第8章

一曲終了,哈德森先生帶着露絲向幾位聊得正開心的紳士們走去。

“晚上好,史密斯船長。”哈德森先生笑着向船長——卡普頓史密斯先生,打招呼。

“哈德森先生,晚上好。這位美麗的小姐是你的未婚妻嗎?”史密斯船長笑着說。

“目前還不是。” 哈德森先生笑了笑,又說“這是我的朋友露絲凱伯特小姐。”

“很高興見到您,凱伯特小姐。”

“這位是托馬斯安德魯先生,他可是泰坦尼克號的總設計師。”

“很高興見到您,安德魯先生。”露絲笑着說。

“也很高興見到你,美麗的凱伯特小姐。”

“還有這位,伊斯梅布魯斯先生,他可是白星公司的大老板。”“這次泰坦尼克首航,你可賺了不少呀,布魯斯。”哈德森先生有些羨慕的說道。

“你也不遑多讓啊!哈德森,你前段時間不是也購買了白星公司的股票嗎?”伊斯梅先生摸着自己的大肚腩,開口道。

“哪比得上你呀!”想起自己手頭上擁有的股票,哈德森收起了對伊斯梅的羨慕。

哈德森先生的生母早逝,他的父親在他6歲時就取了一個商人的女兒。兩個同父異母的弟弟雖然都才剛剛成年,但由于繼母的枕頭風,他們已經從老哈德森先生手中拿到了許多財産。為了穩固繼承人的地位,哈德森先生不得不努力經營自己手中的産業,并迎娶一位有貴族血統的小姐,以加重自己在家族的分量。

露絲在邊上看着有些殷勤的哈德森先生,心裏感到一陣的不耐煩。這位哈德森先生和卡爾一樣,都是那麽虛僞、自大。早知道,自己就該同傑克呆在一起比較好。

“泰坦尼克號是我至今最為得意的作品,它是我的驕傲。”安德魯先生滿臉的自豪。

“你們明白嗎!泰坦尼克號可是世界上最為龐大的客船,它出自白星航運公司。噢,上帝。”伊斯梅同樣自豪的補充道。

“我想船不是靠體積的大小來評判優秀的吧?”露絲不滿的打斷了,想要繼續向他們宣揚泰坦尼克號的伊斯梅先生。

Advertisement

“小姐,你得知道,泰坦尼克號可是世界上速度最快、安全系數最高、設備最完善的船。”伊斯梅先生對露絲的打斷很是不以為然。

“是嗎?據我所知,泰坦尼克上配備的救生艇只能裝載一半的人,這就是您口中設備最完善的船?”露絲挑着眉道。

“泰坦尼克上配備的救生艇完全符合海上航行法律的規定,并且遠遠的超出了。而且,這批救生艇完全不會派上用場。泰坦尼克號永不沉沒。”說着,伊斯梅先生高高的舉起了手中的酒杯。“敬泰坦尼克號,”“泰坦尼克,永不沉沒。”

許多頭等艙的乘客紛紛舉起酒杯,同伊斯梅一起高聲道“泰坦尼克號,永不沉沒。”

當伊斯梅放下酒杯時,他聳了聳肩“看,凱伯特小姐,這麽多人都相信泰坦尼克號。你為什麽不肯認清這個事實呢?”

“你平常都是坐汽車出行的嗎?”露絲小姐突然冒出一句讓衆人不解的話。

“當然。”伊斯梅笑着回道,向一個寬容的對待叛逆晚輩的長者。

“拖拉機比汽車的體積大多了,為什麽你不去坐拖拉機?那不是很符合你的品味嗎?”不等伊斯梅他們有什麽反應,露絲說完就站起來朝另一邊走去。

只留下氣的嘴角直抽搐的伊斯梅、眉毛直跳的哈德森先生,和幾位紳士們面面相觑。這位凱伯特小姐可真是令人難以描述。

傑克很容易就發現了坐在一旁獨酌的露絲,“凱伯特小姐,很感謝你邀請我參加今天的晚宴。”傑克向露絲表達了自己心中的謝意。

“沒什麽,道森先生不來一杯嗎?”露絲将一杯紅酒遞給了傑克,歪着頭示意。

“當然。你可以叫我傑克的。道森先生?我實在是不習慣。剛才好幾次別人這麽稱呼我的時候,我都沒有反應過來呢!”傑克腼腆的笑了笑。

“好的,傑克。那你叫我露絲吧。”露絲笑笑說。

“我給你講講我在外面游歷事時聽到的趣聞吧。露。。露絲。”傑克微紅這臉。

“有一次,我去慕尼黑…….”露絲屏氣聽着傑克生動的描述,另一邊,卡爾也看見了那位自己十分感興趣的布魯斯小姐。

“晚上好,布魯斯小姐。”卡爾欣喜的看着安德莉亞。

“晚上好,霍克利先生。你的舞伴呢?這麽美妙的舞會不跳舞可是非常令人遺憾的。”安德莉亞笑着說。

“可惜今晚我是獨自來的,不知道,我是否有幸能夠邀請您跳一支舞?”卡爾滿眼笑意。

“當然。”安德莉亞說完,就同卡爾走下了舞池。

“布魯斯小姐喜歡畫畫嗎?”下意識的,卡爾不想讓安德莉亞同露絲一樣認為自己是一個不懂藝術、粗鄙的商人。

“我不會畫畫,霍克利先生很喜歡畫畫?”安德莉亞自以為知道了為何霍克利先生會追求凱伯特小姐,同樣喜歡藝術的人總是會相互吸引的。

“不,我也不喜歡。”卡爾有些暗喜的回答到。“您喜歡看歌劇嗎?”卡爾又問。

“還可以。你是在打聽我的喜好嗎?霍克利先生。”安德莉亞直白的問道。

“也許,我能夠在到達美國之後,邀請您一起看歌劇?”卡爾繼續追問道。

“恕我直言,您不是正在追求凱伯特小姐嗎?”三心二意的男人啊!

