第3章 chapter 3

“直走對面就是甜點店,這家的甜甜圈很好吃,可惜熱量太大,我一次只能吃一個……”

“出門一直向右走,有一家幹洗店,有什麽大件的衣服或床上用品,一旦犯懶或有事,就可以讓他們幫忙洗,如果忘記取的時間,他們會幫你保留一個星期,你最好記得取的時間。”

“我不覺得讓他們幫忙洗會更幹淨,這純粹是人們偷懶的理由,呃,我是說……”

“好啦,我知道,我也習慣自己洗,但是,你知道,模特的衣服有些人工洗會洗壞……”

“原來如此。”

“對了!幹洗店對面那家,對,就是它,這家書店收藏很豐富,有時候能淘到很多驚喜。”

“我去過了,那裏的氣氛很好,我能坐上很久。它的藝術類很豐富,呃,我還沒說過吧,我的愛好是畫畫。”

“诶?好棒!!我也愛,但是老師一直都說我沒有天賦,叫我不要糟蹋畫布了……”

“你的老師怎麽能這麽說?每個人又有自己的權利去選擇做自己熱愛的事!”

“我的老師也是為了我好,你知道,一直在自己不擅長的領域掙紮,熱愛卻做不好,很折磨人。要不是他,我也不會在這了不是嗎?說不定某個鄉鎮小報上會登一個小小的訃告說某個爛畫家死于饑餓神馬的。”

“不要這樣說,我覺得你熱愛的話,即使沒天賦也能做得很好。”

“你還是第一個這樣說的,謝謝啦~~”

“呃,抱歉,我不是故意對你生氣的。”

“幹嘛道歉啦,你是為我好不是嗎?诶?你臉紅了?”

“沒,沒什麽。”

“好啦好啦,喏,書店後面是體育用品店,我看你身材很棒啊,肯定是每天都鍛煉吧?有神馬(s’mtin)體育器具壞了,可以拿去修。要買大型的比如說沙包、杠鈴神馬的就得先預訂。”

Advertisement

“‘神馬(s’mtin)’是什麽意思?”

“你是認真的?好吧,這是現在年輕一代說的用法,是‘什麽(someting)’的意思,我這麽說是故意搞笑的。”

“是這樣,我懂了。”

“好吧,老年人,我們繼續?”

“神馬(S’mtin)?呃,我是說什麽!我才26歲!”

“Hey!放輕松!我只是在調侃~~”

“……”

“經過體育用品店,再往前,左拐,一直向前,嗒噠~~我們的目的地~超市到了!!天啊~~半個多月沒鍛煉,逛會兒街就累成這樣~~”

“身體鍛煉不能停止,這樣你的體能永遠上不去。”

“知~道~啦~老年人~~”

“你…別叫我老年人,我的生理年齡應該和你差不多。”

“但是你碎碎念的功力和我奶奶有的一拼~~好吧好吧,那就叫你老骨頭好了(Bones)~~”

“為什麽叫我老骨頭?”

“诶?別跟我說你沒看過星際迷航!!”

“……沒有……”

“天了嚕!你是哪個山洞裏的人?好啦,有我在,包管把你所有欠缺的都補上!!首先,我們得向着超市,前進!!老骨頭!!”

“……yes,sir?”

作者有話要說: 原諒我僞更修改一下【土下座

有小天使提出“神馬”這個中文搞笑梗放在外國有些出戲,我在這裏先說一聲謝謝你提出來~

然後,那啥,原諒我放蕩不羁的腦洞把它圓了一下_(:з」∠)_

國外很多發短信或者唱歌之類的時候會有縮寫(比如What the fxck=WTF)或者吞字現象,所以我就生搬硬造了一個something=s’mtin這樣的流行語_(:з」∠)_

我不太了解國外的大多是流行語,所以腦洞是我的錯誤也是我的,大家就……諒解諒解……【土下座

P.S.如果有什麽別的問題,也請提出來喲~~~~本話唠已經好久沒說這麽多話了表示好星湖XD

同類推薦