第124章 蛇佬腔

蛇佬腔

西弗勒斯走近德拉科,低頭對他耳語了幾句,德拉科也嗤嗤冷笑起來,我猜西弗勒斯肯定告訴他了什麽好用的惡咒。

而此時哈利緊張地擡頭望着洛哈特,說:“教授,你能再向我演示一下那種阻止咒語的方法嗎?”

“從指導老師來看,波特就輸的很徹底。”達芙妮興致勃勃的點評着,反正洛哈特也肯定不會靠譜。

洛哈特快活地拍打着哈利的肩膀:“就照我剛才那樣去做,哈利!”

“什麽,把魔杖掉在地上?”哈利不可置信的說着,我和達芙妮幾個發出了大笑聲。

可是洛哈特根本沒在聽哈利說話,也無視掉了我們的笑聲。

“三——二——一——開始!”他喊道。

德拉科迅速舉起魔杖,大吼一聲:“Serpensortia!(烏龍出洞)”

他的魔杖頭爆炸了,只見一條長長的黑蛇突然從裏面蹿出,重重地落在他們兩個中間的地板上,然後昂起蛇頭,準備進攻,人群尖叫着,迅速向後閃退,讓出空地。

“噢,蛇蛇攻!(另一種翻譯方式,此時被伊瑟拉用來做簡單解釋)”我激動的說着,看來西弗勒斯真的想把哈利弄死。

“這個好酷,伊瑟拉!”達芙妮激動的說着,西奧多只是彎了彎嘴角。

“德拉科!”潘西激動的叫着,德拉科聽見她的聲音後也露出了一個猖狂的的笑容。

“不要動,波特。”西弗勒斯懶洋洋地說,顯然,他看到哈利一動不動地站在那裏,和發怒的蛇大眼瞪小眼,感到很開心,“我來把他弄走……”

“讓我來!”洛哈特喊道,他舉起魔杖,威脅地向蛇揮舞着。

突然,嘭的一聲巨響,蛇不僅沒有消失,反而蹿起一丈多高,又重重地落回到地板上。

它狂怒不已,咝咝地吐着信子徑直朝賈斯廷·芬列裏游去,接着,它昂起腦袋,露出毒牙,擺出進攻的架勢。

然後我就看見哈利走上前去,沖着那條蛇“嘶嘶”了一下。

奇跡發生了——簡直不可思議——那條蛇癱倒在地板上,柔順得像一堆又粗又黑的澆水軟管,眼睛盯在哈利身上。

然後蛇就這樣停止了對芬列裏的進攻,而哈利也看着芬列裏,咧開嘴笑了,芬列裏卻是一臉憤怒和驚恐。

“你以為你在玩什麽把戲?”他喊道,不等哈利來得及說話,芬列裏就轉身沖出了禮堂。

“蛇佬腔?波特他是蛇佬腔。”潘西不可置信的大叫着場下陷入了一片混亂,大家都在讨論着。

此時西弗勒斯走上前去,揮了揮他的魔杖,蛇化成一縷黑煙消失了。

而此時羅恩和赫敏拉着哈利離開了,很多人都慌張的給哈利讓着路,很明顯,他們覺得哈利就是那個斯萊特林的傳人——因為只有斯萊特林的傳人才會蛇佬腔。

“不敢相信!”德拉科氣呼呼的回來了,嘴裏還罵着哈利,“那個波特!竟然會蛇語?”

“噢,我也沒想到,我沒想到斯萊特林的傳人會是一個,格蘭芬多?”達芙妮一臉震驚,拉緊了我的袖子。

“他自己看起來也很驚。”我說道,我當然知道哈利肯定不是斯萊特林的傳人,打不開密室——畢竟兩次案發他都呆呆的看着現場,沒這個作案條件。

我們都懷着疑惑回到了寝室,準備睡覺,達芙妮和我擠在一張床上,“我真害怕波特跑來斯萊特林休息室把我們都給石化了。”

“他不是斯萊特林的傳人,別擔心,雖然我也不知道為什麽他是蛇佬腔。”我拍了拍達芙妮,讓她不要擔心。

今天上午沒有課,因為聖誕節假期前的最後一節草藥課被取消了,斯普勞特教授需要忙着去照顧曼德拉草。

我打算去找哈利認真談一談,不出意外的話,他肯定被赫敏拉着在圖書館裏寫煩人的論文。

圖書館後排坐着一群赫奇帕奇的學生,他們本來也應該上草藥課的,但是,看樣子他們并不是在溫習功課。

我站在一長溜一長溜高高的書架之間,可以看到他們的腦袋湊在一起,似乎正在交談着一個有趣的話題。

我往邊上又走了走,不小心踩到了一個人,擡頭一看,“嘿,哈利,我正找你呢。”

“噓——”哈利指了指書架對面的赫奇帕奇,我懂了他的意思,于是我們一起擠在隐形書區的架子後面,側耳傾聽着。

“所以,不管怎麽說,”一個人高馬大的男孩說,“我叫賈斯廷躲在我們的宿舍裏。我的意思是,如果波特認準了要把他幹掉,他最好暫時隐蔽起來。當然啦,賈斯廷自從不小心對波特說漏了嘴,說他是個天生的麻瓜之後,就一直預料到會發生這樣的事。賈斯廷居然還對波特說他曾經上過伊頓公學。對于斯萊特林的後裔,這種話可是不能随便亂說的,是吧?”

