第21章 ☆21.第21章琳達老師
第21章 琳達老師
瑞貝卡今天很開心。她丈夫,那位經常住院的老酋長今天下午可以出院回家了。
然而她更開心的是,她是三級班的學生了。瑞貝卡的母語是法語,如果去說法語的魁北克城,那真是如魚得水。可偏偏老酋長帶她來的是說英語的小島。她的英語口語其實已經很不錯了,就是讀寫一直不行,來加拿大前,她從來就沒進過學校,所以最怵筆試了。
陳姍姍也真心為瑞貝卡能晉級感到高興。畢竟,陪着她從一級班走到三級班的,也只有瑞貝卡了。現在,瑞貝卡還成了她的同桌。
但是到三級班的第一天,瑞貝卡和陳姍姍就發現,三級班不好混。
于瑞貝卡來說,琳達老師要求的讀寫作業太多了。每周要交兩篇Journal,相當于兩篇日記。她回家要照顧5個孩子,根本沒空寫。再說,寫作本來就是讓她萬分頭疼的事。
而對陳姍姍來說,讓她頭疼的是琳達老師的嚴格要求,課堂上絕對不允許講中文。當然,每個班級都有這個要求,但其他老師大多睜只眼閉只眼。有的時候,關鍵詞沒聽明白,中國同學小聲用中文提示一下就豁然開朗了。可是,現在絕對不行了。
還有,琳達老師說,課堂上絕對不能用手機。課堂上用手機,當然不是打電話發短信上淘寶,不過,偶爾刷一下微信啥的,也是有的。可大多時候,同學們的手機都是用來查詞的。話說中國同學,誰的手機上沒裝個金山詞霸,有道詞典啥的。碰上不認識的詞,聽不懂的詞,手機一查就明白了。一級班的愛麗絲老師,有時還會把大家沒聽明白的詞寫在白板上,就怕大家拼錯了,查不到。
可這琳達老師怎麽就那麽嚴格呢。她說,依賴手機,就不會有進步。有不懂的,就應該查詞典。她指了指書架上那厚厚的一堆,“要查英英詞典,要學會用英語思考。千萬不要用你的母語思維來學習一門新的語言,否則永遠學不好。”
琳達老師這也算是經驗之談吧。因為她的養女,正在努力地學習中文,她曾經的母語。現在,卻只能當外語來學,學得很辛苦。她每個周六都會帶孩子去中文學校,可是,一周兩個小時的課,根本是杯水車薪。
這個普通的加拿大母親,也像一個普通的中國家長一樣,給孩子報各種興趣班。舞蹈、長笛、葫蘆絲,只要孩子喜歡,她都帶着孩子去學。只要有機會,就帶孩子去參加中國小朋友的聚會,讓孩子結交更多說中文的朋友,讓孩子學習更多的中國文化。
她還曾經利用假期3次帶孩子回中國尋根。據說,已經有點眉目了。
一說起自己的養女,琳達老師的話就會特別多。當然,她的提問對象最多的也是傑克,“哦,傑克。我的女兒也來自山東。山東人是不是特別愛吃面食?
“我的女兒可愛吃餃子了,我每個月都會帶她去中國飯店過過瘾。你能介紹介紹山東的美食嗎?
“山東人是不是很喜歡吃辣?我的女兒天生會吃辣。”
……
她會自豪地把她女兒的照片展示給大家看,誇她聰明,美麗,還很有數學天賦,就像所有的中國孩子一樣。難道在西人眼裏,每個中國人的數學都頂呱呱?
說起來,琳達老師絕對是個合格的中加文化交流的使者。她一邊創造各種機會,讓她的女兒接觸、學習中國文化,一邊又在她的課堂,盡心盡力地傳播加拿大文化。
比如着裝打扮。
陳姍姍向來不愛化妝,總是素面朝天的形象。琳達老師便總是贊美妝容精致的小林,順便普及加拿大的穿着文化,“平時我們也許會比較随意,穿着不講究品牌或款式。但是到了某些場合,比如婚喪嫁娶,上教堂,我們一定會穿得很正式。男的穿西裝,女的穿禮裙。這也是對他人的一種尊重吧。”
比如出門不鎖門的習慣。
琳達曾經多次去過中國,對中國的保籠文化很是驚訝。“有些地方,幾乎家家戶戶的陽臺上都裝了鐵栅欄。一點也不美觀。聽說是為了防小偷。有那麽多小偷嗎?我去了中國好幾次,從來沒丢過東西。在島上也是一樣,從來不會丢東西。我們出門,都不鎖門的,關上就走。”
“但是我家就被偷過啊。”傑克不服氣地說。上島幾年,他也養成了不鎖門的習慣。有一天家裏就進小偷了,把他放在樓下客廳裏的一個包給偷走了。裏面有手機,有證件,還有500塊現金。
他報了案。警察說,是他在門口貼的大紅“福”字招了賊。“小偷都知道中國人喜歡在家裏放現金,你這是自個兒給小偷指了路。放心吧,小偷不會要你的證件,很快會還給你的。”
果然,沒過幾天,他就收到了小偷寄回來的證件,還有手機。他的手機需要開機密碼,人家用不了。
琳達老師說,“警察說得沒錯啊,你就是自己招來的賊。下次別往自己家門口貼福字,挂燈籠了。都知道中國人有錢,但是,你們不能把錢存銀行嗎?還有,我們都買財産保險。萬一被偷了,保險公司會理賠。你買了保險沒有,趕緊去索賠吧。”
家中沒錢,有保險,所以出門不用上鎖。這是琳達老師的邏輯。可是,保險公司理賠了,來年不是要漲保費嗎?那還不是羊毛出在羊身上。