第23章 第三只
8月的第二個周日,霍格沃茨的信寄來了。
随信還附上了今年要的書單。珀莉查看了一下,發現鄧布利多還是按照原樣請了吉德羅·洛哈特來教這一年的黑魔法防禦術。
她在第二天去了一趟對角巷。洛哈特的書單有些長,她就要求麗痕書店把這些課本和她另外采購的書籍一同寄回家裏;袍子也要買了,她最近有了快速長高的趨勢;剩下沒什麽特別的。珀莉随意地逛了逛,買了一個巨大的灑了巧克力碎的冰激淩,然後在街角的神奇動物商店停留了一會兒。
貓頭鷹、貓、蟾蜍、變形兔……等等,這些神奇動物們迅速地擠到了它們的籠子或玻璃箱邊。店員啧啧稱奇,而珀莉又一次為此感到困惑:這到底是什麽原因?難道說她真的就是天生吸引這些神奇動物嗎?
她最後還是趕開了撲到她腳邊的貓貍子——即使它們的大耳朵和長毛都讓她非常心動,她也沒有貓貍子飼養許可證。
“等我畢業了再說吧。”她苦着臉對那只踩住她的袍子下擺的貓貍子說,“我現在也不能把你帶走啊?”
一旁的店員滿頭大汗。貓貍子向來是最聰明的魔法生物之一,這一只剛才不知怎麽扭開了它籠子上的把手,“呼嚕”一聲就撲了出去。他差點以為要出事故了。
這會兒發現這只貓貍子只是特別喜歡眼前的小女巫,他松了一口氣:“你是霍格沃茨的學生嗎?貓貍子的飼養許可證不難拿到,不過他們應該不會給未成年巫師發放這個——畢竟你們不能在暑假使用魔法。”
“是啊。”珀莉好不容易幫着店員把那只貓貍子哄回它的籠子裏,“我在保護神奇生物課上學到過,貓貍子和燕尾狗都需要飼養許可證。”
“燕尾狗我們這兒也有。”店員說,“你要是畢業之後還想養可以來看看——哎呦!”
那只貓貍子像是聽懂了他的話,在他手指上狠狠咬了一口。
“它可能是認定你了。”店員“嘶嘶”地吸着冷氣,一邊用魔杖給自己治療傷口,“貓貍子認定了主人就不會變更了。”
他看起來很頭痛的樣子:“你畢業之後會過來把它帶走嗎?”
“應該會吧。”珀莉說,“我現在保護神奇生物課上得挺不錯的,畢業之後可能會做這方面工作,比如和火龍打交道什麽的……”
“那可真是太好了。”店員說,“不然就麻煩大了……”
“不如這樣吧。”珀莉說,“我先把它買下來,然後寄養在這兒怎麽樣?嗯,我可以支付一些飼養的費用,你們好好照顧它就行。”
“聽起來不錯,我去問問老板。”店員匆匆地走開了。珀莉蹲下身,把手伸到籠子欄杆邊上,貓貍子把鼻子貼在她的手指上,發出“呼嚕呼嚕”地聲音來。
“你原來叫什名字?”珀莉說,“唔,或者說你介意讓我給你起個新的名字嗎?夏洛克?家裏已經有了格爾曼和道恩,你這麽聰明,我想我可以把這個名字給你。”
貓貍子滿意地叫了一聲。
“那麽就是夏洛克了。這可是全世界最聰明的偵探的名字,也是一位和貓很像的紳士的名字。我想它再适合你不過了。”珀莉高興地說,“不過我上學的時候不能帶着你……或者我可以咨詢一下凱特爾伯恩教授有沒有什麽辦法。總之,在我解決這些問題的時候,你能保證在這兒乖乖的嗎?”
夏洛克不屑地從鼻子裏噴出氣來,它的眼睛裏閃爍着某種狡猾的光芒。
珀莉困惑于自己為什麽能看懂它的眼神。她立刻板起臉來:“不許亂來。不然店員先生會很困擾的。”
夏洛克不滿地背過了身,和獅子一樣的尾巴沖她胡亂搖晃起來。
“就算你生氣也不可以随便跑出去。”珀莉說,“魔法部的人會把失控的神奇動物抓起來。他們可不會在乎一兩只貓貍子的性命。”
“夏洛克,好孩子,我都把這個名字給你了。我可不想再花費時間去找第二只貓。”
聽到這兒,一旁大概是混血的一只大耳朵灰毛貓立刻叫了一聲,而後神氣活現地開始在自己的籠子裏踱步,仿佛要炫耀自己的毛皮似的。
夏洛克立刻威脅地弓起了身子,并且開始沖着這只灰毛貓哈氣。
“看來你們都聽懂了。”珀莉無辜地眨眼,“夏洛克,你不會想這個名字落到別的貓頭上吧?”
