第20章 章節
,好像唱詩班裏的小男生輕聲淺唱。
——這位亞瑟少爺一定是個性情溫馴的秀氣小孩,他很可能長得相當粉嫩動人。
正所謂人如其聲,聞其人如見其人——
——趕緊打住吧!這是小櫻臨時杜撰出來的想法。文如其人的說法倒是可以有,人如其聲什麽的純屬胡扯!
在游戲世界裏,在文藝複興時期的繪畫當中,當亞瑟王成年之後,下巴上長着一把茂密的金色大胡子,小櫻很不喜歡那種怪模怪樣的胡須,她寧願把年輕的亞瑟少爺想象成另外一番模樣,她情願把這個名動天下的史上第一白馬王子想象成她所想要的那個樣子。
帶着一點耽美氣息的粉嫩正太傲嬌受——小櫻希望亞瑟少爺的面具之下藏着這樣的一幅動人面容。
“如果這位藍龍先生不是一位可敬的紳士的話,那她就一定是一位大方美麗的淑女小姐!”
經由亞瑟少爺之口說出的話,那是相當好聽的啊!
他繼續說道:“蘭斯洛特先生!當您發動迦耶伯格身上蘊藏的魔力之時,這位小姐如果真的高聲呼救,您就只有死路一條。我并不打算輕易放過這位藍龍小姐,我,來自于康沃爾和卡梅倫的亞瑟·潘德拉貢!我憑借着坎特伯雷的神聖名義所祝福的,并不是讓藍龍免遭迦耶伯格傷害,我所祝福的,乃是蘭斯洛特騎士不會遭到魔槍力量的反噬!親愛的蘭斯洛特爵士!我這麽做,完全是為了拯救您的性命!”
“當然!”亞瑟少爺淡然補充道:“我并不打算冒領別人所施的恩惠。實際上,真正拯救了蘭斯洛特騎士生命的,并不是我,而是這位可敬的藍龍小姐!”
亞瑟少爺單膝微屈,他遠遠的向着小櫻所在的方向,躬身致敬。
他采取的那種姿态十分優雅,他那好聽的腔調就像和煦的春風一般溫暖。
小櫻趕腳着,得到亞瑟王子這樣一位偉大人物的奉承,那是一種相當愉快的享受。
在整個藍帽子公會之內,沒有任何人可以及得上亞瑟少爺一半的禮貌和溫柔。和風度翩翩的亞瑟少爺相處的感覺實在是太好啦!小櫻頓時覺得有點相見恨晚。
即使是和藹可親的漢斯大叔,也不能與亞瑟相比。漢斯大叔的身上始終帶着一種豪邁粗犷的氣質,他根本做不到亞瑟少爺這麽斯文有禮、溫柔可親。
“那麽!”小櫻忍不住開口說話了,為了保險起見,為了掩護自己最為柔軟的咽喉弱點所在之處,她合攏龍翼,掩嘴問道:“當一位紳士向一位淑女表示禮貌的時候,難道不需要摘下他的帽子嗎?在女生的面前不肯脫帽,那不是一件失禮的事情嗎?”
Advertisement
小櫻很想立刻就親眼看見這位亞瑟少爺頭盔下面掩蓋的真實面容。但願他不是女扮男裝的[saber]阿爾托莉雅。
按照日本人奈須蘑菇所敘述的,在某一個相關的劍與魔法世界裏,有三大騎士之王,他們分別是[saber]、、[raider]。也即是劍之騎士、槍之騎士、以及馭龍者。
某奈須蘑菇說過,亞瑟王乃是女扮男裝,真名阿爾托莉雅,她是[saber]劍之騎士當中的君王,他/她,乃是一切騎士之中最偉大的一位君王,或者女王。
小櫻誤入的這個世界,是一個迷失者聚集的廢棄之星,顯然,這裏肯定不是奈須蘑菇所說的那個命運之夜世界。
所以,這位未來的亞瑟王,他肯定不是女扮男裝,他根本就不可能是那個所謂的阿爾托莉雅小姐。
關于亞瑟少爺的身份,小櫻需要作出一個明明白白的證實。
現在,她對亞瑟少爺開口提出要求,按照英倫風俗,根據紳士應當向女士脫帽行禮的西式江湖規矩,好奇的小櫻敦請這位年輕的亞瑟先生摘下他的頭盔。
____________________
即墨離殇的新書[bookid==《異世之魔寵生涯》],很快樂的萌寵文哦,強烈推薦,不容錯過的說。
《異世之魔寵生涯》
書號:2563835
024、勇者鬥惡龍
蘭斯洛特走上前來,他将賴以成名的那柄長槍挾在左肋之間,他的右手按住鞘中的劍。他手按劍柄,憤憤然道:“康沃爾和卡梅倫的亞瑟!你竟然選擇了向惡龍妥協!蘇格蘭高地的巨人後裔不願意與你繼續維持盟友的關系。”
他舉起右手,莊重宣告說道:“蘇格蘭的蘭斯洛特,我将單獨挑戰荷姆考倫雪山的惡龍!凡是不肯在惡龍面前低頭的蘇格蘭人,請全部站到我的身後來吧!請為蘭斯洛特吶喊助威!”
