第23章 做咩呀你們

做咩呀你們

131

你有種不好的預感。

巴克比克帶着你和哈利回來的時候,所有人都看見你摟着他的腰,德拉科立刻扭過頭去,潘西也沒有看你。

布雷斯和西奧多也變成了冷臉俠嗚嗚嗚嗚嗚,唯獨赫敏寶貝看哈利的眼神是要吃了他。

等一下,赫敏寶貝不會喜歡上哈利了吧?

不可能,絕對不可能。

那是為什麽?你想不通,也就不想了。

“做的不錯,柯琳,哈利。”海格拍了拍你的頭,把你和哈利抱下去,講真的,你不是很想離開巴克比克。

“我第一天表現的怎麽樣?”海格小聲問道,“我很擔心。”

“很棒。”你和哈利對他豎起大拇指。

你瞥見德拉科似乎說了什麽,心中不好的預感越來越強烈。

果不其然,德拉科推開面前的學生,大步向你們走來,“這有什麽了不起的?”

巴克比克被他這種無理行為惹惱了,尖叫一聲,前腿擡起做攻擊狀。

“德拉科!”你瞳孔一縮,立刻沖過去将他推開。

尖銳的爪子劃向你的左肩膀,好在霍格沃茲衣服偏厚,只是把衣服劃破了。

Advertisement

“柯琳!”

好幾聲柯琳一起響起,你揉了揉眉心,只感覺心好累。

“巴克比克!回去!”海格朝巴克比克扔去一塊肉,有些緊張地看向你,“你怎麽樣?肩膀疼嗎?”

“沒事沒事。”你擺擺手。

赫敏第一個沖過來握住你的手,“海格,我們得帶柯琳去校醫務室。”

“對、對,校醫務室。”海格慌亂地說,“你疼嗎?我們一定得去看看。”

“沒必要,真的。”你真心不喜歡醫院,而且系統也說了你沒什麽事情,不會存在後遺症什麽的,“但我有點餓,海格,我們繼續上課吧,我想趕快上完去吃飯。”

“不行!”哈利突然喊道,你疑惑地看去,他撓撓頭,“萬一有什麽我們沒看見的傷。”

小哈利和小赫敏都好暖心,可是醫院太恐怖了,校醫務室也很恐怖,消毒水會殺掉你的靈魂的!!

開個玩笑,你只是不喜歡那股味道。

“我真的沒事,謝謝你的關心,哈利。”說完,你扭了幾下手臂證明給他看。

潘西走上前拉住你另一只手,“行了,格蘭芬多的蠢獅子,別裝好心,院長和我們都會好好照顧柯琳,走吧,現在我們就去禮堂吃些東西。”

“我可不放心你們。”赫敏說,“如果不是馬爾福沖上來,根本不可能發生這種事。”

這什麽,搶人大戰嗎?布雷斯和西奧多什麽時候也站過來的?

你被吵的頭疼,幹脆兩個人的手都松開,“我自己回去就行,別跟着我。”

132

海格提前結束了課程,你沒去禮堂,拐個彎去了霍格沃茲廚房。

你真的很懷疑高年級不需要上課,否則為什麽每天都能看見塞德裏克在廚房。

“塞德學長,你又在做什麽好吃的呀?”你湊過去看,“小熊貓?你知道中國的國寶?”

塞德裏克把黑色的小團子擀成眼睛,“暑假期間我去了趟中國四川,在動物園裏看見了它,所以想試試能不能做出來。”

“不過,這個時候你們不應該在上神奇動物課嗎?”塞德裏克将小熊貓放進烤爐,“是發生什麽事了嗎?”

“教授提前結束課程了而已。”

塞德裏克若有所思地點了點頭,“先坐一會吧,等半小時就好。”

133

你抱着一盒餅幹準備回宿舍。

“梅希亞學妹!”

你轉過頭,是伍德,“學長,有什麽事嗎?”