貓貍子怏怏地趴下了,兩只巨大的尖耳朵也耷拉下來,蓋在它毛茸茸的腦袋上,看起來無精打采。
先前的店員匆匆趕出來:“老板同意了……不過貓貍子可不便宜,你确定你不需要和家長商量一下嗎?”
“我确定。”珀莉幹脆地說,“請把賬單給我吧。”
她很快在一份古靈閣妖精們會認可的賬單上簽了字:買下貓貍子本身的價格,以及按月結算的寄養費用。
坦白說,比想象中的便宜一些。也許店家額外考慮到了她不接收這只貓貍子會産生的後果。
因為夏洛克,珀莉之後每周都會來對角巷待上一整天。神奇動物商店的店員們很快意識到了她的價值,試圖以一個很不錯的價格雇傭她畢業後來這裏工作,在珀莉婉拒後又試圖招募她為這裏的暑假臨時工。
後一個提議聽起來就很不錯了:能和神奇動物相處,店員們也樂意傳授一些課堂和課本不會教給她的東西。
可惜珀莉想想自己身上的那些事情,還是放棄了這個令人心動的機會:“噢,我是麻瓜出身的巫師,在對角巷這邊當臨時工不太方便。”
大部分巫師對麻瓜顯然都不太了解。當珀莉搬出這個理由時,這些巫師們紛紛腦補了一些理由,于是也不再繼續勸說她。
除開每周一天來對角巷度過,剩下的日子裏,珀莉很快把洛哈特的那些書看完了。洛哈特确實有着相當不錯的文筆,那些屬于他人的真實故事在他的筆下顯得尤為精彩,也難怪赫敏都會被他騙過,以為他真是個厲害的黑魔法防禦術大師。
可惜珀莉已經知道他是個擅長遺忘咒的騙子,這會兒看着他那些在書本封面上的臉,只覺得吉德羅·洛哈特笑得像個白癡。
她的朋友們顯然不這麽認為。
九月一日的上午,當珀莉指揮着自己的箱子尋找隔間時,一個車窗裏很快探出頭來。
伊芙琳和瑪德琳都在,還有亞莉克希亞。
“你不用去找你弟弟嗎?”珀莉把箱子塞進角落裏,而後舒舒服服地坐下來。
“耶茨不想和我坐一塊兒。”亞莉克希亞滿不在乎地說,“我也不想和他那些拉文克勞的同學坐一起,有一個叫什麽來着,我想是叫鄧肯,老喜歡說赫奇帕奇的人都沒出息。真是煩透了。”
“拉文克勞的優越感。”伊芙琳感嘆了一聲。
在霍格沃茨中,格蘭芬多和斯萊特林最愛起沖突,赫奇帕奇和拉文克勞也經常互相看不上眼。
珀莉聳了聳肩:“塞德裏克呢?”
“我把他趕出去了。”亞莉克希亞說,“隔間裏坐四個人就夠了,而且斯特賓斯他們好像有什麽魁地奇的戰術要讨論。”
“噢,也是。”珀莉恍然。以前瑪德琳喜歡和高年級的學姐混在一起,她們四個雖然住在同一個寝室,但是這麽親密起來還是去年開始的事兒。
她扭頭看了一眼,發現瑪德琳正在看書,《與西藏雪人在一起的一年》,洛哈特正在封面上微笑着揮手。他恰到好處地露出了潔白的牙齒,金色的卷發上帶着一頂尖頂巫師帽。
“哦,洛哈特。”伊芙琳捧住臉,“他真帥,不是嗎?我以前從沒想過我會提前預習課本,可我上周讀完了他所有的書……他真厲害!”
“是嗎?我倒不這麽認為。”珀莉有些冷漠地說。她也讀完了那些書,額外附帶那本《會魔法的我》,于是現在有了更充分的理由去讨厭洛哈特。
“唉呀,你不喜歡他這樣的?”亞莉克希亞說,“對哦,你喜歡那個架子鼓手那樣的……”
“和他那張傻臉沒關系。”珀莉說,“你看看他都幹了什麽,發明鳥蛇蛋黃洗發露——鳥蛇們的生活已經夠糟糕了!總有獵人去偷竊它們那些銀質的蛋!而這個家夥還得意洋洋地說什麽鳥蛇蛋黃洗發露——我讨厭他!”
