第33章 兩封信

住在父親那兒會是什麽樣呢?

這已經超出我的想象範圍太多啦!

在媽媽的叮囑下,我花了一整天的時間收拾行李,帶了一些衣服和書,媽媽勉強同意我帶上我的光輪2001,雖然她的表情在暗示我那裏不是一個玩飛天掃帚的好地方。

不過我私下裏認為媽媽之所以會同意,是因為她确信父親不會允許我随随便便飛來飛去。

我分別寫信給潘西和德拉科告訴他們不要再把信寄到沃森莊園,順便表達了一下對于未來生活的憂慮。

結果兩個人很快就給我寄來了回信。

“親愛的維奧:

但願這封信可以在你離開沃森莊園前送到!

我當然非常理解你的心情。不過我不得不遺憾地指出一點:你在斯內普教授那裏的日子恐怕會比在瑪格麗特阿姨管教之下有過之而無不及(作為你最親近和可靠的朋友,我誠摯建議你略加參考格蘭芬多的學生在魔藥課上的遭遇)。

但是,我依舊可以非常确信地告訴你,無論如何,同斯內普教授居住一段時間将會給你帶來極大的益處。我是說,不僅是在獲得一些魔藥小竅門這方面,從某種程度上來說,這可以極大地拉近你們父女之間的關系。恕我直言,長達十一年的疏離無論怎樣都是需要時間才能彌補的。

這封短信大約就寫到這裏好了。請務必在回複中告訴我你的最新地址,此外,很遺憾假期結束時我們不能一起去對角巷了。我的一位遠方表姐結婚,所以我們不得不去愛丁堡一趟。

說真的,我對這些繁冗禮節厭煩極了。可惜作為一個古老純血家族的繼承人,我不得不學習如何應付——正如同我在這封信裏的措辭一樣,多麽做作、矯揉、虛僞卻又無可奈何啊!

霍格沃茨特快列車上見了!

愛你的潘西”

潘西的筆跡端正但是卻透着一股不耐煩的焦躁。帕金森夫婦雖然對她極為寵溺,可他們同時也是特別愛面子的人。

據說在上一次大戰結束後的一段時間內,帕金森家的經濟狀況一度頗為拮據,可即便是這樣,帕金森夫婦還是選擇降低生活标準來維持看上去的榮華富貴。為了節約開支,他們一度将新衣服的襯裏的檔次往下調了調——畢竟絲綢和天鵝絨遠遠貴于普通的布料。當時的純血圈子裏流傳着一句谑語:“帕金森家情願忍受粗布的摩擦,也不會放棄外表光滑的絲緞”,總之那時帕金森家族就以這樣一種神奇的方式貧窮又富有地活在世界上。

雖然時隔好些年,随着與馬爾福等大家族的交好以及自身的努力,帕金森家族又重新跻身“純血貴族”的行列,但這樁笑話卻并沒有因此而被遺忘。

即使已經沒有人會當面提及帕金森家的笑話,可是重新審視自己的帕金森夫婦卻不會輕易給旁人落下話柄。

因此自打潘西懂事,帕金森夫人便以所謂的“淑女守則”來嚴格要求她。潘西自己也說,她寄出去的信,基本上都得帕金森夫人過目一遍才可以,內容不是重點,措辭才是帕金森夫人看重的。相比之下,盡管德拉科的家書同樣充斥着華麗的辭藻,可他與朋友間的來信卻要實在的多。

想到這裏,我立刻抽出一張羊皮紙寫了回信:

“親愛的潘西:

非常感謝你的建議!

現在我已經收好了行裝,等待媽媽送我去父親那兒。我萬分确信與父親的相處将令我獲益良多。事實上我們之間的關系已經比最初要和緩許多,願梅林見證,盡管我們的容貌上并無特別的相似之處,但我們在許多方面——譬如對魔藥的癡迷,某些時刻的執着——驚人地相像。我萬分期待這次短暫的相處能夠減緩我們之間的隔閡。

對于你抱怨的“禮儀來往”,我表示理解。但是,親愛的潘西,請不要忘記你的身份,恰如我所認知的那樣,作為罕見的古老的純血家族唯一的繼承人,我們從出生時就已經注定要承擔起這樣的使命。我認為我們理應為我們的姓氏感到驕傲,并将它的榮光傳承并發揚下去。盡管我對于社交上沒有獨到的見解,但我相信你同我一樣,都不希望家族的榮耀在你我手中黯淡。因此,盡管你不甚喜歡,但學習和必要的了解是極為重要的,希望你能明白這一點。

對于你不能同我一起去對角巷,我深表遺憾。但蘇格蘭也是一個頗值得一去的地方,祝你在愛丁堡過得愉快!

PS.我的新地址是蜘蛛尾巷19號。

想你的維奧”

這也是一封做作、矯揉、虛僞而又無可奈何的回信啊!

我重讀了一遍回信,覺得沒什麽可挑剔的地方,随後将羊皮紙卷起來塞進信筒裏,然後打上沃森家族的蠟封。帕金森家族那只貓頭鷹早已經等的不耐煩了,我才剛剛把信放進去它就迫不及待地飛走了。

如果說潘西的信讓我的心情多少有些沉重的話,那麽德拉科的信簡直要叫我歡呼起來了!

“親愛的維奧:

我有一個好消息要告訴你,那就是我爸爸決定讓我去教父那裏住上兩周,原因自然是額外的補習。我想我們大概會在同一天到,所以到時候見了!

德拉科”

這封幾乎只能算得上字條的信卻讓我高興極了。與父親的單獨相處對于我而言還是一個挑戰,德拉科的存在無疑會緩解很多,而且我們還可以順便聊一聊魁地奇什麽的!

我立刻寫了字條告訴他不見不散,貝瑟妮蹲在窗口咕咕地叫着,我摸了摸它順滑的羽毛:“送給德拉科,然後到父親那兒。你知道地址的。”

等貝瑟妮離開後,我又最後檢查了一遍行李,媽媽在樓下喊着我。

“我們怎麽去?”我問媽媽。

她從壁爐上取下一個皮袋子:“飛路粉。最快最方便。你不會希望我們步行到莊園外邊,然後再幻影移形吧?”

沃森莊園位于一個湖心島上,光是坐船渡湖就是好一會兒工夫。我連忙搖搖頭,媽媽又解釋道:

“西弗勒斯家裏沒有開通飛路網,所以我們得先去最近的巫師聚集點,‘老磨坊酒吧’。”媽媽說着,抖了抖手裏的袋子。我伸手進去抓了一把:

“我先去?”

媽媽點了點頭:“別亂跑,就在原地等我。”

我提着一個箱子鑽進了壁爐,在綠色火焰裏大聲說道:“老磨坊酒吧!”

作者有話要說:

正在考慮要不要來個七夕小劇場啥的(^o^)/~

順便求問晉江怎麽加分卷名= =完全不會的節奏

同類推薦