“這麽說,厄尼,你能肯定就是波特?”那個叫做艾博的姑娘的急切的問道,她就是昨天和達芙妮打了一架那個。

“漢娜,”大個子男孩嚴肅地說,“他是蛇佬腔。大家都知道,這是黑巫師的标志,你難道聽說過哪個正派巫師能跟蛇說話嗎?他們管斯萊特林本人就叫蛇語通。”

聽了這話,大家七嘴八舌地小聲議論開了,那個叫厄尼的接着往下說:“還記得牆上寫的話嗎?與繼承人為敵者,警惕。波特與費爾奇吵了一架,很快我們就得知,費爾奇的貓遇難了。那個一年級新生克裏維,在魁地奇比賽中惹惱了波特,趁他躺在爛泥裏的時候給他照相。我們接着便了解到,克裏維也遇難了。”

“不過,他看上去總是那麽友好。”艾博猶豫不決地說,“還有,對了,當年是他使神秘人消失的,他不可能那麽壞,對吧?”

厄尼神秘地壓低聲音,赫奇帕奇們湊得更緊了,我和哈利也側着身子挪近了一些,以便能聽清厄尼的話。

“誰也不知道,當年他遭到神秘人襲擊時,是怎麽死裏逃生的。我的意思是,那件事發生的時候,他還是個嬰兒,他應該被炸成碎片才是啊。只有真正法力無窮的黑巫師才能逃脫那樣的咒語。”

厄尼的聲音更低了,簡直跟耳語差不多,他說:“大概正是因為這一點,神秘人才想把他弄死,他不希望又出現一個‘魔頭’跟他較量。我不知道波特還有什麽別的法力瞞着大家。”

這時候哈利聽不下去了,他清了清嗓子,不顧我的阻攔從書架後面走了出來。

而赫奇帕奇們一看見他,每個都吓得呆若木雞,厄尼的臉上頓時血色全無。

“你們好,”哈利說,“我在找賈斯廷·芬列裏。”

赫奇帕奇們都驚恐地看着厄尼。

“你找他做什麽?”厄尼用顫抖的聲音問道。

“我想告訴他,在決鬥俱樂部裏,那條蛇究竟是怎麽回事。”哈利說。

厄尼咬了咬慘白的嘴唇,然後深深地吸了一口氣,說:“當時我們都在場。我們看見了是怎麽回事。”

“那麽你們有沒有注意到,我對蛇說話之後,他就退回去了?”哈利說。

“我只看見,”厄尼固執地說,盡管他全身不停地發抖,“你用蛇佬腔說話,催着蛇向賈斯廷進攻。”

“我沒有催蛇向他進攻!”哈利氣得聲音發抖,“蛇連碰都沒有碰到他!”

“就差一點點兒。”厄尼說。

我覺得他看起來腦子有病,如果可以的話,我會想出去揍他一頓的,難怪他是個赫奇帕奇。

“假如你想打我的主意,”他急匆匆地補充說,“我不妨告訴你,你可以追溯到我們家九代的巫師,我的血統和任何人一樣純正,所以——”

“……”我有些無語的看着他,血統純正是用腦子換來的吧?

“我才不關心你有什麽樣的血統呢!”哈利狂怒地說,“我為什麽要去襲擊麻瓜?”

“我聽說你恨那些和你住在一起的麻瓜。”厄尼迅速說道。

“和德思禮一家住在一起,不恨他們是不可能的。”哈利說,“我倒希望你去試試看。”

然後哈利猛地轉身,怒氣沖沖地走出圖書館,平斯女士正在擦一本大咒語書的鍍金封面,擡頭不滿地瞪視着他,我連忙跟了上去了。

哈利跌跌撞撞地沖進走廊,我在後面緊緊跟着,“嘿,哈利,你小心一點——”

但是哈利沒有聽見,于是他一頭撞上了同樣沒看路的海格,海格把他頂得向後跌倒在地。

“哦,你好,海格。”哈利說着,擡起頭來,這時候我上前把哈利給扶了起來。

“謝謝。”哈利拍了拍自己的袍子,然後擡頭看着海格。

海格的臉被一頂沾滿雪花的巴拉克拉瓦盔式羊毛帽遮得嚴嚴實實,但除了他,不可能是別人,因為那穿着鼹鼠皮大衣的身軀,幾乎把走廊完全填滿了。

我發現海格的一只戴着手套的大手裏拎着一只死公雞。

“好嗎,哈利?伊瑟拉,很高興看見你”他一邊說,一邊把巴拉克拉瓦盔帽往上拉了拉,以便說話,“你們怎麽沒有上課?”

“取消了,所以我和伊瑟拉剛剛從圖書館出來。”哈利說着,“你到這裏來做什麽?”

海格舉起那只軟綿綿的死公雞。

“是這學期被弄死的第二只了,”他解釋說,“要麽是狐貍,要麽是一個吸血怪,我需要校長允許我在雞棚周圍施個咒語。”

他用沾着雪花的濃眉下的眼睛更仔細地看了看我們,尤其是哈利。

“哈利,你真的沒事嗎?你看上去很生氣,很不開心。”

我搖了搖頭,表示讓海格不要再問了,這無疑是在戳哈利的痛點。

“沒什麽。”他說,“我得走了,海格,下一節是變形課,我得去拿我的書,伊瑟拉,再見。”

不等我說什麽,哈利就匆匆離開,剩下我和海格大眼瞪小眼。

“他怎麽了?”

“唉,說來話長,下次有空再告訴你吧,海格,下次見。”

我也趕緊離開了走廊,上午沒課,我還能再睡個午覺,然後下午去上變形術和魔法史。

同類推薦