第33章

晚會很成功,讓人印象深刻的是跡部景吾那磁性的嗓音,非常的符合他一貫的風格,整個舞臺擺滿了從保加利亞空運過來的新鮮紅玫瑰,那顏色豔麗的醉人。

歌曲的小樣大家都是聽過的,多次的排練讓大家的配合越加的默契。這一次的主唱并不是Ice Cream,而是跡部帶領的網球部成員,香香他們和音樂社一起作為配樂者。沒有奢華的服飾,一幹成員穿的都是冰帝網球部隊服,連剛剛在舞會上作為領舞的忍足郁士也脫下了那一身華貴的衣服。

他們用洋溢的歌聲向所有的冰帝同學,冰帝的老師說着謝謝,他們知道每一份成績的背後都有數不清數不清的人在為之付出努力。他們知道每一場的比賽,後援團的那些姑娘們都會早早的來到場地,搭建起冰帝的大旗,她們會向每一份入場的看比賽的人分發小喇叭,那上面清晰的可這冰帝的校徽;他們知道那從不間斷的吶喊助威都是許多人輪流堅守下來的,那樣的堅持并不比他們在賽場上輕松。

他們代表所有在賽場上的運動員向大家真摯的感謝!

香香一邊彈着鍵盤一邊看着臺下的人,好多女生已經默默的開始流着眼淚,她想也許正是因為這歌聲裏直白的感謝讓這些一直叫着勁認真付出的人明明白白的感受到了,大家才會一直熱愛着他們。

幾曲聯唱之後晚會就到了尾聲。跡部景吾領唱了兩首,除了開場的歌曲是Ice Cream出品,另一首是冰帝的校歌,幾乎全校的師生都跟着跡部景吾一起唱着。

香香感慨與跡部景吾的領導魅力,就連一向以魅力著稱的忍足郁士在這個時候都被他的光芒所影響了。

“最後一首歌,”跡部景吾高舉起右手打了一個響指,對着麥克風說道,“Ice Cream。”

忽然臺下就安靜了,漸漸地不知道從哪裏突然想起了聲音,那聲音向海浪一樣,層層的傳到各個地方,然後又彙聚在一起,越來越大,越來越響!

香香的心突然就激動萬分,他們喊得是Ice Cream!那一聲聲,一句句喊得是Ice Cream啊!

第一次,香香覺得她們三個是只屬于冰帝的Ice Cream。

香香順着跡部景吾的響指,望向了遠處,她覺得有什麽東西在心裏不停地泛濫,讓她的心酸酸的,讓她的眼睛也酸酸的。像是被認可的喜悅,又像是心疼那些可愛人們的酸澀,那種感覺五味雜陳,混含着苦味充斥着整個口腔,香香覺的她一定是太高興了,所以不忍心流出眼淚,那眼淚一定是被自己吞進肚子裏去了。然而漸漸地從心裏湧上來的甜意,慢慢的代替了苦味,變得越來越甜柔。

順着整齊的吶喊聲,香香的眼中多了一絲自己都沒有察覺出的肯定,她側過頭望着離自己不遠處的小唯和草薇,慢慢的做了一個口型。那一刻,她看到小唯的臉上是無奈而又寵溺的笑容,一邊用眼神表示“真拿你沒辦法啊!臨時換歌,你太任性了”,一邊對着草薇比了個手勢。不遠處的草薇擡手打了個OK的手勢,表示收到,就一臉笑意的和後面音樂社的指揮說了幾句話。

小唯在這個時候對跡部景吾點了點頭,跡部了然的又打了個響指,現場安靜了下來。

“Ice Cream原定的歌曲取消,”小唯連上挂在耳邊的麥克風,從後面緩緩走到臺前,聚光燈交集的地方,她的身邊是跡部景吾和網球部的隊員,她清楚的看到跡部景吾眼裏的一絲疑惑,轉瞬即逝,然後又淡定的等待下文。

真是信任我們呢!小唯心裏想着。

待到站定,她才又開口繼續,讓她覺得意外的是,臺下的同學們似乎也沒有發出任何質疑,似乎他們早就知道她會說什麽一樣。

阿拉~好像突然就明白了那傻姑娘為什麽突然這麽任性了呢!

