第23章 狼人的感受
第22章 狼人的感受
臨近期末,霍格沃茲的學生們變得異常忙碌起來,到處可以看見他們發愁的身影。論文、測驗,無數的羊皮紙像小山一樣堆積下來,俨然成了學生們的惡夢。所有人都忙于自己的學業,幾乎無心理會他人。
這其中也包括莉莉伊萬斯。她樂得将自己的精力投入到煩人的學業中去,勝于為那些男孩子們的事白白地操心流淚。自從上次的事以後,她和他們的關系一直僵持着,這一次她真的有種被傷害的感覺。雖說莉莉清楚地知道,這就是人與人之間相處久了的必然結果,但她還是久久不能釋懷。與其為這種無法解決的問題煩惱,不如暫且回避一陣好了。于是繁重的學業反而成了她暫時的避風港,她借此轉移自己的注意力,以忘記他們帶給她的煩惱和痛苦。
這一天,她抱着書包,走進格蘭芬多公共休息室。休息室裏零零散散地坐着一些學生,個個都埋頭苦讀,只有少數幾個在輕聲交談。莉莉環視一周,沒有看到詹姆斯,她輕輕地籲了一口氣。她知道他最近在躲着她,這樣也好,因為她也覺得此時見面只會徒增尴尬。
然後她在某個角落看到了彼特。他正用鵝毛筆的尾端搔着腦袋,對着課本苦思冥想。莉莉跟他打招呼的時候他吓了一跳。
“你好,彼特。萊姆斯不在這裏嗎?”
“你好,莉莉……”彼特有點意外地看着她,小心地回答,“他大概一會兒過來。”
“哦……對了,你還好嗎,上個滿月的時候……”莉莉悄聲說。
“別提了,”彼特心有餘悸地說,“我變身以後跳到月亮臉的背上,緊緊抓住他的鬃毛,才逃過了那對吓人的利爪!”他說着臉色發白,仿佛還在後怕。
“你幹得不錯嘛!”莉莉朝他微笑。雖然她不想再管四人組的事了,但這并不意味着她必須同時結束與盧平還有彼特的友誼。再加上,除去和詹姆斯他們在一起時進行的惡作劇,盧平和彼特還算得上是循規蹈矩的老實人——盡管盧平總是處境“危險”、而彼特對“正義”二字的感覺時有稀缺。
她在彼特身邊找了個座位坐下。還沒坐穩,就看見布萊克晃蕩着走了進來。他也看到了她,一愣之後,便向他們走來。
“嗨,莉莉!”他故作輕松地招呼她。
對于這個男孩,莉莉頗有點無可奈何之感。她很想送給他一個大白眼,但又發現自己很難對他做出那種嫌惡的表情。這是個潇灑帥氣的大男孩,勇敢無畏、惹是生非,并且永遠倔強地向所有人掩飾自己的另一面——生來就沒打算做個好人……他的家族和姓氏差一點就毀了他!而他不可能真如表現出來的那樣沒心沒肺地毫不介懷。莉莉有點歉疚,她後悔當時不該不分青紅皂白地大聲斥責他。但這并不代表他就可以理所當然地做一個蠻不講理的壞小子!
于是莉莉決定對他采取不理不睬的态度。她将書包往桌上一倒,一大堆書稀裏嘩啦地落在桌上。其中一本在桌角邊緣彈了幾下,掉在了地下,落到布萊克的腳邊。
布萊克撿起那本書,和彼特交換了一個眼神,有點無奈地在兩人對面坐下來。他一時翻翻手中的課本,一時偷眼瞧着莉莉。後者已經攤開一張羊皮紙,心無旁骛地做起習題來。
像是要引起她的注意,布萊克一邊翻着手中的課本,一邊嘟囔着:“這是什麽咒語?咦?有點意思……”他嘴裏念叨着将那本書仔仔細細地看了老半天,然後總結道,“很有趣……但我不知道你喜歡把課本塗成這樣……”
莉莉猛地擡起頭,心裏“咯噔”一跳。布萊克手中拿的是一本《高級魔藥制作》,肮髒、破舊,連書角都卷起來了。它先前一直靜靜地躺在她的書包裏頭,她幾乎忘記了這本書的存在。她一把奪回了它,“這不是我的……”
“那是誰的?髒死了……”
“你別管!”莉莉盡量壓低聲音,只是瞪了他一眼。
但布萊克并不介意,他為能夠挑起她的話頭感到高興。
“莉莉,你和尖頭叉子談過了嗎?”
