第6章 -2.聚會(下)
05-2.聚會(下)
“我看到前兩天的報紙,有人認為彼得佩迪魯先生是一位了不起的英雄,英勇地對抗了我最好的朋友西裏斯-布萊克,并且為此犧牲了自己,凄慘的只留下了一根手指——甚至,還有人認為應該為此獎勵他梅林爵士團一級勳章。”
你的嘴角勾起一抹譏諷的笑,眼中閃爍着對這種荒謬言論的不屑。
“多麽聰明啊,用一節手指換一枚至高無上的榮譽,并且還能逍遙法外。如果不是我知道真相,我都快被他感動哭了。”
你深吸了一口氣,環視四周,确保所有人的注意力都集中在你身上。
鄧布利多的目光正在你身上徘徊,就像在試圖分辨你的真實性,眼神複雜的人無法理解。
金斯萊、瘋眼漢穆迪、亞瑟和莫麗等人在彼此交換了一個疑惑的眼神後就重新看向了你,只是目光多少帶上了一絲怪異。
但你現在沒空去進一步思考這些眼神的具體含義。
“大家可能還不知道吧?這個狡猾的家夥其實是個非法的阿尼馬格斯,能夠變成老鼠鑽進下水道裏。他不僅變成陰溝裏的老鼠,還為了能夠神不知鬼不覺地在衆人眼前消失,甚至不惜炸死了一整條街無辜的人。”
人群中傳來一陣驚呼,他們的表情從好奇轉為震驚,顯然這個消息對他們來說是個巨大的震撼。而其他一部分人的反應則是懷疑,雖然你是當事人,你的話确實将被視做重要的證詞,但這并不能說明你不會撒謊。
你的語氣變得愈發冷冽,目光如刀,直指珀西手裏的籠子。
“然而,真相不僅如此。因為我非常清楚地記得,在我和西裏斯把保密人換成他的當晚,該死的伏地魔就襲擊了我在戈德裏克山谷的房子。你們聽到的沒錯,就在出事前的兩個小時左右——我們才把保密人換成了這只小老鼠後僅僅兩個小時,他就出賣了我們!他甚至都沒有猶豫一下!”
“我們以為他雖然膽小,但至少是忠誠的,正義的……為什麽不讓我們看看他真實的嘴臉呢?”你冷笑着說。
萊姆斯站在一旁,他的表情有些驚訝,因為你的語言似乎是有點太具備煽動性了,這完全出乎了他的意料。他以為你在經歷了莉莉的死亡和自己生死一線之後會變得沉默和萎靡,就像這段時間你表現出來的那樣……雖然,他認識的詹姆口才也很好,機智、幽默,但絕不是現在這樣的雄辯者。
你邁步向前,手中的魔杖已然變成了一把槍,并指向了珀西手中的籠子。
籠子裏的老鼠開始瘋狂掙紮,試圖逃跑,它的小眼睛裏充滿了恐懼和絕望。它在籠子裏來回竄動,發出尖銳的吱吱叫聲,聲音中透露出極度的恐慌和絕望。籠子的每一次搖晃都讓老鼠的尖叫更加刺耳。
Advertisement
下一刻,它又瘋狂地開始往籠子的角落擠,小眼睛恐懼的盯着你。
你沒有一絲憐憫,你用槍指向了籠子,冷酷的念出了咒語:
“統統石化!”你的眼中閃過一絲決絕。
一道白光之後,籠子裏的老鼠終于不再掙紮了。
你的嘴角勾起一抹冷酷的笑,繼續說道:“讓我們來看看這只小老鼠的真面目吧!解除變形!”
緊接着,籠子裏的老鼠迅速膨脹,變成了一個矮小肥胖的男人。他定格在蜷縮成一團的狀态,保持着驚恐吶喊的表情。
在場的人群爆發出一陣驚呼,鄧布利多的表情也變得異常嚴肅。他開始相信,你突然發生的性格改變只是因為大難不死以及痛失愛妻。
你走上前去,惡狠狠地撕開了彼得配迪魯的兩只袖管,赫然露出了他手臂上的黑魔标記:
“大家看見他手臂上的黑魔标記了嗎?您是什麽時候加入食死徒的呢,佩迪魯先生?”
人群中傳來憤怒的低語,你的聲音中也充滿了憤怒和諷刺:
“如果他現在還能說話的話,我想他肯定會開始狡辯,說他自己是多麽的無辜,多麽的被逼無奈,多麽的迫不得已——但是,難道那一條街的人都是逼着他把自己殺死的嗎?”
鄧布利多的眼中閃過一絲悲傷,而你只是轉身面對衆人,繼續铿锵有力的說道:
“提取他的記憶吧,對待惡棍我們絕不手軟,對敵人留情就是在對我們自己殘忍,更是對那些無數為了擊敗邪惡而犧牲了自己的英雄的無情背叛!”
