第80章 ☆80.第八十章學習
第八十章 學習
在正式入城之前,嘉圖對着魏巍的臉蛋狠狠地來上了幾拳。
當然,這是征得少年同意的。
“你的面色太健康了,完全不像當地人。”
在做最後的檢查時,嘉圖凝視着魏巍的圓臉,雖然有些猶豫,但還是表明了态度:
“如果可以的話,最好能給你的臉蛋來上幾拳,這樣打腫之後,就沒那麽容易看出來了。”
魏巍雖然有些吃驚,但因為是嘉圖的建議,所以他還是毫不猶豫地點頭道:
“你打吧!嘉圖老大!我以後就是您的狗!什麽都聽你的!”
說完他還狠狠地瞪了安潔一眼,也不知道兩個人在鬥什麽。
少女背着鹿腿,默默地沒有說話。
但嘉圖猶豫了下,還是避開要害的位置,對着魏巍來上了幾拳。
魏巍被他打得嗷嗷亂叫,腦袋很快就腫了起來,讓原本還準備補上幾拳的嘉圖略微有些吃驚。
他甚至看了下自己的拳頭,懷疑它到了異世界之後,威力是不是變大了。
反倒是魏巍自己率先反應了過來:
“好像是《主裝駭腦》的作用……”
魏巍摸了摸自己腫成了一個足球的圓臉,有些驚訝地說道:
“我只是想着要‘僞裝成受傷的樣子’,它就自己腫起來了……”
雖然不清楚《主裝駭腦》是否能夠改變人體面貌,但魏巍的腦袋變成這樣,總歸是件好事。
所以嘉圖撕下來幾根布條,把魏巍的腦袋包上,就完成了全部準備工作。
在做好僞裝之後,他們三個人順着道路旁的林坡,滑到了馬路上。
旁邊的路人看到他們從天而降,被吓了一跳,但因為他們有三個人,所以本着多一事不如少一事的原則,就都沒有說話。
嘉圖他們在路邊站了一會,等到這一批村民都陸陸續續地走遠,就提着手中的前鹿腿,走到一名想要快速通過的村民旁,堵住他,學着城門旁乞丐的樣子說道:
“該魯,卡其魯特!”
村民一臉驚愕地看着他,似乎不太明白他在說什麽。
于是嘉圖指了指手中的鹿腿,繼續說道:
“該魯,卡其魯特!”
結果村民一臉惱怒地回了他一句:
“奇都!”
然後就走遠了。
這下子,就連嘉圖也明白了,“奇都”應該是“神經病”的意思。
嘉圖搖了搖頭,第一次嘗試失敗也沒有氣餒。
而是等了一會,找到下一位“受害者”,又換了一種說法:
“瑪法!瑪法!”
這一次,被他攔住的人雖然有些困惑,但還是将深棕色的眼珠投向了他。
嘉圖再接再厲,舉起手中的鹿腿搖晃道:
“瑪法!瑪法!”
“瑪法?瑪凡?”
村民略作思考之後,突然露出了有些驚訝的表情,指着嘉圖手中的鹿腿,又指了指自己背後的背簍問道。
嘉圖意識到他可能聽懂了,頓時連連點頭道:
“瑪凡!瑪凡!”
不過他又搖了搖頭,指了指手中的鹿腿,又比劃了個圓形,然後說道:
“瑪凡!瑪凡!”
“奇塔魯?瑪凡?貝爾薩?”
村民有些迷惑,甚至有些驚恐。
但或許是嘉圖手中的鹿腿吸引了他,他又詢問道。
嘉圖伸出自己的右手,連續比劃了三次:
“瑪凡!瑪凡!”
“哦!斯塔米奇塔魯!”
村民反應了過來,臉上露出壓抑不住的欣喜:
“哝!哝!”
