第18章 章節

法。

相對于我的擔憂,JACK卻顯得有些興奮,

仿佛在告訴我:“這才是海盜該有的生活。”或者“我以前見過更大的世面。”

而無論如何,他現在還是只能乖乖的靠在那,扶着床沿,裝死。

我找了根繩子,把過長的頭發束在腦後,看來利落多了。

而更多的是出于我臨戰的心态。

“不必擔心,布萊克,船長他經驗豐富,我們一定會沒事的。”

面對湯姆喋喋不休,仿佛是在說給自己聽的安慰,我開始有些厭煩。

身為一個男人,難道不該有該有的沉着嗎。

我又皺眉,卻不能說什麽。

“是的是的,先生,我們會沒事的,是的,恩。”JACK在偷笑,臉上還帶着悠哉,時不時的奉承着緊張的有些發抖的湯姆,似乎在以此為樂。

我無奈的搖着頭。

船身搖晃的越發厲害,其實這場面我也是第一次遇見,但越來越不對勁的情況還是讓我決定出去看看。

“別去,布萊克,那太危險了。”湯姆搶在了JACK之前喊住了我,這讓JACK有些不爽,瞪着他無聲的動了動嘴,我猜是些咒罵的髒話。

“可是。。”

還不等我說些什麽,門外一個渾身濕透的水手幾乎是滾着跌進了房裏。

“湯姆先生,船長說船快撐不住了,我們得準備棄船!”水手慌忙的說着,然後是湯姆比他更慌忙的幾乎跳了起來。

“該死,我的第一筆生意老天就要這麽對我。”生命的威脅讓湯姆也顧不得什麽紳士形象了。

“快走,快走!”于是我們幾個便也跌跌撞撞的來到了昏天黑地的甲板上,瞬間便被分不清是海浪還是雨水給打濕了。

身後的JACK扶了扶我。

的确是可怕的暴風雨,桅杆已經被挂斷了一根,船幾乎也在漏水。

在狂風暴雨中,船員們都幾乎站不穩,有些竟抓着能抓的任何東西,開始禱告。

“搭上救生船,湯姆!”克雷蒂船長死死的抓着船舵,站在一個船長該在的位置上,艱難的沖我們喊着。

“可是那小船不會比現在安全,船長!”我急于回應。

我可不想輕易的就搭上那麽多的性命。

可湯姆和幾個水手已經聽從了船長的話,支撐着跑向了救生船。

“等等!這艘船一定還能撐到港口的,別那麽早放棄!”我呼喊着,可他們似乎都聽不到。

“快來啊!布萊克!!”一直都在說會保護我的湯姆,現在也急于奔命,嘴上說的好聽,實際已經把我抛下很遠了。

我自嘲的笑了笑。

我得靠我自己。

在JACK的掌控下,酒商的船果然沖出了暴風雨,雖然船底的洞還有些漏水,但并沒有一個人傷亡。

而我,因為自不量力的救了湯姆,右手正被粗略的固定着,等待靠岸的醫治。

一船的人都因為一場暴風雨而驚魂未定。

但該來的總還是要來的。

“親愛的布萊克,”狼狽不堪的湯姆還是不忘整理一下自己的紳士造型,抓起我還算完好的另一只手,深情款款的對我說,“你真是我見過最勇敢最特別的姑娘!”

我覺得無比肉麻,已經沒有多餘的力氣再和他僞裝什麽,尴尬的笑着:“你不必這樣,湯姆,我只是還你個人情。。。”

“哦不不,別這麽說,布萊克,”而湯姆竟然伸出了手指抵住了我的嘴唇,我瞟見了JACK原本的得意洋洋,現在變成了沖着湯姆驚訝又厭惡的怪表情,

“我不會讓你失望的。”湯姆接着說着。

我難以理解紳士的腦袋裏在想什麽。

“可是你!”湯姆轉身以很快的速度抽出了自己的佩劍,指向了JACK,“你這個海盜!別以為我沒有看見你手臂上那個肮髒的印記!”

