第63章 蒲 “你先前跟我提到的【那孩子】,現……
第63章 蒲 “你先前跟我提到的【那孩子】,現……
距離會議正式開始還有兩天, 巴黎公社的小型會議室中,鐘塔侍從們正在為與意大利的談判進行提前預演。
“……以上,便是我們在西西裏島上的全部經歷。”會議桌的最前方,少女将手中的發言稿合起, 目光掃過桌邊的衆人, “我所訴說的所有經歷均為客觀現實,擁有三人及以上的人證進行證明。”
“好的, 多謝安妮.勃朗特小姐的敘述。”柯南.道爾坐在會議桌的側方, 充當記錄員以及主持人的身份,在安妮.勃朗特發言完畢後伸出手去微微調整了面前的麥克風, 打開了自己面前的文件。
“與本次事件之中, 還擁有一位至關重要的人物,也是西西裏異能武器事件裏的受害者——卡洛.科洛迪先生。卡洛.科洛迪, 請問安妮.勃朗特小姐所訴說的一切是否屬實?”
會議桌的另一端,意大利男人點了點頭:“她所說的皆是事實。”
“既然如此, 我們便進入下一個環節。”柯南.道爾翻過一頁, 清了清嗓子。
“針對于本次行動中造成的國際恐慌現象以及對西西裏本土人權的蔑視,并且附加上英國官方異能組織成員于西西裏島上受到的所有損害, 基于對人類自由以及健康權的真誠敬意、對各個國家的國家安全需持有尊重态度、堅持互不侵犯的準則,意大利官方理應給予英國方賠償。在賠償過後, 我方将會如期将卡洛.科洛迪交還給意大利官方。”
莎士比亞臨時充當了意大利官方的位置, 坐在與卡洛.科洛迪同側的座位上, 開始按照預測的那般發難:“我僅代表意大利官方進行發言……我方對于侵害了英國權益、造成他國損害這條罪名并無異議, 但對于卡洛.科洛迪的歸還問題,我方依舊留有疑惑。”
金發男人那雙血紅色的眼睛懶洋洋地擡起,環顧一周,又将手上的發言稿翻過一頁:“卡洛.科洛迪作為成年男性, 且在本次事件中位于受害者地位,英國方沒有權利對其進行人身設限,也沒有權利以卡洛.科洛迪的歸屬問題向我方索要大額賠償。”
代表英國的席位上,東方人将面前的麥拉近了些,翻開了對應意大利此套發言方案的發言稿,用還帶着些沙啞的聲音說道:“我方此前并沒有提到過賠償金中包含有【贖金】,意大利方完全是在捏造事實。我方一向秉承着人身自由至上的觀念,并未對卡洛.科洛迪本人進行限制,一切去留全憑他個人意願。”
“不但如此,在治療期間內的所有費用我方都沒有進行索要,已經是仁盡義盡。卡洛.科洛迪至今沒有回到意大利本土,意大利官方應當适時反思自己的所作所為。”安妮.勃朗特用着平靜而溫和的聲音說出了最痛擊心靈的威脅,“若是意大利官方不滿我方提出的賠償條件,那麽我們可以将賠償金的話題放到第二天的國際會議上進行。想必各國對于意大利官方的做法,應當都懷有十足的興趣。”
此話一出,坐在安妮.勃朗特身旁的季言秋頓時忍不住搓了搓手臂,感覺皮膚上已然爬滿了雞皮疙瘩。
不管是聽到這版發言稿多少遍,也依舊會對安妮.勃朗特小姐的發言方式感到毛骨悚然啊……用着最禮貌的語氣,說出了最帶有氣勢的威脅語。
柯南.道爾雙手相擊,短暫的叫停了這次模拟會議,朝着安妮.勃朗特的方向伸出了手。
“這版發言已經沒有多大的問題,但有些細節部分還得再修改一下。既然是私底下的會議,直接把手頭上的證據說清楚一點,也好加快進程,免得我們浪費時間。”
Advertisement
莎士比亞終于能脫離出意大利代表的身份,後背放松着往椅背上一靠,對柯南.道爾的話語表示贊同:“對付他們那幫人就是要說的直接一些,不然讓他們裝傻賴過去就糟糕了。談判的時候不需要留有餘地,反正将那些證據抛出去,也是他們受難。”
紅發少女若有所思的點點頭:“是我想多了些,私底下的談判确實不需要留有情面。”
接下來,他們便開始商量起了對于發言稿的修改,在原本的金額上竟然又增加上了一筆,等正式敲定下來後才恍然大悟般發覺會議室裏還有一個“外來人士”。
安妮.勃朗特面露歉意的轉向了一直沉默不語的意大利男人:“抱歉,卡洛.科洛迪先生,我們一時忘記了您還在這。”
卡洛.科洛迪倒是非常坦然,就像是根本沒有聽見他們在商量着怎麽從自己的祖國身上讨要到更大筆的賠償。他搖了搖頭,指向了不知從何時起已然坐到旁邊來的東方人。
“不用在意我,我與季先生聊的很愉快。”
感受到三位同僚同時投來的視線,被突然指出自己在一旁摸魚的季言秋有些尴尬地別過頭去。
他并不擅長談判場上的你虞我詐,也并不習慣政治上的種種作風,就只能在發言稿寫好後進行些許潤色,基本上不會參與進這種有關賠償金設置的讨論裏。他的同僚們自然也清楚,但知道歸知道,明晃晃的将摸魚這件事搬上臺面來就有些尴尬了。
柯南.道爾率先露出了善意的笑容,手指輕敲着桌面調侃道:“嘿,我們英國方的發言人怎麽突然去到了意大利方?”