“沒有。”莉莉斷然回答。
“別這樣,莉莉……”布萊克顯得有些為難,他将身子往前湊了湊,壓低聲音說,“我向你道歉……”
“用不着,你沒有錯。”莉莉停頓了一下,“是我不好,我太自以為是……”
布萊克又和彼特對視一眼,他們拿不準她是在說氣話還是真心的。“莉莉……詹姆斯他有點——你知道——魂不守舍……今早他把火龍粉當成了蝙蝠糞,結果……”
“我看到了。”莉莉說。繼上一次的飛行課上心不在焉地摔了個大馬趴,再加上前幾天的草藥課上幾乎被一株藤類植物卷入血盆大口之後,今早的魔藥課上,詹姆斯又差點燒掉他的半邊眉毛……這個男孩的心中簡直容不得一點心事,一向順風順水的他顯然不具備自我療傷的功能。
“莉莉,你不是一向有話直說的嗎?為什麽這次就不行?”布萊克說。
“算了,布萊克,事已至此。”莉莉沉默了一會兒,“反正我說什麽也沒用了,我阻止不了什麽……”
這話有些刺耳,但布萊克從她的語氣中聽出了難過。他還想開口,莉莉卻開始收拾書包了。“彼特,告訴萊姆斯我在圖書館等他。”說完,她急匆匆地離開了公共休息室。
布萊克看着她離去的身影,心中也不免有點複雜。有些事情就這樣發展下來了,連他自己都說不清前因後果,更不用提将來。他清楚莉莉的偉大之處,并且欽佩她。但他自己永遠不會那樣做——也做不到。順其自然吧,他想。
彼特在一旁小心地問:“他們要分手嗎?”
布萊克盯了他一眼。“最好別這麽想,蟲尾巴。”
霍格沃茲圖書館從來不像現在這樣人滿為患過,到處坐滿了複習備考的學生。幸好在平斯夫人的嚴格管理下,偌大的圖書館依舊保持了基本的安靜。
莉莉好不容易找了兩個相鄰的空位坐下來,卻發現自己只是對着面前的羊皮紙發呆,根本一個字也寫不出來。
其實她也不希望和詹姆斯的關系變成現在這樣不尴不尬,她原本是個爽快的女孩,也想盡快處理好兩人之間的事。但這次顯然沒這麽容易,那些複雜難明的事情和心情逐漸堆積起來,在他們之間的關系紐帶上結成了不大不小的疙瘩。偏偏學業繁重,她只覺得被雙重壓力搞得喘不過氣來,于是只好任由事态空懸着。
更何況,這些事還牽涉到另一個人。
西弗勒斯斯內普。她偶爾能在課堂上看到他的身影,但一下課他便消失得無影無蹤,好似影子一般稍縱即逝。在他一身黑色校袍的襯托下,他右手的白色繃帶顯得尤其紮眼。每到這時,莉莉心中就會浮出類似不安的情緒,好像他手上的繃帶裹住的不是傷口,而是他內心深處某一部分的真實。
她正在那裏胡思亂想,一個溫和的聲音打斷了她的思緒。
“你好,莉莉。”盧平在她身側的空位上坐了下來,一邊露出一個令人安心的微笑。
莉莉覺得自己的心情悄然安定,或許盧平比詹姆斯更像溫暖和煦的陽光。“你好,萊姆斯!”她很高興地看到他的精神還不錯,上一次滿月他并未給自己造成更多傷害。“你看上去不錯!”
“多虧彼特。說真的,”盧平微笑着輕聲說,“我想我把他吓壞了,幸好沒傷着他。”
“他有時也挺機靈的!”莉莉笑道。
“是啊……你和詹姆斯吵架了?”盧平話鋒一轉,莉莉不禁愣了愣。
“不……我們沒有吵架……”
“哦……”盧平若有所思地嘆了一聲,“那樣更糟。”
莉莉不知說什麽好,有時候吵一架或許還能增進雙方的交流,而冷戰只會将裂痕擴大,最終讓人心寒。
“說實話,莉莉,”盧平見她默不做聲,接着說道,“你們是不是因為我……”
莉莉吓了一跳,他們之間的冷戰的确是因為斯內普對盧平的威脅而爆發的,但真正的原因卻并非如此。她可不希望盧平為此自責。
“不是!”莉莉堅決地說,他們之間本就有問題,只是不願觸及罷了。不過搞成現在這樣也未必不是好事,将一切端到臺面上來說個清楚……
盧平看上去有點憂愁,“我知道會有這一天的……”他輕聲說,“我的事會給大家帶來麻煩……”
“才不是!”莉莉極力否定。但盧平只是傷感地笑了笑。
莉莉看着他憂郁的臉,忽然感到一陣愧疚,她最近只顧着自己的心事,沒能更多地關心他。他也許比其他任何人都更加重視他們的友誼吧,也因此對他們的冷戰更加憂心忡忡。
“萊姆斯,聽我說,你不會帶來任何麻煩,麻煩總是自己找上門來。”莉莉懇切地說,“何況真正的問題不在你,而在我——我和詹姆斯之間。”
“莉莉,人和人相處總會産生問題的,你們總得設法解決。”
“我知道。不過……”莉莉将面前的羊皮紙揉得皺巴巴的,“或許我有點失去信心了——對于和詹姆斯在一起這件事……”
“這不像你,莉莉!”盧平急切地說。
莉莉露出一個苦笑。有時候人與人之間的關系就是這麽奇怪,如此堅硬,又如此脆弱。堅硬時牢不可摧,脆弱時只需一點小小的誤解和傷害便會土崩瓦解。
“我只是不能容忍,”她說,“我不能容忍詹姆斯那種傷害他人的舉動,我更不能容忍自己有時不得不去忍受他的行為!”她說着有些生氣——更大程度上是對自己,“我不想做一個聖人,可是我會對那樣的自己生氣,就好像……就好像他捉弄的不是別人,而是我對他的信心!” 她将手中的羊皮紙捏成了一團。
盧平看了她一會,“莉莉,詹姆斯知道你信任他,他也不想辜負你的信任……”
“可他并沒有很好地珍惜它!”