這出乎了我的意料,他們竟然揭穿了JACK的海盜身份,

有些突然,我這才知道JACK右手臂上那個P的可怖印記以為着什麽。

“你想一直欺騙布萊克和我?我想這罪足以讓你上絞刑臺!別擔心,布萊克,我知道你是逼不得已,我不會讓他再繼續威脅你了。我不在乎你的過去。”

說着,湯姆扭頭對我滿懷誠意的笑着,似乎在他眼裏,自己已經是個勇士,但可悲的是,他已經忘了自己之前還哭號着需要我救助時的樣子。

而他自信滿滿、自以為是的聲音在我聽來過于的愚昧。

JACK一開始也十分吃驚,但也只是這樣而已,比劃起的手指饒有興致的又朝湯姆帶着稱贊的語氣咧嘴笑了,兩顆金牙十分搶眼:“幹得不錯。Gentleman。”他那漂亮低沉的尾音,伴随着同樣漂亮利落的動作,一個虛晃,用迅雷不及掩耳的速度拗過了湯姆手中的劍,然後把他架在了自己主人的脖子上。

一個出人意料的完美挾持。

湯姆在他面前顯得過于孱弱和自不量力。

“可惜還不足以從我這裏搶走姑娘。”

還不等克雷蒂船長和船員們動作,我們的海盜已經開始開條件了。

“靠岸,夥計們,我不會傷害你們的小寶貝兒的~”JACK玩世不恭的說着,也不管湯姆多麽厭惡懊惱,依舊貼着他的腦袋,顯得很親密。

而我在一旁默不作聲,面無表情的無視所有人的驚慌和湯姆救助的眼神。

當船靠岸的時候,我幫着JACK抽了克雷蒂船長的槍和劍,交給他。

“THANK YOU ,LOVE。”JACK慣性的接過,帶着暧昧滿足的眼神。不顧湯姆的安危,将劍擦過湯姆的臉然後插到自己腰間。

看似無意,但我相信JACK多少還是帶着些報複心理的。

他也似乎對于調笑湯姆樂此不疲。

看着湯姆屈辱又緊張的臉,我一時也有些同情他。

自不量力的下場,也沒找準時機。

然後我們一起看着所有人下船。

當然不包括一整船的朗姆酒。

我想,JACK會願意挺身救這艘船,多少和這些朗姆有關系。

船員們的命只是順便,也許還有我的。

我就知道JACK不會無緣無故救下一艘船和整船的人,即使是還人情,但他總不肯吃虧。

他現在只是在拿回他的報酬。

破船和朗姆。

現在是Captain Jack Sparrow’S SHOW TIME。

當船上只剩下三個人時,JACK重新揚起了帆準備重新起航。

我們得到了新的船,剩下的事情便變得沒那麽困難了。

我心裏默默打算着接下來要做些什麽。

找回JACK的黑珍珠號,我想是這樣。

湯姆現在臉色鐵青,看得出他是在強忍的膽怯的顫栗,但我們依舊了解。

“我不會怪你的,布萊克。我相信你有苦衷。”

事到如今,湯姆依舊這麽對我這個幫兇說話,這讓我無言以對。

我的确從一開始就在欺騙他,但這個單純的年輕人卻依舊說着相信我。

建立在謊言之上的交情和善意,我怎麽能再繼續。

“放他走吧,JACK。”我淡淡的說。我還是沒打算傷害誰,湯姆救了我和JACK兩條命,現在只還了一條。我這麽執拗的想着。

我不知道這種想法會不會有一天送了我的命。

“是的,親愛的。你親愛的王子會完~好無損的還回去。”JACK咧着嘴,分不清那是醋意還是純粹的諷刺。

“我可一根毫毛也沒碰過她。”

我聽見JACK小聲的對湯姆暧昧的說着。

我無法辨別他這句話的用意,也許是一如既往的胡言亂語。

說罷,JACK便幹淨利落的湯姆推下了船。

可憐的湯姆最終還是掉進了海水裏。

而那些水手開始忙不疊的開始撈他。

JACK我在身邊咯咯的笑着,看起來像惡作劇成功的孩子。

這是我第一次為了個人的利益幹這些害人的勾當,心裏不可避免的有些矛盾。

罪惡感加上身邊JACK習以為常的得意的笑容。

我實在覺得不太好受。

但這就是海盜的生活,布萊克。

正當我望着緩緩遠離的碼頭和懊惱的人群胡思亂想的時候,我感到JACK移到了我的身後,清晰的呼吸觸到我的脖子。

“帶女人上船是不吉利的。。”JACK低沉的聲音在我耳邊響起,指尖纏繞着我的頭發。

我有那麽一秒覺得自己被麻醉了。但不祥的預感讓我全身有些僵硬。

果然,JACK輕柔卻有力的把我推下了船,

在我轉身的瞬間。

我毫無防備,驚異的伸出手想違背重力的摸到他,而他也同時擡起了手,

掠走了我手腕上的手鏈。

再一次的。

我堕下船的過程中,我看

同類推薦