“獻給大家一首《おはよう》。”

幾乎是在小唯聲音落下的同時,音樂随之響起,跡部景吾和幾個正選慢慢的離開了舞臺,聚光燈分成了三束追光,兩道跟着小唯和香香,還有一道被擋在了後臺的幕簾之下,然而沒過多久,幕簾後的草薇也拿着吉他上來了。之前一直為大家伴奏的音樂社,這一會兒也安靜的放下手中的樂器,連指揮也輕松的站在了一邊。

第一個開口是香香,少女輕柔的嗓音,難得的帶上了熱血的激昂,小唯輕笑着跟了上去,三束追光漸漸彙聚成一束,聚焦在舞臺的一側,那裏三個少女手指彈着吉他和鍵盤,那裏三個少女被燈光照應的眼中,波光粼粼,卻又激情澎湃。

“頼みもしないのに朝はやって來る

需要邀請,早晨自然會到來

窓を開けてちょっと深く深呼吸

打開窗,深深的吸口新鮮空氣

ふくれっツラの君思い出して笑う

想起生氣時鼓起兩腮的你,情不自禁地笑了

ケンカした翌日は留守電にしっ放しだろ

吵架後的第二天,撇開在家等來電

笑いあうコト何気ない會話

兒戲的事情,無心的對話

毎日の暮らしの中でどうだっていい事

在每天的生活中,怎樣才算活得精彩

何も考えずに浮かんでくる言葉

不需要考慮就浮現的言語

"フ"とした瞬間が大切だって

在“FU(呼吸)”的瞬間,變得重要

君に"おはよう"って言ってメッセージを殘して

對你說“早上好”,留下信息

僕の一日始めに出掛けなきゃ

邁出了一天的第一步

まるで何もなかったみたいに

總好像缺少了點什麽

電話してくる君の聲が好きなんだ

快打電話來吧!我很喜歡聽你的聲音

不器用になっていた何かが邪魔して

呆板的人覺得是打擾對方

當たり前なことが不透明になって

目前的一切都變成了秘密

僕よりも僕のコトを上手く愛せるのは

對待我的事情比我自己還緊張的(你)

君しかいないんだって 分かってくやしかったんだけど

雖然知道只有你,然而這卻反倒使我氣憤

先入観って自分にもあるね

這是我自己有成見的原因

どうせダメさなんて自爆もせずに

然而無論如何也不能把這個秘密揭開

振り出しにたって途方にくれても

即使是到走投無路

始めの一歩で救われてみる

因為這第一步,可以改變一切

君と肩を組んで君と手を繋いで

和你手牽手和你并肩同行

戀人だったり友達でいたいから

希望我們既是戀人又是朋友

"おはよう"って言ってまた夢を見せて

一句“早上好”再次讓夢想成真

自然なその生き方でいいからさ

自然的生活方式是最棒的

見慣れていた君の変な字も

已看慣的你的奇形怪字

大事なコトバ書くと新鮮に見える

對我來說已成為一種新鮮的情書

素直になれない素直さなんかじゃ

不習慣坦率的人去強行改變是行不通的

君になんにも伝わらない

什麽都不能向你傳達

また"おはよう"って言ってまた夢を見せて

又一句“早上好” 再次讓夢想成真

今日も元気で過ごせたらイイよね

如果今天也能活得精彩那有多好

こんなに単純で當たり前なことが

如此單純的面對,當下的一切

本當は、一番見失いがちだからね

往往很容易迷失

目を開けたまま見る夢

睜開雙眼,乘着夢想的旋木

知らない明日へ運ぶ Merry-go-round goes

轉向未知的明天

君と肩を組んで君と手を繋いで

和你手牽手和你并肩同行

戀人だったり友達でいたいから

希望我們既是戀人又是朋友

"おはよう"って言ってまた夢を見せて

一句“早上好”再次讓夢想成真

自然なその生き方でいいからさ

自由自在的生活,才是最棒的”

唱着歌的三個人都不知道,她們在這一瞬間似乎釋放出全部的自己,那樣熱情,那樣耀眼。女孩兒們望着臺下的人們,聲音裏帶着小小的撒嬌,卻讓這首激情盎然的歌曲越發的別樣。似乎現在,大家又看到了她們不同的一面,太多太多了,她們全部的身心都在随着這首歌變換着。

跡部景吾和幾個正選站在舞臺側面不遠的地方,望着臺上的三個人,不知道為什麽突然感覺到她們唱的這個首歌莫名的點燃了他們心裏的小火苗,而且這小火苗似乎會感染一樣,漸漸感染着周圍的人都和自己一樣。

那種在我青春最好年華的時候,我遇到了你,和你一起冒險,和你一起搗蛋;那種在我青春最好年華的時候,我遇到了你,你信任着我,我了解着你;那種在我青春最好年華的時候,我遇到了你,我把我的背後全部交給你……

這是最美的青春,這是純潔的友誼……

作者有話要說: 美食不是為了湊數,是真的很喜歡這首歌,當初看全職獵人的時候每次聽到這首歌曲都會感動的想落淚。明明是挺熱血的,卻總是讓我熱淚盈眶。

美食不想删除這首歌裏的任何一句歌詞,想和大家一起分享這首《おはよう》。

同類推薦