“他很努力!自從和你交往,他改變了許多,變得成熟、穩重……”
“沒錯,我也很感激他。”莉莉輕聲說,“可……這還不夠……”
一陣沉默。“莉莉……你對斯內普怎麽想?”
莉莉驚訝地擡頭望着盧平。他總是突然提出這種令人尴尬的問題,并且一擊必中。
“為什麽問到他?”
“我覺得他也變了。”盧平靜靜地說,“變得尖銳、深沉,變得……不可測。”
莉莉咬住下唇不做聲,她想起從前的斯內普,總是輕易地被激怒,總是伴随着陰沉、狂暴,還有偶爾的脆弱,總是毫不掩飾地将內心深處的仇恨與憤怒流露出來。可如今,他說話日見刻薄,卻将其餘的部分掩藏得更深了。她以前并不知道他在想什麽,但有時卻能感覺到他的情緒、揣摸到他的心思。可如今,她連他在做些什麽都不得而知了。
“人總是會改變的。”她嘆道。
“有時候是因為一點小事,有時候是因為一個人……比如說——你,莉莉。”
“我?我什麽也沒做!”莉莉苦笑,“人們想改變的時候自然會改變——為了他們自己!至于我——我只是被夾在中間罷了!”
“被夾在中間的……或許是我。”盧平輕輕地說,“有時我覺得,如果不是因為我,事情或許會往好的方向發展……如果不是我夾在他們中間……”
“不是這麽回事,萊姆斯!”莉莉斷然地說,“你沒什麽好歉疚的,是他們把你當作恃強淩弱的借口!”
“恃強淩弱,你這麽想?”盧平臉上浮現出一個奇怪的表情,過了好一會他才接着說,“這麽說,你認為詹姆斯是強者,斯內普是弱者了?”
“啊?我可沒這麽說!”莉莉皺起了眉,“斯內普并不弱,只是詹姆斯和布萊克總是以多欺少……”
“相當于恃強淩弱?”
“差不多……不過那種程度的‘強’只是靠的人多!”莉莉不滿地說。
盧平好一會兒沒說話。“你想過那是什麽原因嗎,莉莉?”他終于開口了,“為什麽詹姆斯的身邊總是圍滿了人,而斯內普永遠在孤軍奮戰?”
“為什麽?”莉莉愕然望着盧平,她從未往這上面想過,還不是因為詹姆斯愛出風頭、總是喜歡呼朋喚友。而斯內普——“他不屑與人為伍……他不願請求他人的幫助……他過于驕傲……”
“我得說,莉莉,這就是他與詹姆斯不同的地方!”
莉莉愣了一下,“你指什麽?”
“你或許認為詹姆斯不算什麽強者,他充其量也就是有一幫損友。但我要說,這就是他的強大之處!”
“你是說他擁有一幫朋友這件事?”莉莉隐約弄懂了他的意思,但她仍然追問。
“詹姆斯,他什麽也不怕。”盧平說着,嘴角浮出笑意,“明知道我的真實身份,他依然接受我;明知道布萊克家族都是黑巫師,他依然接受西利斯;明知道彼特膽小怕事,他依然把他當成夥伴;還有你,莉莉……”他盯着莉莉綠色的雙眸,她的目光閃爍,“明知道可能會失去你,他還是喜歡上了你……”
面對盧平的微笑,莉莉垂下了眼。
“我想說,”盧平溫和地接着說道,“詹姆斯讓我們聚集到他的身邊——這就是屬于他的‘強’!”
