿刀刺傷我的醉漢,從天而降的花盆。”
“您的遭遇遠比我想象的還要危險,更重要的是,即使叫來警察,恐怕也無法把那些人跟莫裏亞蒂教授聯系到一起。”
僅僅是聽福爾摩斯口述,寄秋都感受到他文字裏所遭遇的事情有多麽吓人。
“這才剛剛開始呢,再過一陣子,他會越來越氣急敗壞,露出的纰漏也會越來越多。而我會親自出庭作證,把莫裏亞蒂送進監獄。”
福爾摩斯周身被煙霧環繞,“我們需要換一個地方居住一陣子。”
“搬家?”寄秋心裏一沉。
“只是暫時的而已。很快就能搬回去。解決完這件事之後,我們可以去意大利放松一下。”
福爾摩斯往鬥缽裏添了一點煙草葉,“旅行很容易增長你的見識,開拓你的眼界。”
“好吧,希望可以快點解決莫裏亞蒂。這樣我可以睡個好覺。”寄秋起身把窗戶打開一條縫,讓煙霧慢慢從房間內溜走。
看似平靜的倫敦下面暗潮洶湧,寄秋搬到本廷克街居住,幸運的是郝德森太太決定去遠房的表親家小住一段時間,不會被這些風波波及到。
福爾摩斯這幾天早出晚歸,有一次甚至還在他的指關節處發現了擦傷。
直到有一天,福爾摩斯眼睛亮晶晶地回來,語氣壓抑不住興奮,“我已經解決掉他的老巢,現在他身邊就只剩下兩個手下。不過接下來的反撲會更加激烈。我想我們要離開倫敦一陣子。”
“我們?你終于肯帶上我一起了。”寄秋挑眉,她感覺自己已經習慣了直面破案的緊張刺激,這幾天一直在房間裏看書都覺得時間格外漫長。
“我現在可以保證你的人身安全,即使我出事了,你也依然會好好的。”福爾摩斯眨了眨灰色的眼睛。
“我還是希望您自己能好好的,不然我可能會很難過。”寄秋一字一頓說道。
寄秋照着福爾摩斯給的指示,第二天天色還沒亮就提着小行李箱先是搭上一輛小馬車,中途又換了一輛馬車,掐着點來到火車站,在火車出發的最後一刻登上火車。
她順着門牌找到自己所在的車廂。打開車廂,裏面坐着一位裝扮精致的老夫人。
“福爾摩斯……夫人?”寄秋遲疑地開口。
眼前的老夫人身軀迅速變得高大,耷拉的臉皮恢複緊致,渾濁的雙眼一下子炯炯有神,“早安,加裏。”