“是曾經,不是正在。恕我直言,那位凱伯特小姐的心可不曾為我逗留。”卡爾示意安德莉亞往左邊看。

當安德莉亞轉頭看時,她發現那位露絲小姐正滿臉笑容的傾聽一位男士的說話。這可真是。。。。

“所以您就在一天之內就轉移了目标?”安德莉亞語帶嘲諷的說道。

“我是經過了深思熟慮之後,才放棄追求凱伯特小姐的。”“而且,您确實很迷人,我被您深深的迷住了。那麽,您能夠給我一個機會嗎?”卡爾認真的看着安德莉亞。

“如果 ,你在下船時,能夠找到我,并且在詢問一次的話。”安德莉亞打定主意要在下船時躲着卡爾。

“我一定會的,安德莉亞小姐。”卡爾欣喜的改了對布魯斯小姐的稱呼。

很快,一曲終了。卡爾帶着安德莉亞走出了舞池。

“那麽,再見,霍克利先生。”

“晚安,布魯斯小姐。總有一天,您會主動叫我卡爾的,安德莉亞。”卡爾低聲的在安德莉亞的耳邊說道。

“是嗎?我先走了,霍克利,先生。”說完,安德莉亞就轉身離去。

卡爾笑着看着安德莉亞離開的背影。他可是看見了安德莉亞紅透的耳朵,真誘人,好像要咬一口。親愛的安德莉亞,你一定會屬于我,卡爾勢在必得的想到。

看見不遠處,神情陰郁的哈德森先生,卡爾有些幸災樂禍的走上前去。

“哈德森先生,你的女伴呢?”卡爾慢吞吞的說。

“她有些不舒服,已經回去休息了。”不知道為什麽,哈德森先生感覺霍克利先生的話中透着一股幸災樂禍的意味。

“是那位凱伯特小姐吧!她不是和那位同樣金發的男士聊得正開心嗎?”卡爾舉起酒杯示意到。

“噢,是嗎?可能她又回來了吧。”哈德森先生透過人群看見了那兩個坐在角落裏的人,有些咬牙切齒的說道。

“霍克利先生和露絲小姐很熟嗎?”哈德森先生對這位美國的商人不太了解。

“還行,她的母親魯芙夫人可是特別喜歡向別人介紹自己的女兒的。我又怎麽會不認識呢?可惜凱伯特家族身負巨債,這次的船票可都是我贈與的。”卡爾假笑的說道。

“哈德森先生可得仔細看着凱伯特小姐,她可是十分崇尚自由的人。”卡爾飲了口紅酒道。

“這就不勞您記挂了,霍克利先生。”哈德森先生說完就徑直離去了。

卡爾挑了挑眉,看着哈德森先生離去的背影,露出了一個嘲諷的笑容。

魯芙夫人看見哈德森先生面帶怒氣的走出了餐廳,心裏十分忐忑。她急忙離開人群,四處張望,想要尋找自己女兒的身影。

“露絲,我們該走了。”好不容易找到露絲的魯芙夫人震驚的發現自己的女兒正和那個窮小子相談正歡。她強忍着怒火道。

“露絲,你太不懂事了。”“道森先生頭一次參加上流社會的晚宴,可能還沒有吃過這麽美味的食物。你怎麽能夠浪費他的時間。”“道森先生,你還是繼續吃吧,我已經吩咐了侍者待會兒準備一些食物讓你帶回去,畢竟你以後恐怕沒有機會在吃到這麽美味的食物了。”魯芙夫人語氣尖銳的說道。

“媽媽,”露絲對魯芙夫人充滿嘲諷的話語感到十分不滿。

“露絲小姐,感謝您的招待。”傑克突然握着露絲的手,向露絲眨了眨眼。

“媽媽,我們回去吧。”露絲手裏緊緊的攢着傑克剛剛塞給自己的東西,有些緊張的催促。

“走吧。”

傑克看着露絲母女走出了餐廳,随後也走了出去。“先生,這是一位夫人讓我為您準備的,她讓我對您說一句話,人要有自知之明。”一位侍者将一個擺滿了精美食物的托盤遞給了傑克。

“麻煩你了。”傑克毫不在意的接過了餐盤。

“幸好露絲不像她的母親,”傑克将偷偷藏在口袋裏的,用油紙包好的牛排拿出來放在了托盤上。我得快點回去,還有事呢!傑克想到了自己的打算,急忙向三等艙走去。

作者有話要說: 大家可以先把文收藏起來,我會努力保持日更的。愛你們噢(≧ω≦)

同類推薦