莉莉有一陣說不出話來,她隐隐約約感覺到盧平話中的含義,她無法反駁。她明白他說得不錯,但她卻無法輕易地對斯內普所遭受到的傷害釋懷。“好吧,就算他是很強……可即便如此,他就能義正言辭地傷害別人嗎?就因為他是個好朋友、好夥伴,而斯內普是個獨來獨往的人,他們攻擊他就變成理所當然了嗎?”
“的确……他們做得太過火了……”盧平皺起了眉。
“這對斯內普不公平……”莉莉輕輕地說,“孤獨難道就相當于軟弱嗎?”
“至少——孤獨并不是什麽值得驕傲的事情,相信我……”盧平微微笑了笑,輕聲說,“這是一個狼人的真實感受!”
盧平的聲音很輕,但每一個字都清清楚楚地傳入莉莉的耳中。過了好久,她才說:“我想我明白你的意思。”
盧平看上去有點猶豫,“莉莉,我并不是在為詹姆斯、或為我自己辯解,我只是不想看到你們鬧僵……”
“謝謝你,萊姆斯,”莉莉沖他笑笑,“你是個好夥伴。”
“不算太好。”盧平露出一個略微勉強的笑容。
莉莉不說話了,她明白他的顧慮。事實上她也曾經對盧平産生過不滿,她知道他并不喜歡他夥伴們的有些行為,但他總是在縱容他們,而不像她那樣敢于出面幹涉。但莉莉也知道每個滿月之夜的折磨早已搞得他身心俱疲,而這種痛苦是旁人體嘗不到的。她畢竟不能再苛求他什麽。
她嘆了一口氣,“你知道嗎,萊姆斯,真正将我們這群傻瓜聚集在一起的不是詹姆斯……而是你!”
盧平驚訝地看着她。
“不然你以為是誰?”莉莉笑道,壓低了聲音,“那群傻小子為了你什麽都肯幹,逃課、夜游、阿尼馬格斯……難道你真的不知道自己的魅力有多大嗎!”她俏皮地沖他做個鬼臉。
盧平愣了半晌,“唉,莉莉……”他開口,但終于沒能說出什麽來。“謝謝你。”最後他只好這樣說。
莉莉笑着沖他搖搖頭,她只是實話實說罷了,很難相信這麽簡單的事實竟然還需要旁人對他說出來。和大多數人一樣,盧平因為自己隐秘的痛苦而缺乏自信。
“好吧,讓我們開始幹正事!”與盧平談過話之後,莉莉的心情好多了。她從書包裏摸出一本硬皮辭書翻開其中夾着書簽的一頁。“在這裏!”她将書中的注釋指給盧平看。
“荭草,一年生草本植物……花呈紅白兩色,果實黑色……藥性偏中性……中和劑……”盧平口中斷斷續續地念道,“富含魔藥藥性的原生荭草現已很難找到……沒錯,莉莉。我問了斯普勞特教授,她也是這麽跟我說的。”
“嗯……看上去只是一種很普通的中和性草藥,斯內普想用它幹什麽呢?”
“可能只是對稀少的魔藥原料感興趣吧。”盧平說。
但莉莉認為事情沒這麽簡單,她腦子裏始終晃動着那瓶淡藍色的藥劑。自從斯內普對布萊克發出那樣的威脅之後,她便有種不好的預感,于是忍不住對這件事留心起來。“他為什麽要特意對你提起荭草呢?”她問盧平。
盧平搖搖頭,“或許只是想難倒我……”
“他之前一直在熬制一種藥劑——灰漿色、惡臭,用鱷魚乳齒粉末沉澱分離之後就澄清了……”莉莉用詢問的眼神望着盧平。
盧平思索了一陣,“不……我不知道這樣的藥劑……或許是種比較高級的藥劑……怎麽了?”
“我在想……或許兩者之間有什麽聯系?”
“你是說荭草?”盧平笑着搖搖頭,“斯內普總喜歡私下研制魔藥,這并沒什麽奇怪的。”
莉莉還想說什麽,忽然圖書館裏起了一陣小小的騷動。一些學生陸續跑了出去,跑動間碰響了桌椅,發出挺大的噪音。
“安靜!保持安靜——”在平斯夫人嚴厲的喝斥聲中,莉莉隐約聽到學生間交頭接耳地說着這樣幾個單詞:
“好戲……波特……走廊……斯內普……”
莉莉心中猛然一驚,倏地從座位上站了起來,一不小心帶翻了身後的椅子。椅子倒在地上發出老大的響聲。她與盧平很快地對視了一眼,兩人毅然沖出了圖書館,全然不去理會在他們身後大吼大叫的平斯夫人。