安妮.勃朗特也捂嘴輕笑:“現在可是暫停時間,沒有人規定兩方代表不能交朋友。”
季言秋閉了閉眼睛,雖說看不到,但他已經能想象到自己的耳朵紅透的狼狽樣子。
卡洛.科洛迪十分善解人意地解救了他:“或許他只是在向我問詢意大利官方的意見呢?”
“他們的意見?”莎士比亞莫名看上去心情并不美妙,嗤笑道,“光看那些個藏在陰溝裏頭殺也殺不死的蟲子就知道,他們巴不得卡洛.科洛迪回不來,好讓他們省下一大筆資金。”
這句話很直接,但也沒有說錯。在政治與國家利益面前,個人的犧牲都會變得輕飄飄。将現實攤開來,便會發現所有事物都血淋淋一片。
季言秋抿了抿唇,昧着良心為意大利政府說了句好話,試圖用這種方式來安撫卡洛.科洛迪:“倒也不能這麽說,沒到正式談判前,我們也不能預見到意大利官方具體是什麽想法。”
莎士比亞似乎也意識到自己說的有些過了,沉默地閉上了嘴。柯南.道爾也準備好出來打圓場,但出乎意料的是,卡洛.科洛迪自己倒是十分無所謂地笑了笑。
“他們派來的主要發言人是但丁·阿利吉耶裏。”
柯南.道爾的眉頭皺起,忍不住拿起了自己的煙槍:“那麽,他們應當沒想要出錢将你贖回。”
又或者說,不是想要“贖回”,而是“收回”。但丁不擅交涉是國際上默認的事實,異能分離的實驗能做第一次,就能做第二次,卡洛.科洛迪身上最有價值的部分,便是他的異能。
會議室裏一時陷入了沉默,哪怕已經見多了薄情寡義的政客們的作風,柯南.道爾等人還是忍不住失語半晌,直到卡洛.科洛迪再次開口。
“但季先生也說的對,不到正式談判時也不知道他們的态度,說不定突然就良心發現了呢?”卡洛.科洛迪半開玩笑地望向了窗外,從這個方位正好可以看到市中心的那棟專門用于接待外賓的星級酒店,眼中晦暗不明,看不清情緒。
“更何況我也挺好奇,我到底能值多少錢。”
——————
距離巴黎公社不遠處,位于郊區與城區交界處的別墅中,福樓拜接到管家的電話後急匆匆從樓上下來,身上的浴袍甚至都還沒系好。
樓下,長着一對狐貍眼的儒雅男人坐在沙發上,身上散發着若有若無的鬼氣。而在他的腳邊,趴着數十只或站或坐的各色狐貍,全都有着一雙與男人極為相似的上挑狐貍眼,聽到腳步聲後齊刷刷的朝樓梯口看來,綠色的眼瞳在昏暗中發出幽幽的光。
福樓拜腳下一滑,差點沒從樓梯上滾下去,拍着胸膛抱怨道:“每次見到你都要吓我一跳……果然還得是你們華國的鬼故事最吓人。”
看看吧,誰傍晚黃昏時從房間裏下來看到這個場景不會吓到?尤其是在前幾天蒲剛給他分享了幾篇華國民俗小故事的前提下!
狐貍眼男人笑眯眯地朝狐貍們揮了揮手,客廳中頓時響起了一陣又一陣空靈而又缥缈的狐貍笑聲,緊接着,那些美麗而又詭異的小生靈朝着半空中躍去,消失在了原地。
“我的狐貍崽子們不好看嗎?”
“好看好看好看,特別好看!”福樓拜聽着耳邊依舊在隐隐約約響起的狐貍笑聲,有些頭疼地說道,“不說好看,你那堆狐貍崽子又得纏着我了!”
“話可不能這麽說,她們都是很乖的。”男人故作驚訝的又拍了拍手,福樓拜的身邊頓時浮現出了虛幻的狐貍影子。這群隐藏起來惡作劇的姑娘發出一陣令人毛骨悚然的笑聲,又飛回了虛空之中。
現在客廳裏是真的只剩下兩個人了,福樓拜如釋重負般松了口氣,十分随意地坐到了男人對面的沙發上,揉了揉太陽穴。
“說吧,不去專門給外國來使居住的酒店收拾行李,特地跑來我這裏是想做什麽?蒲。”
他擡起頭來,對上了那雙墨綠色的、神秘而又幽深的眼睛。
蒲先生依舊是那副笑眯眯的樣子,一對上挑的狐貍眼彎起,真是像極了他養的那一群狐貍們。
“怎麽了?有老朋友來你不高興?”
“那倒沒有。”福樓拜摁響桌上的管家鈴,十幾秒後,穿着燕尾服的仆人手持托盤到來,在桌上放下兩杯咖啡,“只是覺得很驚訝,因為我這邊才剛收到你們華國飛機落地的消息。”
他端起咖啡杯抿了一口,有點幽怨:“幾乎是一落地就直接過來了……你專程找我是有什麽事?如果是工作方面的,那就免了吧,我好不容易申請到的假期。”
蒲先生嘆了口氣,鼻尖上的紅痣似乎正在輕微晃動,就像是寄住着什麽東西。
“在你心中我就是這麽沒有情調的人嗎?既然你在休假,我并不會那麽沒有眼力見的來打擾你——我只是想問你點事。”
“你先前跟我提到的【那孩子】,現在住在哪裏?”