“Um……我聽說你在課堂上受傷了。”伍德将一瓶藥遞給你,“之前我在訓練的時候受傷都是用這個。”

“為什麽送我這個?”你似乎沒和他有過什麽交集吧,只是見過幾面。

伍德苦惱地摸了摸脖子,他沒想到你還會問這個。

“因為,因為之前你也看了受傷的哈利,總之,謝謝你,這個你就收下吧。”他把藥往你懷裏一塞,匆匆離開。

怪不得叫木頭學長。你把藥收好,準備找個機會送點東西還回去。

134

一進去斯萊特林公共休息室,德拉科一行人就齊刷刷地盯着你,場面極其詭異。

“做咩啊?”瞧瞧,廣東話都給吓出來。你假裝自己剛剛什麽也沒說,“你們都在這裏幹什麽?要捉弄誰嗎?”

潘西走到你身邊,推着你坐到沙發上,“跟我說實話,你的傷到底怎麽樣?現在怎麽樣?還疼嗎?算了,直接讓我看一眼。”

她說着,真準備扒開你衣服看看。

“停!停!”你抓住她的手,“我沒什麽事。”

她收回手,拿起你剛放在桌上的粉色盒子問:“你這盒餅幹怎麽回事?”

“塞……呃,我朋友做的,你們要嘗嘗嗎?很好吃。”你打開蓋子,其他人都拿了,只有德拉科還一動不動。

“他怎麽了?”你戳了戳布雷斯。

布雷斯看了他一眼,“還能怎麽,一直在想今天下午那件事。”

“這樣啊。”你托着下巴,“德拉科,這事不是你的錯,而且我也沒怎麽,快來吃餅幹啦。”

德拉科抿了抿嘴,沒有回答你的話,直接跑回宿舍了。

你一臉懵,“我說錯什麽了嗎?”

“沒什麽,他只是去反思了。”西奧多遞給你一瓶熱牛奶。

135

這件事讓你舅舅和盧修斯知道了。

你舅舅知道沒什麽,畢竟這些小事情他都聽你的,但盧修斯不一樣,他本來就看不慣海格和鄧布利多,這件事可太好借題發揮了。

想再多也沒用,黑魔法防禦課要開始了。

面前的衣櫃一直在抖動,像是有什麽東西要出來。

“有人願意猜猜裏面是什麽東西嗎?”盧平慢慢走到衣櫃旁邊。

“是博格特。”

“很好,托馬斯先生,那麽有人能告訴我博格特長什麽樣嗎?”

“沒有人知道。”赫敏說,“博格特會變形,變成面前的人最害怕的事物,所以它很可怕。”

“沒錯,”盧平說,“幸好,有條很簡單的咒語可以對付它,滑稽咒,讓我們先不用魔杖,練習一下怎麽說,跟我念,riddikulus。”

‘Riddikulus.’

“很好,這次大點聲,吐字清晰些。”

‘Riddikulus.’

“很好,但光念咒語是不夠的,打敗博格特的終極辦法是大笑,盡量讓它變成好笑的東西……柯琳,你來幫我給大家做個示範吧?”盧平朝你招招手。

為什麽?不應該讓納威去嗎?

教授的話不能不聽,你走上前,盧平微微彎腰對你說:“柯琳,你知道自己最害怕什麽嗎?”

“我不知道,教授。”

也許是害怕孤兒院的護工;也許是害怕曾經在孤兒院欺負你的小孩;也許是害怕考不上大學;也許……

現代小孩有很多害怕的東西。

“好,那麽等我打開櫃子,我們就知道了。”盧平拿出魔杖,“拿好魔杖,三、二、一。”

櫃子慢慢打開,一個滿身酒氣的男人從櫃子裏走出,你到死也不會忘記這張臉——是護工,他在你離開孤兒院後也沒有放過你,到你學校鬧過好幾次。

而這滿身酒氣的樣子,是他當初強行進入你家,試圖對你做出什麽違法事情的時候,如果不是你幸運,成功跑進房間鎖門并報警,不知道會發生什麽。

你恐懼他,也恨他。

‘Riddikulus.’你冷靜地喊出咒語,男人在衆人的目光中變成即将死亡的模樣,拼盡全力才爬回衣櫃。

“我想我示範完了,教授。”眉眼常帶笑的你少見得有些冷漠,“我有些不适,可以申請這堂課不上麽?”

“可以,好好休息……其他孩子排成隊,準備挨個來。”他手指揮着大家,目光盯着你的背影,直到你徹底離開。

同類推薦