第9章 菲爾博士的筆記本

瞬間,大家恐怖得喘不過氣來。

“莫非是古連柯大屠殺時追逐士兵伊安·康白爾的亡靈又顯世了嗎?”凱瑟琳服戰心驚地問。

柯林一聽不耐煩地吼道:“幽靈?別胡扯了!這種奇談怪論确實是寫進了造謠生事、用來吸引游客的觀光手冊裏了。但實際上塔裏并沒有出現過幽靈,安格斯每天都住在那間房子裏,他從未見過鬼怪。菲爾博士,難道你也相信這種塞話嗎?”

“我只不過是重述了司機的話而已。”

“司機是幾點看到那個亡靈的?”阿倫問道。

“就在斯旺被你們追逐刺傷的前夕。司機由于看到了亡靈,吓得飛快地跑回到汽車上,正在他開動發動機的那一瞬間,斯旺正好捂着臂部跑回來。之後,他們就坐上汽車飛奔回村了。”

“是個什麽樣的亡靈?”

“據說戴着一頂軍帽,披着血跡斑斑的鬥篷,只有一只眼睛,半邊臉深深地陷下去。在明亮的月光下,窗戶上映照着幽靈的影子。另外,昨晚除了你們三個之外,院子裏還有誰?”

“還有埃魯斯帕特老夫人和女傭人。可她倆已經睡了呀。”

“哼,肯定是司機造的謠。豈有此理。”為消除散布在祖先遺留下來的古城裏的奇談怪倫,柯林極力争辯。

這時,女傭人領着鄧肯律師和保險公司的查普曼調查員走了進來。

“柯林先生,有件事告訴您。阿萊克·霍布斯好象有下落了。”鄧肯律師首先報告了這個消息,他們已經把昨天晚上的争吵忘得一幹二淨了。

“是嘛,在哪裏發現的?”

“聽說是在古連柯村附近的農舍裏發現的。”

此時查普曼立即插話說:“古連柯村離這裏不算遠,咱們一起坐我的車去見見他好嗎?如能和他見一面,說不定事件就很快解決了。”

鄧肯律師卻不慌不忙地說:“不,不用着急。首先應弄清那個人是不是真的霍布斯,還是先讓警察調查一下為好,因為以前曾上過假情報的當。”

“這個霍布斯就是安格斯·康白爾老人死去的那個夜晚,來和他吵架的那個人吧?”菲爾突如其來的大聲發問,使兩位剛進來的客人吃了一驚,他們一齊轉過身來看着菲爾。

柯林大夫向他們介紹了自己的好朋友菲爾博士之後,查普曼親切地搭話說:“噢,你就是有名的基甸·菲爾博士,久仰大名!不過,對于業已明确了的自殺事件,有名的偵探也只不過是掉進井裏的老牛,有力無處使呀!”

菲爾博士隔着鏡片瞟了查普曼一眼:“我原以為是個殺人事件,滿懷信心地趕來了,如果是自殺的,那就太掃興了。不過,那個霍布斯出于什麽原因和老人吵架呢?”

“為了冰淇淋廠的事。”柯林生硬地回答說。

“什麽?冰淇淋……”

“蘇格蘭地區的土特産品都印有棋盤格式的花紋,他們倆也計劃大量生産有這種花紋的雪糕。他們用幹冰進行了試産,結果失敗了,工廠也破産了。安格斯總是想出這種近乎于空想的主意,結果一個個都失敗了,最後把家産蕩盡。在此之前他還受詐騙犯的唆使,為挖掘海盜杜勒依克埋藏的所謂財寶,耗費大量錢財。”

“霍布斯也是這樣的詐騙犯嗎?他究竟是個什麽樣的人物?”

“他有點學問,但一涉及到金錢,似乎和安格斯差不多,既貪婪又遲鈍。人長得幹瘦如柴,膚色黝黑,表情憂郁。他酒量很大。”

“壁爐上方挂的是安格斯老人的照片嗎?”菲爾博士不知想起了什麽,突然從沙發上站起來,慢慢走到壁爐前,端詳着那張照片,“喂,他不象是會自殺的人。”

“說的是!他決不是自殺的。”鄧肯律師笑着補充道。

與他們的表情相反,查普曼緊皺着眉頭說:“有名的偵探可不會光憑照片上的長相作判斷呀!”

“這話哪象康白爾的親屬講的呢?”菲爾博士把臉轉向查普曼,隔着眼鏡瞪了他一眼,他那雙敏銳的眼睛簡直能入木三分。

查普曼慌忙解釋說:“不,我與康白爾家毫無關系,我是保險公司的調查員。我希望早點拿出結論回公司去。菲爾博士,此案無論從那方面的證據看,顯然都是自殺的。時至今日,我看已經不需要你這樣有名的偵探進行偵查了。”

“你還年輕,所謂證據,都有個表裏的問題,而表裏則是由思想方法決定的。請你記住這個道理。”菲爾博士說完了,晃動着胖大的身題又坐回沙發椅裏。然後從口袋裏掏出了記錄本。

“我收到朋友柯林先生的來信,馬上便飛奔到這裏來了。今天早晨,我把來到這裏之後耳聞目睹的情況加以整理,記在了這個本子裏。現在我念一下,如有出入,請訂正。

1·安格斯·康白爾老人每天晚上九點左右到塔頂的卧室就寝,2·房門從內例反鎖并插上門栓,窗戶也要關好;3·每天就寝前記日記。”

