第35章

第35章

娜塔莎被按住後沒辦法動作, 但她并不在意。

她很有?理由懷疑這個?人被費奧多爾看上的原因是他那和父親相似的金銀搭配。不過,父親的金發比他眼眸的淺金要更像金子,或者?陽光。

看在尼古萊這個?名字還有?銀發的份上, 娜塔莎破天荒地好心給他提醒:“——你為什?麽要跟在費多卡身邊?不管你要追求什?麽, 小心被這個黑心的大騙子騙得你底褲都不剩。”

黑心大騙子費奧多爾:“……”

被妹妹如此犀利地諷刺,費奧多爾能說什?麽呢?

他?無?奈地嘆了口氣,露出了拿她沒?辦法的表情。

費奧多爾捂着額頭仰靠在椅背上, 轉頭看着果戈裏淡淡道:“果戈裏, 這次你該聽我的別過來。不過……事已至此,我也無?可奈何了。”

果戈裏這個?名字讓娜塔莎又多看了他?一樣?。

竟然是果戈裏……

他?能成為超越者?嗎?

每次使用異能時都有?靠近披風的動作, 可能有?一定的前置條件;使用距離應該不會太遠, 否則他?不需要先傳送進房間再靠近她。從?搭在肩膀上的手來看,根據手部肌肉繃緊的程度和感受到的力?度進行正比計算, 他?的肉.身強度只是稍有?訓練的普通人。

……只是空間穿越的話就連布爾加科夫的【傳送】魔法都比不上, 希望他?的異能能不負“他?”的名聲,能力?不止于此。

娜塔莎的回答完全是答非所問?。果戈裏又一次被兩兄妹默契地無?視驚呆了。

“……?”果戈裏露在外?面的金色眼眸眨了眨, 下一秒他?的表情瞬間變成了捧腹大笑,“哈哈哈哈哈——!不愧是費奧多爾的妹妹!回答的非常不按常理,完全擺脫了社交規則, 真是——太自由了!”

娜塔莎的表情瞬間消失了。

Advertisement

如果用動物來形容,剛才的娜塔莎是吃飽了的棕熊, 懶洋洋的,也呆呆的,對外?界的反應速度很慢。而?這一刻,她變成了像狼王一樣?危險的生物, 面無?表情地注視前方,膽小的人見之心寒, 而?若是膽怯逃跑,将敵我優劣展現出來,那潰逃的獵物就将迎來獵手可怕的追捕。

娜塔莎把?身側的兩只手拿下去,平靜地說:“滾。”

果戈裏發現費奧多爾的妹妹力?量好大,如果他?稍有?反抗,怕是指骨都會被她捏成粉碎。在意識到兩人間的武力?差距,果戈裏乖巧地順從?她手掰開的方向,将兩只手從?披風裏拿出來垂在身側。

“你好像生氣了,為什?麽?”果戈裏大膽地問?出來,因為他?要變成一個?自由的存在,不受任何屬性、任何情感、任何關系的束縛,他?自然也不能受恐懼的束縛。

“是我口中的‘自由’讓你生氣了嗎?你讨厭‘自由’嗎?”他?賣萌般地歪了歪頭,還帶着一點嬰兒肥的青年臉上還帶着一絲未退去的嬰兒肥,加上澄澈(瘋狂)而?大膽(不怕死)的眼神,他?的模樣?倒是比他?的真實年齡還年輕許多。

“你很看重自由?”娜塔莎平靜道,“失去腿的人最知曉能夠行走的重要性,失去視力?的人最明白擁有?視覺的可貴。你追求自由,因為你意識到你不是自由的?”

果戈裏臉上的笑容不變。

他?眼眸動了動,從?上往下看娜塔莎的側臉和他?的摯友費奧多爾幾乎一模一樣?,沒?人能再這份相似下懷疑娜塔莎和費奧多爾的親緣關系。

“從?一出生就在鳥籠裏的鳥兒一直到死都不會知道自己是在鳥籠裏,也不知道外?面的天空有?多麽廣闊,而?這世間的人類大多不知道頭顱骨束縛着人的自由意志。”他?眉眼彎彎地笑着,淡金色的眼眸卻含着一絲微不可見的淚光。他?像是悲傷,像是哀悼,像是憐憫。

娜塔莎語氣平靜無?波:“但有?的鳥發現了鳥籠的存在,所以決意振翅高飛——你想說這個?嗎?”

果戈裏低聲喃喃:“不愧是陀思君的妹妹呢……這世上唯有?費奧多爾理解我,稱我的行為是可敬的反叛。”

“哈哈哈哈哈——被騙到了嗎!尼古萊剛才的悲傷是真的還是假的?還是說……既不真也不假?”

果戈裏發出了嘻嘻哈哈的笑聲,臉上揚起明晃晃的笑容。誰也不知道剛才的表現是真心的還是這個?瘋狂的小醜又一次随心所欲的演出。

“自由”為何意?

自由是一種可以借由自我意識決定自身行為的選擇權,由此可以延伸出哲學領域和政治領域的含義并有?不同之解讀。

青年并非缺少行動上的自由。

意識上的自由?精神被操控,或者?某種異能?

