第6章 ☆、背叛

第二天的清晨來臨時,卡羅琳在海邊放出了一枚信號彈,隔了一小時左右,她又放了一枚。救援的船只循着信號的來源在中午前及時趕到,謝伊丢掉了刺客的衣服僞裝成平民沉默地跟在卡羅琳身邊,她願意為他提供庇護之所,但那不代表其他聖殿騎士也能接受一個刺客和他們待在同一艘船上,他必須謹言慎行,以免為卡羅琳帶去麻煩。

在船上用過午餐後,聖殿騎士的船将他下放在了摩洛哥的卡薩布蘭卡港口,謝伊的財物全部沉在了大西洋底下,因此卡羅琳又給了他一筆路費。謝伊沒有拒絕,因為他的确需要錢,不然他恐怕得游泳橫渡大西洋才能抵達殖民地了。

如果有機會的話,他會把這筆錢還給卡羅琳的,但她可能未必會要。因為對她來說,錢也好、船也好,都是在償還謝伊的救命之恩。謝伊恍然間忽然發覺,他與卡羅琳之間恩怨糾葛早已經到了根本無法清算的地步了。

回到了同伴之間的卡羅琳顯得非常放松,這也是理所當然的,她的身邊全都是與她志同道合的人,但謝伊卻……不是這樣的情況,一回到殖民地他就和自己的導師阿基裏斯大吵了一架,他說出了在裏斯本發生的事,但所有人都只會站在阿基裏斯那邊,站在那個指引他去毀了一座城市的瘋子旁邊。

向來與他合作默契的霍普在這次争吵中也只會強調他“實在太無禮了”,這真是可笑,裏斯本死了足有五萬的無辜平民,這群刺客卻還是只會強調禮儀、強調秩序。刺客組織內的階級明明比這世界上的任何一個團體都要更為嚴酷,但這個組織鼓吹的竟然是自由!

在争吵過後,謝伊不禁對刺客産生了比以往任何一刻都要強烈的不信任感。他已經無法再待在這個團體內了,他決心偷走他之前為刺客們取得的先行者之盒和伏尼契手稿,決不能……決不能讓刺客再找到下一個先行者神殿,那只會是一場更大的災難。

下定了決心的謝伊很快将想法付諸了行動,他潛入了阿基裏斯的住所,雖然并未找到先行者之盒,但他成功取得了寫滿了密文的伏尼契手稿。在得手的剎那,謝伊清楚的知道自己已經沒辦法回頭了。

發現了他行跡的刺客們立刻對他進行了圍剿,他實在無法下手傷害這些自己曾經的夥伴,但他從小到大的朋友——連恩……卻毫不猶豫地對他舉起了槍,将他逼到了下方濤聲滾滾的懸崖邊上,在縱身躍向大海的時候,漫天的風雪模糊了謝伊的感知,但身體傳來的劇痛還是讓他遲鈍地意識到,自己似乎被人開槍擊中了。

鮮血和力氣正不斷地從他身體中流逝,在這樣惡劣的條件下,他卻又墜入了冰冷的海水中,恐怕真的是……兇多吉少了,但在失去意識前的最後一刻,謝伊心中最多的還是……欣慰和解脫。密文将和他一起埋葬在大西洋的海底,刺客将永遠地錯過先行者的神殿,再也沒有人……會遭受那樣的災難。

死後的旅途對于謝伊來說無比漫長,他在接連不斷的幻象中回憶起了許多人和事。因為誕下他時難産而死去的母親、在風暴中死去的船長父親、與他一同長大的好友連恩、在風雪中朝他開槍的連恩、他曾對其抱有過特殊之情的霍普、還有曾經敬重如今鄙夷的阿基裏斯。

這場夢真的是太長了,而夢醒之後,睜開眼的謝伊所看到的……竟然是莫琳根號的船長室。他正在莫琳根號上,這個認知……讓謝伊恍惚間只以為自己已經抵達了地獄,否則的話,在海嘯中支離破碎的莫琳根號怎麽會再度出現在他的眼前?

他和他的愛船一同死去了嗎?

謝伊有些艱難的拖着身體從床上坐起來,在環視四周的時候,他與房間裏一個長相粗野的男人對上了視線,但這人看上去實在不像是地獄的守門人,反而更像是個……正在灑掃的下仆。證據是當他看到謝伊醒來之後,立刻就丢下了手上的掃把,然後跑了出去。

謝伊有心想叫住他,但胸前的陣痛讓他額前一下子滲出了冷汗,牽走了他的注意力。他動手摸了摸胸前已經被包紮妥當的傷處,他好像……受了槍傷。槍……沒錯,連恩的确是朝他開了一槍。

他……沒有死嗎?