念到這裏菲爾扶正了滑下的眼鏡,眨巴了一下眼繼續往下念:“諸位,以上沒錯吧,那麽下邊講講事件發生的那個晚上的情況:4·阿萊克·霍布斯晚上九點半來過這裏并上了塔頂的房間;5·此時,住在院子裏的埃魯斯帕特老夫人和女傭人并不知道霍布斯的到來。

此處的疑問是,霍布斯究竟怎麽潛入塔裏的。”

柯林對此作了回答:“一層的塔門是朝着院子的方向,外面雖然有挂鎖,可很少鎖上,只要想進塔內,誰都可以進得來。”

“好,那麽我們就開始抓疑難問題:

6·霍布斯與安格斯老人争吵後被趕了出去;7·埃魯斯始特老夫人和女傭人聽到他們争吵,趕到塔頂;8·但為時已晚,霍布斯已經走了。

9·盡管如此,老夫人仍心懷疑慮,到丈夫的房間裏檢查了一番,但沒有發現床底下放着裝狗的箱子。

到此為止,沒有什麽錯誤吧?”

此時從背後的房門裏突然傳出一聲尖叫:“不,不對!”

大家愕然地轉過臉去,不知什麽時候,埃魯斯帕特老夫人已威然地站在門口,雙手插腰,凝視着大家。

“啊,埃魯斯帕特夫人,哪裏有出入嗎?”

“你說我查看床下時沒有發現裝狗的箱子,這不對,那只箱子當時在床底下。”埃魯斯帕特夫人斬釘截鐵地說。

“可是,警察來調查情況時,你不是明确地說床下沒有那只箱子嗎?”

“我是說沒有衣箱,可沒有說沒有裝狗的箱子呀!”

“那就是說,在安格斯老人在反鎖門、上門栓之前,床底下是放着裝狗的箱子的?”

“是的。”她爽快地回答後,便嘭的一聲關上門離去了。

“嗨,這是怎麽回事。老太太以前為什麽要撒謊!”柯林惡狠狠地嘟囔着;其他人也為埃魯斯帕特老夫人突然的出現感到吃驚,大家開始七嘴八舌地議論起來。

使大家平靜下來的是菲爾博士:“諸位,請安靜。這件事作為一個疑點先放一放,下面我們繼續談:10·安格斯老人反鎖上門,插上門栓睡覺了;11·第二天早晨六點半鐘,送牛奶的人在塔下發現了他的屍體;12·死因是墜落引起的骨折。可以想象,他從塔上墜落後不是馬上死去的,而是失去知覺後還活了一段時間;13·死亡時間是晚上十點至淩晨一點之間;14·沒有藥物或飲酒的跡象;15·死後,房門仍然反鎖着,門栓也仍舊插着。門栓是生了鏽的,緊緊地插在金屬環裏,不容易拔出來,在門外不可能用鐵絲或線繩把門栓撥開;16·根據掃煙筒的人的證明,從窗戶外面不可能爬進房裏去;17·沒有人藏在房間裏;18·床上有睡過覺的痕跡。安格斯老人是穿着睡衣死去的,但沒有穿鞋,也沒有穿拖鞋;19·日記本遺失了。日記本被盜的時間可能比死亡的時間晚;20·窗戶的鎖上只有安格斯老人的手痕;21·床底下放着裝狗的箱子。這只箱子不是主人家的東西,而且前天晚上房間裏并沒有它,可以想象它是由霍布斯拿進來的;22·這是只空箱子。

諸位,根據以上證據推測,可以作出兩個結論:一個是安格斯老人是自殺的;另一個結論是,那只箱子裏裝有使他倉皇逃命的可怕的東西。正是那個可怕的東西,迫使他跳窗身亡。其死因,二者必居其一。”

菲爾博士合上筆記本,巡視了一遍洗耳恭聽的各位的表情。

沉默了片刻,查普曼用譏諷的口吻笑着說:“你是說那只箱子裏裝着毒蛇或毒蜘蛛嗎?這點昨天我們已經議論過了,不管是怎麽靈巧的蛇或蜘蛛,也不可能從箱子裏鑽出來之後再把兩個金屬鈕扣上。與其相信蛇或蜘蛛能作出這樣的事來,還不如相信幽靈為好。更何況,出租汽車司機昨晚不是看到塔上的亡靈了嗎?塔上有亡靈,這已經是全村公認的事了。總之,在我看來,那陰森可怕的塔頂房間裏,連一夜也不能呆。”

他話音一落,柯林突然從沙發上跳了起來,一步步退近查普曼,怒火沖天,脖子上蹦起一道道青筋:“你說的是什麽意思?到這個城裏來的人總說有什麽幽靈,我早已忍無可忍了。好吧,我來證明這裏有沒有幽靈。從今天夜裏起,我到塔頂的那問房間裏睡覺,如果幽靈把我從窗戶裏推下來……”柯林氣得渾身發抖,講話也結巴起來。

這時,女傭人戰戰兢兢地推門進來說:“那個……斯旺記者又來了……”

同類推薦