不。

這個?青年性格古怪,怪誕而?嬉笑,費多卡雖然有?稱量罪惡的異能,卻不是消除異能的能力?者?。

如果認為這個?世界有?一個?至高無?上的意志,一種可以名為[神明]的存在,那麽就能理解青年口中所追求的[自由]了。

他?在反叛神明的意志。

換句話說,他?要擺脫名為人這一存在所具有?的全部束縛。情感的、精神的、意志的、道德的、倫理的——所有?人類所承受着的束縛。

他?的體格還是人類,卻要在精神上成為自由的、不被“人”這一概念束縛的它?物。

但果戈裏不知道,他?所拼命擺脫的,是眼前這名少女自出生以來一直想要得到的。

有?些人生來就有?,卻視之如毒藥,棄若敝履;有?的人生來就是“無?”,竭力?追求的東西如同手中之沙永遠留存不足,反而?不斷地在失去原本就有?的。

果戈裏不知道,但他?不僅不知道,他?還無?知地去挑釁娜塔莎。

他?說——

“那麽陀思君的妹妹小姐,你認為從?來就有?的,就不值得追求嗎?”

“——你希望得到自由嗎?”

回應果戈裏,是驟然出現在他?眼前的少女的一只手,萦繞着紫色的異能的光。

那只手握成拳,速度快到在視網中留下了殘影。

那是果戈裏的身體完全無?法反應過來的極快的速度!

“轟——————”青年修長?的身影倒飛出去撞開了一路的家具狠狠砸在牆上,好半晌才慢慢滑落!

牆壁上,金色的光芒一閃而?逝。

“啪嗒-啪嗒-”煙塵散去,娜塔莎穿着的棕色低跟皮鞋鞋跟與?地面敲擊發出一聲又一聲脆響,站在果戈裏面前。

不大的聲音卻一聲聲扣入心房,果戈裏捂着胸口,深呼吸好幾下才努力?咳出一聲。

随着這一聲咳嗽,果戈裏嘴角溢出了一絲鮮血。

整個?胸膛都像是被鐵錘重擊過了一樣?,果戈裏眼前的黑色散去,顫顫地擡起頭。

妹妹小姐的力?量……果然好大……

他?顫巍巍地露出了笑容。

娜塔莎站在果戈裏面前,眼神冰冷死寂,用一種看死人的眼神看着果戈裏。

自由?

問?我希望得到自由嗎?

真敢問?啊……

……如果說倫理、人格、自我意識是人類對自我的枷鎖,那麽娜塔莎就是“無?”的存在。

她不愛世界,也不憎恨世界。她不愛一切的東西,也不憎恨一切的東西。

如果說果戈裏所追求的是對以上所有?什?麽都沒?有?的自由,那麽娜塔莎無?疑就是已經站在“自由”這條線後的存在。

“果戈裏?”娜塔莎第一次叫了青年的名字,與?此同時,她一只手掐在果戈裏的脖子上,把?他?緩緩從?地面上托起卡在牆上。

受費奧多爾的安撫好不容易向正常回歸的娜塔莎的精神再一次爆發了。

“自由?你在跟我誇誇其談什?麽對自由荒誕無?知的認知!!”

“‘自由’是什?麽?哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈——————‘自由’是會讓你生不如死的東西!!!”

“別令我發笑了!你這什?麽都不知道還自以為是的東西!!你知道的不比廁所裏的陳年舊屎裏孵化的惡心蛆蟲多!!!”

“你覺得你的頭顱骨束縛着你得不到真正的自由?——那我幫你獲得自由怎麽樣??”娜塔莎睜大着眼睛,嘴角露出嗜血狂放的笑容。她的另一只手靠近着那和父親的眼瞳一模一樣?顏色的頭發,

果戈裏被卡着脖子抵在牆上,呼吸困難使他?臉色漲紅,但他?嘴角的弧度似乎一直沒?有?滑落。

他?笑着看着娜塔莎要致他?于死地的手靠近着他?。

——這位出色的魔術師先生長?腿一撐,腰弓反弓露出後背的空間,手臂一晃,将身上的鬥篷抱住了娜塔莎卡住他?脖子的左手和在他?頭顱邊的右手,将雙手傳送到了十幾米外?的房頂上。

魔術師先生右手拉着鬥篷包裹住自己身前的空間,左手捏了捏被掐了許久的脖頸。

脖子上的肌肉非常疼,氣管像是被撕裂了一樣?,幾乎是像死了一樣?的疼痛。

但果戈裏臉上沒?有?憤怒,甚至沒?有?任何負面情緒,他?一如既往地帶着歡快的笑容,看向娜塔莎的視線中混雜着新奇和驚喜——他?的眼睛亮閃閃着,竟是以一種正常人難以理解的期待神情看着她。

“多麽令人驚嘆啊——”他?用一種詠嘆式的腔調贊嘆着。

“您竟然是已經到達了‘自由’的存在。”

同類推薦