說完,他從身上掏出來十五枚銅錢,交給了嘉圖。
這下嘉圖也明白了。
“瑪凡”就是“交易”或者“買賣”的意思。
“奇塔魯”是“銅幣”。
“貝爾薩”就是“多少錢”。
“斯塔米”是“十五”。
“哝”應該是“好”或者“可以”。
不過在接過嘉圖手中的鹿前腿之後,農人毫不猶豫地扭頭就走,連城鎮也不去了。
似乎是目的達到,或者覺得自己賺到了大便宜,迫不及待地想要回家。
而他不知道的是,嘉圖也覺得自己賺到了大便宜。
“能知道‘多少錢’和‘好’的意思實在是太重要了……開了個好頭啊……”
嘉圖默默地擦幹手上的血水,把十五枚銅幣放到兜裏,然後帶領着其他兩人,向着城門的方向走去。
在探查城鎮時嘉圖就已經确認過了,無論攜帶什麽貨物,入城費都是每人三枚銅錢。
看起來不多,但在場的每名農人,都一臉的肉痛。
所以嘉圖故意報了個十五枚銅錢的“高價”,打算等農人搖頭就喊便宜點。
結果對方還一臉賺到的樣子,讓嘉圖對這個世界的物價,有了一個最基礎的認知。
在經過城門的時候,嘉圖掏出九枚銅錢扔進了木桶裏,稅務官就毫不猶豫地讓他們過去了。
甚至連看都沒看他們一眼。
這讓嘉圖略微有些吃驚。
他沒想到村鎮的城防居然如此松懈,甚至沒有檢查他們身上的武器。
不過在成功入城之後,嘉圖就将注意力放到了接下來的行動上。
他掌握的異世界語就那麽點,選擇面也很狹窄。
所以嘉圖只是略微思考和觀察,就帶着魏巍他們,向着菜市場的方向走去。
這裏的畜力運輸非常不發達,幾乎看不到馬車。
往來的農夫大多是背着背簍或者推着小推車,把自己農産品拉到市場上賣掉。
所以嘉圖一路走,還一邊不斷指着攤販面前的農産品問道:
“貝爾薩?貝爾薩?貝爾薩?”
再配合着攤販時不時伸出來的手指。
很快就搞清楚了這裏的物價。
在知道基本物價之後,嘉圖就開始研究各個農産品的名稱,他圍着其他顧客,看他們讨價還價,捕捉到那些挂在“貝爾薩”前後的發音。
因為那很容易就會是“蘋果多少錢啊?”這樣的短語。
然後再擴展出去,嘉圖就逐漸掌握了市場上的常見交易短語。
這時候,他再以賣方的身份出場,弄清楚了“鹿肉”和“鹿腿”的發音。
以150枚銅錢的價格賣掉了兩條鹿腿之後,嘉圖簡單總結了下這裏的情況。
一只鹿腿的重量差不多是7公斤左右,兩只鹿腿賣了150枚銅錢,就相當于鹿腿5錢1斤。
而1枚銅錢可以買到1斤粗面粉或者一枚蘋果,考慮到農業社會的高物價,嘉圖覺得這裏的一錢差不多相當于前世的10元左右。
也就是他們的兩只鹿腿賣了1500元,足夠他們在整個城內通行無阻了。
“不過入城費居然要每人30元,相當于三斤粗面粉……還真是有夠黑的啊……”
嘉圖一邊思考着,一邊向酒館的方向走去。
他在市場上,已經掌握了“酒”的意思,那麽前往酒館收集樣本就成了一種最自然的選擇——
因為沒有什麽地方能比酒館更容易收集信息,也沒有地方能比這裏有更多的語言樣本。
在櫃臺上點了三杯麥酒之後,嘉圖等人就在酒吧的角落裏坐了下來。
如果有人注意到他們,一定會覺得非常奇怪。
因為這三個人彼此之間完全不聊天,就連桌子上的啤酒和烤肉也不怎麽動,只是偶爾随着時間過去,啃一口肉餡餅或者黑面包,就發起了呆。
嘉圖他們當然不是在發呆,而是全力分析着酒吧裏的對話。
從最簡單的問候開始,然後歸納那些有相似性的句子,一點點地總結語法,逐漸從簡短的單詞問答開始,發展到全面的語法分析。
到了最後,嘉圖雖然還有些單詞還沒搞清楚,但已經大致能夠聽說讀寫日常對話了。
就連口音都模仿了個七七八八。
随後他輕輕咳嗽了一聲,看向魏巍等人說道:
“法奇塔裏克,米法?(時間不早,我們走吧?)”
結果魏巍和安潔一臉茫然地看着他:
“什麽?(賽安語)”