第16章 章

第 16 章

請原諒,親愛的,如果我今天在你面前笑得太過分,那一定是因為我從來沒有見過你落荒而逃的模樣——是的,沒錯,只能用“落荒而逃”這個詞來形容。

你恐怕永遠都不能習慣在外人面前表現出和我之間的親密,哪怕三百年過去了,世人眼中的愛情早已經不分性別。

你和我之間是一種共生關系,我想,有一起長大,有生死相依,有分離,有再相見。

我們活得并不久,起碼沒有活到東方人所言的“白頭到老”的年紀。

但也沒什麽不好,這樣你我在彼此的記憶中永遠是年輕而繁盛的模樣。

我們逃到了市政廳外面,拉着不情不願撅着嘴的小萊拉妮。

我不得不編出身體不舒服的借口,并且允諾在我将你送回住處以後重新陪她再來一次。

到時候可能就沒有slot了,但我沒告訴她。抱歉,小家夥,成年人就是這樣讨厭的、哄騙他們的生物。

我知道你渾身發燙——從你甩開我的手就能感覺到。

你不是不會害羞,只是很少在別人、包括我面前表現出來。畢竟你可是八風不動、威名赫赫的少将閣下。

我想起那些銅像、以及縮小版人像裏的你,大多穿着全套的軍裝制服,披着一條被雕刻得很靈動的披風,連領口最上面的扣子都要扣得整整齊齊。

真漂亮,我親愛的,你簡直是上帝最傑出的藝術品。

不要說我誇張,你看見後世打量你的眼神了嗎?也充滿了愛慕和景仰。

可惜他們永遠不知道你真正穿上制服時的模樣,更不會知道我将它們一件件親手脫下來時有多麽動人。

那些都是我的獨家專享,是獨屬于我一個人的秘密和玫瑰。我絕不會讓別人窺探到。

Advertisement

我知道你需要一些獨處的時間,便送你回到酒店,然後再帶着小萊拉妮去探索新的好吃的。

她已經把市政廳和銅像忘得一幹二淨,拿着小兔子形狀的棉花糖心滿意足。

如果說一個城市有什麽是三百年不變的,恐怕就是沒有被改道的河流。

尼斯格河還是和以前一樣,從蒙納地爾一直蜿蜒到盧高,無論這裏有過怎樣的悲喜、生死、離別或相遇,河水總是靜靜地流淌,不為任何人、任何事所停留。

萊拉妮忽然停下來,小臉上沾了點兒糖漿,好奇地問:“您為什麽和領主大人長得那麽像呢?你們是同一個人嗎?”

這當然是童言無忌。但也可以解釋成為小孩子們可以看見很多大人看不見的東西。

我神色如常,問她:“為什麽這麽說?”

“因為您看他的樣子,和領主大人看少将閣下一模一樣。”小孩子煞有介事,“所以我猜,你們是不是就是他們?”

這回我真的笑了出來。

她竟然能從雕像看出什麽眼神來嗎?

兒童真是不可思議的生物。

她還在執着地想要一個答案,我拍拍她的小腦袋,眨了眨眼:“別告訴爸爸媽媽,也不要告訴nanny——當做我們之間的一個小秘密,好不好?”

同類推薦