隔間裏剩下的三個女生面面相觑。
她們都看過珀莉在去年聖誕節時拍的照片:那只凱特爾伯恩教授養着的鳥蛇。不考慮它們可以膨脹幾十英尺這件事,它們還是顯得很可愛的。
“噢,好吧。”瑪德琳心虛地把書合攏,讓洛哈特的臉倒扣在沙發座椅上,“不過我聽說這種洗發水沒有面向市場生産。”
“是啊,昂貴且危險。”珀莉沒好氣地說。她在書上讀到這件事後真的生氣了。
“他很厲害。”亞莉克希亞勉強地說,“不過我們讓我們跳過他吧……你們暑假都幹了什麽?”
“沒幹什麽。”伊芙琳無精打采地說,“媽媽帶着我去外祖父家了。他們住在麻瓜的社區裏,我做什麽都得避開人,可是她非要我和長輩親近一些。”
“我倒是去了一趟德國。”瑪德琳興致勃勃道,“德國的巫師還挺有趣的,我們去的時候當地正在舉辦國內的小型魁地奇球賽,我看了幾支球隊的比賽,感覺還不錯。”
“我買了一只不能随身攜帶的貓貍子。”珀莉說。
“——啊?”
“我沒有飼養許可證,但是它認準我了。”珀莉解釋,“我打算開學後問問凱特爾伯恩教授有沒有什麽辦法,如果在學校的日子裏可以把它接來霍格沃茨就好了。”
“我覺得你不需要許可證也能管好貓貍子。”瑪德琳公正地說,一邊伸手摸了一把自己的貓,“不過我還是希望你別把它放進宿舍來。我聽說尋常的貓會害怕貓貍子。”
珀莉反駁她:“不會。我看對角巷的店裏貓貍子和貓都被放在一起,那些貓也不害怕的樣子。不過我應該會嘗試請凱特爾伯恩教授幫忙看管它……畢竟我不能在沒有許可證的時候把它帶進赫奇帕奇的公共休息室,對吧?”
這話讓瑪德琳輕松了一些。四個姑娘随後開始讨論他們的暑假作業:這回伊芙琳完成了自己所有的論文(“當你被困在一群麻瓜中間時,你也會寫完所有的論文的”),亞莉克希亞和瑪德琳也都搞定了她們的。
珀莉替她們大致檢查了一下那些論文,一邊還皺着眉:她總覺得自己忘了什麽。亞莉克希亞她們則是開始談論暑假裏相當熱門的另一個帥哥:小天狼星·布萊克。
布萊克先生大概有半個暑假都在《預言家日報》上占據了一版到兩版的內容,從最開始的形容憔悴到後來的神采飛揚,吸引了無數的女巫。
“聽說了嗎,哈利·波特來車站的時候,就是布萊克送他來的。”
“聽說布萊克是他爸爸的好朋友……”
珀莉:“!”
她忘了二年級開學的車站事件!
“哈利他們上車啦?”她蹭地一下站起來,腿上的羊皮紙都滾到了地上。
瑪德琳被她吓了一跳:“他當然上車了。哪個學生會沒上車呢?”
——不,我的意思是他有沒有被多比攔住……哦。
珀莉一拍腦袋。
原作中多比有機會堵住通往9又4分之3站臺的那道門是因為哈利跟着韋斯萊一家行動,他們在路上拖延了太久,趕到車站時已經是最晚的一批學生了;但這回哈利是由小天狼星和盧平護送到的車站,格裏莫廣場12號甚至距離國王十字車站只有20分鐘車程,他們當然不會遲到!
有這麽多學生家長(甚至還可能包含了盧修斯·馬爾福)還在的時候,多比當然沒法攔住哈利,也更不必去單獨攔截羅恩了。
這倒是對韋斯萊先生的飛車、蜘蛛和打人柳都挺友好的。她這樣想着,一邊松了口氣坐下來安撫同伴們:“沒事,我剛剛想到了點別的事情。”
被這事一打岔,之前已經忘了很久的煩惱又浮出了水面。
她到底要不要開學就把魂器和蛇怪的僞造畫片寄給鄧布利多?
作者有話要說:
第一只:格爾曼(貓頭鷹);
第二只:道恩(刺佬兒);
第三只:夏洛克(貓貍子)。
貓貍子和燕尾狗的飼養都需要許可證,不過貓貍子和貓的混血不需要,赫敏和費格太太養的都是這種。
鳥蛇蛋黃洗發露:《魔法覺醒》魔法史答題中,洛哈特發明了什麽?←來自羅琳在Pottermore上關于洛哈特的寫作。