竊竊私語聲在大廳中此起彼伏。
就在這時,鄧布利多轉向了衆人,他的聲音在大廳中回響,清晰而有力:“女士們、先生們,現在我們已經看到了真相,就在不到一個禮拜前,彼得·佩迪魯背叛了他的朋友,逃離了正義的審判。今天,我們在這裏見證了他的真面目,也還原了西裏斯·布萊克的清白。西裏斯,一個忠誠的朋友,一直被錯誤地懷疑與囚禁。現在,是時候糾正這個錯誤,讓真正的背叛者面對他應有的懲罰了。”
賓客中似乎起了騷動,驚愕的議論聲此起彼伏。但鄧布利多輕輕舉起手,示意大家安靜。他的眼神中閃爍着智慧的光芒,聲音平靜而有力:“我們有證人,有證據,現在是揭露真相,恢複正義的時刻了。我想在場的各位魔法部官員已經親自目睹了這一幕,必然會為西裏斯做出公正的判決。”
“然而,這只能證明彼得·佩迪魯先生是個非法的阿尼馬格斯,并且他确實幸存了下來。” 一個聲音在人群中響起,帶着一絲質疑。
這明顯是一名記者,魔法相機正在一刻不停的記錄着現場發生的一切。安靜的大廳裏全是快門被按下的聲音。
“在那種情況下,他采取變形的方式保護自己,我并不認為這有什麽不合理之處。” 說話的人繼續道,“波特先生的證詞固然重要,但僅憑這些,似乎還不足以完全證明西裏斯·布萊克先生的清白。誠然,彼得佩迪魯先生确實是食死徒,但就如同波特先生剛才自己所說的,佩迪魯先生可能是因為被人威脅,所以才不得不接受了這個身份,并且這也無法直接說明西裏斯布萊克先生就不是食死徒。”
“這位來賓提出了一個關鍵問題。确實,我們不能僅憑臆測或個人證詞來定論。我們必須進一步調查,找到确鑿的證據,清晰地揭示真相。”鄧布利多說。
而你只是冷笑者轉向那位質疑者,目光如炬。
“如果在這種情況下,你仍然要求西裏斯證明自己不是食死徒,那麽你又如何證明自己不是呢?在場的各位又當如何證明自己不是呢!”你頓了頓,讓這個問題在大廳中回響,“這是一個典型的自證陷阱,一個邏輯上的謬誤。我們不能要求無辜者自證其清白,而應該由證據來揭示真相。”
接着,你轉向了鄧布利多。你很生氣,你做了這麽多,現在終于要大功告成了,現在卻有人用這麽低級的邏輯陷阱來惡心你,你差點都忘了自己現在是詹姆波特。以你原來的性格,以及你家傳媒公司的背景,你會直接搞得他身敗名裂,再也別想在記者行業混下去!
“尋求真相并不意味着要求無辜者自證。如果有人想要指證西裏斯·布萊克是食死徒的話,最好請先确保自己的無辜。”你話中有話的強調道。“我的槍口不會指向朋友,但我最讨厭興風作浪的人,尤其是有些人已經習慣了随風搖擺,兩面三刀。”
“記住,”你的聲音在大廳中回蕩,每個字都充滿了力量,“真相不是用來服務那些心懷叵測之人的。今天,我們在這裏揭示的不僅僅是彼得的真面目,更是對那些隐藏在暗處、心懷不軌的人的警告。”
你的目光掃過在場的每個人,仿佛在挑戰他們中的每一個可能的懷疑者。“不要試圖扭曲事實,不要試圖掩蓋真相。因為在這個大廳裏,正義的天平不容玷污。”
你的話語中透露出的堅定和權威,讓那些竊竊私語的議論聲漸漸平息。鄧布利多看着你,眼中閃過一絲複雜的光芒。
像是認可、欣賞,又像是在審視,探究。
在場的奧羅和一些鳳凰社成員迅速控制了被石化的彼得·佩迪魯,并對他施加了額外的束縛魔法。
随後,鄧布利多主導了交涉。他向出席聚會的魔法部官員明确要求,确保彼得受到審判,同時釋放無辜的西裏斯·布萊克。賓客們紛紛表示支持,魔法部的代表迅速做出承諾,保證将彼得安全帶回并接受公正的審判,也承認了西裏斯的清白。
你收到了西裏斯的來信,信中提到他預計三天後就能返回。這讓你感到非常高興,因為這意味着你終于可以離開這裏回美國去了。
只是,在這一切發生後,你發現之前隐藏的攝像機意外失靈了。盡管事後檢查時沒有發現任何明顯問題,這件事令你感到非常的困惑。