茫然過後的謝伊很快發覺他所處的房間結構的确是和從前的莫琳根號船長室一模一樣,但細微之處卻不盡相同,至少擺設就完全不對……他掀開被子,下床走到桌邊拿起燭臺仔細看了看,然後又将它放了回去,試圖思考出這算是怎麽一回事。

門外很快響起了腳步聲。

謝伊轉過身,在看清房門外那個人長相的時候,他驚愕道,“你……卡羅琳?”

金發的女人跨過門檻,上下游移着視線打量了他一陣,然後才看着他笑起來道,“不然你以為是誰把你從海裏撈起來的?”

這次謝伊終于能确信自己還活着了,他忍不住又摸了摸傷處,然後忽然道,“我的密文呢?”

“你才剛脫離重傷的狀态就在想着密文的事了嗎?我才不會偷你東西,它就在你旁邊的櫃子上,但你最好小心看着它,或許我會臨時起意把它奪走。”

謝伊照卡羅琳所說的立刻找到了伏尼契手稿,他想他大概是已經快瘋了,雖然腦海裏的疑惑和困擾數不甚數,但在看到伏尼契手稿的剎那,他就放下了心……不會有錯,他的确是從刺客手中奪走了密文。

“你胸口的槍傷是最嚴重的,不過既然已經捱過來了那麽問題應該不大。你身上還有很多細小的割傷……是被樹枝割傷的嗎?還有就是——”卡羅琳走到他身邊,擡手撫上他的眉弓,“你這裏被礁石碰傷了,留下了傷疤。”

謝伊握住了卡羅琳的手,“這是你的船?”

“現在這一刻還是,不過很快就不是了。這艘船即将屬于你,謝伊。”卡羅琳的笑容裏帶上了一點得意和邀功的意味,“我那時記住了莫琳根號的外觀,你原本那艘船是在殖民地沿岸搶來的吧?它其實是英格蘭的制式船只,我很順利地就在南安普頓的造船廠裏找到了莫琳根號的設計圖紙,然後就……我想它可能無法取代莫琳根號在你心中的地位,但你既然那麽喜歡莫琳根號,那應該也會慢慢喜歡上它吧。這樣一來,我也算是清償了你的救命之恩。”

這是一份,他根本拒絕不了的禮物。

謝伊的人生才剛剛遭逢驟變,卡羅琳的善意幾乎讓他有些不知所措。在謝伊沉默的間隙,卡羅琳繼續說下去,“我知道刺客的據點就在波士頓附近,所以直接将船開到了殖民地附近想将它交給你,因為暴風雪,我們被迫下了錨,想着我大約可能要晚一些時候才能見到你了,但誰知道船上水手從海裏救起的遇難者竟然會是你,你是……被誰襲擊了?誰能在刺客的根據地附近把你重傷成這樣?”

謝伊苦澀地嘆息了一聲,放開了卡羅琳,在桌邊慢慢坐下來,“卡羅琳,你不會猜不到的,我……已經不再是個刺客了。”

“那……你今後有什麽打算嗎?”

“我不知道,就算我又得到了一艘船,但我又能帶它航行去哪裏呢?我已經……沒有明确的信條和目标了。”謝伊打量着四周,然後又将視線落回到卡羅琳身上,“你呢?你接下來要去做什麽?”

“奧巴尼爾。”卡羅琳簡單地回答道,“那附近總有法國人在給當地的平民制造麻煩,我的……同伴稍微有些難以支持,因而向不列颠的總部進行了求援,所以我得帶人去一趟。我和他們就約在奧巴尼爾會和,方便的話,這艘船要到那裏才能轉贈給你,還有,這艘船上的人大多是我雇傭來的水手,你可以視情況辭退掉一些你不滿意的,剩下的則是我的仆從,下船的時候他們會跟我走。”

“我和你一起去。”在聽完之後,謝伊開口道,“不過不是送你到奧巴尼爾,而是和你一起在奧巴尼爾下船。”

迎着卡羅琳驚訝的目光,謝伊淡淡地笑起來,“你的确是還清了我對你的恩情,所以現在是我欠你了,卡羅琳。”

同類推薦