第73章 31(1/2)

第31章 31(1/2)

萬神之王并非後世印象中須發俱白的肌肉虬髯老漢。但本該如此, 神明不死不滅,當然也與衰老無緣,絕不可能現出老态。

宙斯看上去至多三十多歲, 黑發蓄須,頭戴橄榄枝冠冕, 眉眼輪廓深刻而英挺。權力本就是上佳的催情劑, 若再配上頗具成熟魅力的樣貌,就能輕易制造出“強者獨獨為自己傾倒”的豐盛幻覺。

“寧芙?”

祂盯着達芙妮,懷抱從灰燼中掏出的那團東西直起身,鎖定她的眼睛徐緩眯起, 流露出一絲興味。

赫爾墨斯贈予的金手镯還沉甸甸地挂在腕間, 但她本能地理解了邁亞之子的把戲在宙斯澄金的眼睛裏完全無效。這副身軀的真實樣貌已然完全展露在萬神之王面前, 而祂的視線确實被她的美麗皮囊短暫地吸引。

哪怕她和宙斯之間是塞墨勒的殘骸。

達芙妮甚至忘了要顫抖。

她聽到自己以幹澀的聲音解釋為何在此:“我……依照勒托之子阿波羅的吩咐, 前來保護塞……墨勒。”

聽到阿波羅的名字,宙斯皺眉, 随即換上比煦風更溫和的口吻:“他向我禀告過, 我有印象。忠誠勇敢的寧芙, 你的名字?”

達芙妮并不想回答, 用上全身力氣答非所問:“雷霆奔響的宙斯,我必須向您禀報, 前天塞墨勒的奶媽忽然上門造訪,那之後公主就忽然決心要向您祈求什麽。那個自稱貝洛厄的老婦人定然不同尋常,我懇求您——”

宙斯就像沒聽到她在說什麽, 放柔聲調,宛如安撫受驚的鳥兒:“不用害怕, 我不會因為塞墨勒可嘆的命運責怪你。若非我對斯堤克斯許諾, 我不可能在此展開雷霆的流火。恰恰相反, 你立刻現身的義勇之舉應當受到嘉獎。”

這麽說着,他作勢要靠近。

“可愛的少女,告訴我你的名字,好讓我賜予你應有的獎賞。”

達芙妮指甲掐入掌心,強忍着後退逃跑的沖動,維持恭敬的姿态:“我沒有資格承受嘉獎,我甚至沒能完成阿波羅交托的任務。而塞墨勒……塞墨勒是那樣惹人憐愛,又對您滿腔愛意,上一刻還殷切期待着生下您的子嗣,随即就遭逢如此厄運,我相信您身為執掌公義的奧林波斯之主,定然不會讓她白白死去。”

宙斯揪起眉心。

Advertisement

達芙妮牙齒有些打顫,還是清脆地說:“如果您允許,我只想請求您給塞墨勒一個公道。”

距離太近了,真的追逐起來,她不認為能從神王手裏逃跑。她唯一能用來武裝自己的就是塞墨勒還散逸着煙氣的死:只能一遍遍地挑不出錯地提醒宙斯,他不久前還鮮妍可愛的戀人正面目全非地躺在地上。

宙斯明顯有些不快,還沒開口,天邊驟然華光大盛。

有什麽正在快速接近。

宙斯身周氣氛陡變,擡手抓住一束雷光,毫無猶疑地劃開大腿肌肉,開出一道深可見骨的駭人創口。而後,他将從塞墨勒的遺骸中找到的那團東西放入了傷處,任由淋漓的血肉将其包裹。

血霧飛濺,宙斯的表情卻沒有任何變化,仿佛感覺不到疼痛。

“宙斯,将那自凡人腹中掉落的嬰孩給我!不要妄想藏匿它!”

“休想再将你與他人茍合獲得的卑賤骨肉帶上奧林波斯!”

蘊含無限威儀的呵斥随強光靠近,越來越響亮清晰。

達芙妮心神巨震:這嗓音與貝洛厄的極為相似,那個奶媽果然是假冒的!而會這般怒斥宙斯的,也只有同為克洛諾斯子女的天後、指掌婚姻家庭權柄的女神赫拉。

線索的碎片拼成事件全貌:是赫拉假扮成奶媽貝洛厄,不知道說了什麽煽動塞墨勒本就不安的稚嫩心靈,引導她許下了致命的願望。

難以言喻的懊悔瞬間擊中達芙妮。即便清楚神明層次的謀劃并非她能夠阻止的,如果那麽相信也只是狂妄;哪怕自知她已經做了能做的、向阿波羅如實禀報,揪着“如果”不妨的念頭依舊浮上心湖水面。

如果……如果她能夠再強硬一些,逼得塞墨勒坦白,事情是否不至于淪落到這個地步?

她清楚答案。

不。不會有任何改變。因為她也不知道宙斯展露真貌會有那等致命的效果。她甚至未必會想到将這個聽上去合情合理的願望轉達給阿波羅。

——即便在假設之中,她也救不了塞墨勒。

達芙妮機械地轉頭,以寧芙的眼睛現在也能隐約捕捉到赫拉車架前方四匹天馬的輪廓。天後到了,她不能留在這,至少不能被注意到。她立刻退進窗側的死角裏,随時準備找機會逃走。

而朝着雷霆落下之處趕來的不止赫拉。

“邁亞之子,收起你的笑臉,停下你的步伐,回你的基利尼山去!再前進你就将永遠受我詛咒、不被婚姻的幸福光顧。”

宙斯聽聞赫爾墨斯受阻,從喉嚨深處發出惱怒的低吼,身後隐隐有雷光聚攏。

達芙妮駭得後背貼住牆壁,宙斯反而因為細微的響動看向她,像是堪堪想起還有這麽個寧芙在場。

萬神之王五指內摳,從腿部的傷口中一下子将那團東西掏出來。

同類推薦