第69章 唱唱反調(三)
尖叫小屋依然遠離人群,安靜的禁林邊緣,只能聽到樹木中吹過的風和坩埚裏冒出的“咕咕”聲,其中很不協調地夾雜着來自一個男人長篇大論的尖利聲音。
這些日子,湯姆對小屋內部做了一定的整饬,使它看起來比之前稍微适合于居住。依仗霍格沃茨的魔法保護,這裏暫時還沒有外人造訪。但是以後,可能連這個地方也不夠安全了。西弗勒斯從地窖裏搬來了一套坩埚,他一邊攪拌着藥水,一邊忍受湯姆給他讀小說的無意義舉動。
這次是一本不太出名的雜志《故事與魔咒》。那個埃文·金在《唱唱反調》發表了關于西弗勒斯的指控文章之後,又有一個自稱歐內特·莫爾的家夥發表了一篇小說,說的是從前有一位精通魔藥的巫師米思瑞·奈爾,被強大的魔王馬爾特·肯尼斯下了選擇性的遺忘咒,消除了所有關于被魔王殺害的前任情人哈莉娅的記憶。這使得原本正直善良的魔藥大師聽從了邪惡的馬爾特·肯尼斯的一切意見,陪着他到處進行殺戮,甚至親手殺害了哈莉娅留下的兒子。作者還繪聲繪色地描寫,馬爾特為了得到更強大的力量,在一個神秘的山洞裏□□了米思瑞。後來,為了保住這個魔王的孩子,被吸去魔力的虛弱的米思瑞不惜付出自己的生命,可是那個殘暴的魔王卻把他肢解了用來給自己進行重生……
雖然故事情節是虛構的,可是誰都不會錯誤地認為人物最初的原型不是西弗勒斯和湯姆。
“停止你這無聊的把一篇扯淡小說當成魔藥指導手冊的行為,你從哪裏搞來的這本小女巫才閱讀的雜志……”忍無可忍的西弗勒斯終于叫了出來,因為長時間被迫聆聽湯姆用他那絕不适合朗誦的聲音拼讀歐內特·莫爾冗長的語言,西弗勒斯差點放錯了材料。
“我在霍格莫德買來的,我在報刊亭随便翻翻的時候,看見這個故事就買了。哦,西弗勒斯,我想你可不會這麽容易被打擾的,你以前不是可以在食死徒開會的時候做魔藥嗎。”湯姆對西弗勒斯的抗議充耳不聞,拿着那本雜志,在尖叫小屋裏慢慢地走動起來,進入學術狀态:“選擇性的遺忘咒?莫爾先生真是個天才。這個主意非常好,我以前怎麽沒想到。我得去發明這個咒語。”
“我看你的傳送咒語還沒有搞定呢。”
“是的,是的,主要是阿不思和那群畫像們還沒有搞定。我相信他們對選擇性遺忘咒也是很有興趣的。”
沒人知道霍格沃茨的畫像們有什麽特殊的保密協議。湯姆在他們眼皮底下晃蕩了這麽久,竟然沒有一張畫像去告訴米勒娃·麥格,他們還一起幫着湯姆研究傳送咒語,大概馬上還會加上選擇性遺忘咒?
也許前黑魔王應該讓他們多發明一些更加高級的黑魔法,比如直接把魔法部抹去之類的。不過西弗勒斯不能指責他們——因為他自己就是這項保密協議的既得利益者,否則在很早以前,他這個雙面間諜就做不下去了。
“哦,西弗勒斯,加料的複方湯劑。”恢複閱讀模式的湯姆終于讀完了莫爾先生那篇神經質的故事,丢下雜志,一屁股坐在西弗勒斯對面的椅子上,看着他嘗試新配方。
“泰勒先生的那些植物藥劑給我們打開了一個新天地。但是你在生骨水裏面加了野生蔔和螢眼飛蠅的翅膀簡直讓我無話可說。”西弗勒斯抓起一把螢眼飛蠅的翅膀丢進了藥水。
“減輕疼痛而已嘛。昆廷把這句話重複了好幾次,他說這是他在無意中發現的,這東西的鎮痛效果比當時的止痛劑好多了。”湯姆聳了聳肩,“我看它也比現在的止痛劑好。”
“然後你就讓他們像藤蔓一樣長出軟骨?昆廷可沒有忘記把這點告訴你!”
“他當然沒忘記,反正那又不會傷害到他們。”湯姆一臉無所謂的樣子,“波比會給他們服用正确的生骨水的,而且那裏面大部分都是格蘭芬多。”
“所以我并不想因為複方湯劑引起的那一點點疼痛就要修改配方,你也不想想巴蒂·克勞奇是怎麽挺過一年的黑魔法防禦課的!除非你想變成一棵樹,雖然我也希望讓藥水的作用時間更長一點。”西弗勒斯抄起魔杖,對着坩埚念咒,“要不是因為你經常服用複方湯劑!這個地方放滿了複方湯劑,沒人想看見你現在的這張臉!”
Advertisement
“噢,親愛的,這件事我可沒有強迫過你,是你自己把坩埚搬到這裏來的。”湯姆把椅子挪到了西弗勒斯旁邊,與他并排坐着,似乎饒有興致地看着魔藥大師繼續工作。
“我都不知道下一步報紙上還會登出什麽東西來。”魔藥大師調節着火焰,然後開始抱怨,“下次他們說你和我實際上是同一個人我都不會感到奇怪!”
“那将是一個很好的故事。下次我可以匿名投稿,這樣我就可以賺到稿費,不用總是花你的錢了。”話雖如此,湯姆可沒有表現出一點打算出去工作的樣子。
“外面的人對我們的關系已經懷疑得不行了!我看這個地方就像被波特發現的山洞一樣不安全。我不知道他們什麽時候會找到這裏來,你是不是已經準備好搬到蜘蛛尾巷去了?”
“我也不知道。恐怕他們也會注意蜘蛛尾巷吧。”湯姆靠近了西弗勒斯,趁着魔藥大師的注意力集中在坩埚裏,他把一只手繞過西弗勒斯的後頸,輕松地搭在對方的肩膀上。
“現在我管不了那些。還是不會疼的複方湯劑比較好,它那種感覺都讓我腹瀉了。”