雪地中橫七豎八躺下的那些蘇格蘭高地騎士,聽到了蘭斯洛特的召喚,他們掙紮着想要爬起身來,但是他們卻根本無法挺直自己的腰板。受到那些鋼鐵铠甲的拖累,他們的身軀笨重無力,連半跪半蹲着擡腿轉身都倍感吃力。對于人類來說,那條惡龍的力量實在過于強大,當她挨個兒撲倒他們的時候,雖然并沒有造成致命的傷害,卻令得大家骨軟筋麻、血淤不暢,一時之間難以起身行走。
只有手中執持着巨人旗幟的那位騎士聞聲而動,他高舉戰旗,站到了蘭斯洛特騎士的身後。
“崔斯坦!謝謝你的支持!但是請你不要介入蘭斯洛特與惡龍之間的這場争鬥。”蘭斯洛特騎士這樣說道。
“不!請不要那麽魯莽!”亞瑟少爺出聲勸阻說:“不列颠騎士恪守的六條箴言!蘭斯洛特!難道你都忘記了麽?永不暴怒和謀殺!永不背叛!永遠給請求寬恕者以寬恕!總是給予淑女、小姐、和孀婦以援助!永不脅迫淑女、小姐、和孀婦!永不因為言辭的緣故卷入争吵和戰鬥!”
to_always_do_ladies__and_widows_r.
在不列颠騎士們奉行的箴言當中,提及的三種女性,分別是:ladies、、and_widows.
lady指的是爵士的妻子和女兒;泛指一切上流社會的女性;widow是寡婦的意思。
小櫻不想冒充上流社會淑女的身份,耳聽着亞瑟和蘭斯洛特争執不已,她感到很不耐煩。
她覺得自己并不是三者中的任何一類,她對亞瑟少爺那種軟不叽叽的粘糊勁兒感到很不耐煩,蘭斯洛特要打架,就讓他來打啊!你老是擋住人家幹嘛啊!
她再也按捺不住暴躁的性子,她便大聲吵嚷道:“我不是!你們所談論的那些ladies_and_,跟我沒有半毛錢的關系!本小姐是個witch!本姑娘就是那個潑的!作為巫婆的我,一向就喜歡把王子變成青蛙!不怕被變成青蛙的話,你就來啊!來咬我啊!不敢來的是小狗!”
小櫻的e文水準那是相當的差,饒是如此,在看過那麽多的原聲字幕大片之後,她當然曉得,男老外和女老外之間吵架的時候,不是罵人bitch,就是罵作witch。
小櫻并不敢自稱bitch,那個詞實在太過肮髒h剛好是個不錯的選擇!
h就是巫婆。
住在黑森林深處的那些巫婆總是喜歡騎着一根掃帚,帶着一只黑貓,半夜裏出去偷襲那些王子或者公主,把王子全都變成青蛙,把公主通通變成蛤蟆!
小櫻其實并不曾學習過把王子變成青蛙那一類的魔法,她剛才只不過是吹牛吓唬對手而已。
此刻,她真心很想學習那種類型的秘法。
蘭斯洛特這厮太可惡了!小櫻很想采取某種嚴厲的辦法來懲戒于他,但是又不想将他打死或者打傷——如果能夠把他變成一只青蛙的話,那無疑是最佳的處置辦法。
看來,那些巫婆的內心,其實還是很善良的說。
只有經歷過了小櫻目前這樣的處境之人,才能了解,面對着蘭斯洛特這樣很煩人、很讨厭、卻又下不了重手将他打傷,像這一類特殊對象,将他變成青蛙或者蛤蟆,那是一件多麽有愛的創意啊。
小櫻打從心底裏由衷贊美偉大巫婆們提出的這項創意!親~你們這些巫婆,你們是智慧的,也是仁慈的!
凡是會把王子變成青蛙的巫婆,一定都是好巫婆!
小櫻現在已經從雪地上站了起來,她的身體膨脹到了極限最大的程度,她像一尊巨大的神祗偶像,她居高臨下,傲然藐視腳下那些宛如蝼蟻一般弱小的蘇格蘭人。
騎士和龍之間發生的這場争鬥,現在已經演變成了小孩子之間的一次賭氣對掐。
荷姆考倫雪山要塞大門之戰,早就已經算不上一場正經八百的屠龍戰争。
要塞壁壘大門