第14章 極品媽媽

“抱歉,我的父親說他現在不想見客人。”小詹納先生從書房下來,有些遺憾地解釋道,“我父親思考的時候不喜歡被別人打擾。”

“沒關系。”

伊麗莎白一點都沒有覺得被冒犯,畢竟這位科學家不同于常人的習慣她上輩子深有感知。

她随即又問道:“班奈特府上有一個大奶牛場,不知道詹納先生願不願意去參觀?說不定會有些有趣的樣本。”

“可請問在哪裏?”

“就在浪伯恩,先生,距離這裏只有兩三裏路。”

“那太好了,下周父親和我正閑着沒事情做呢。”

小詹納先生答應得非常爽快。

當然,醉翁之意不在酒。

詹納先生訪問了無數的牧場,顯然也不差班府這一個。小詹納先生此番答應,其一是為了彌補父親拒絕伊麗莎白小姐的求見;其二,自然是他對班奈特家的姐妹頗有好感,不介意與之深交。

“班奈特小姐可否邀請我一同前往?”

說話的是因為達西而倍有緊迫感的埃爾頓先生,他顯然不想放棄任何一次能與伊麗莎白小姐交流的機會,而如果能将兩人商業合作關系升級到私人友誼關系,就更加完美了。

“沒想到埃爾頓先生也對牧場感興趣?”伊麗莎白打趣道。

埃爾頓不留痕跡地看了眼遠處正在寫信的達西先生,然後說道:“當然。在倫敦車馬看多了,也會想念鄉村的牛羊。”

“那埃爾頓先生可是來對地方啦。”

“那是一定的,我很感謝當初查爾斯的邀請,不然我還不會知道麥裏屯這麽有趣的地方呢。”

更感謝的查爾斯邀請的是,這讓他認識了伊麗莎白小姐這麽有趣的姑娘,埃爾頓心裏默默地說道。

訪問牧場的行程敲定在下周一後,伊麗莎白就向客廳衆人告辭,畢竟此番前往尼日斐莊園的目的在于陪伴簡,她也不可能把這“責任”完全交托給賓格利先生——即使他會非常樂意。

--

晚上大部分時間伊麗莎白都是在簡的房間度過。

她非常高興地看到簡和賓格利先生感情迅速升溫,似乎就差互訴衷腸——雖然讓這兩個遲鈍的人了解彼此的心意怕是還需要外界的助力。

不過更讓她高興的是,第二天醒來的時候,姐姐的病完全好了,她自己也沒有任何傷風的跡象。

這樣一來,說明雖說命運沒有被完全改變,但至少已經偏離原先的路線。她現在終于開始相信,只要自己堅持不懈地努力,家庭的悲劇就再也不會重新上演。

心病放下後,伊麗莎白一大早就與埃爾頓先生約在書房談出版的事情。

“班奈特小姐,我看完你的作品非常震驚,請允許我再次向你表達我的欣賞。《傲慢與偏見》——這是個多麽好聽的名字!我真沒想到一篇五千字的短篇小說竟然有這樣的延展力。”

“謝謝你,埃爾頓先生。”得到出版商的誇獎,伊麗莎白一顆懸着的心落了下來。

“班奈特小姐,你的文字诙諧幽默,我相信讀者們一定會喜歡。”

“謝謝,”她被稱贊地有些不好意思,“先生,你叫我伊麗莎白就好啦。”

埃爾頓愣了愣,耳根不經意地泛紅。

伊麗莎白小姐——多麽親昵的稱呼!他非常開心地看到自己與伊麗莎白小姐逐漸拉近距離:“伊麗莎白小姐——”

埃爾頓的聲音不自覺地輕柔了起來,但想到接下來需要談論的話題,他又突然變得有些嚴肅:“你對出版有什麽想法?你是這本書的作者,我想聽聽你的意見。”

“我的稿件已經寄給了《女士雜志》的湯姆主編,”分十二期刊登,稿費一共是兩百英鎊,伊麗莎白對于這個數目已經很滿意了,“我想在一年刊登完後熱度還在的時候,立即出版發行。”

“沒有問題。”

“那麽版權費——”

親兄弟明算賬,伊麗莎白已經把埃爾頓先生當作朋友,這會兒談起錢來突然覺得有些尴尬。

“八百英鎊,伊麗莎白小姐你看怎麽樣?”

八百英鎊?這可比她的預期少了些,畢竟出版不比雜志刊登,整個作品的版權都會讓給出版商的。

伊麗莎白不經意間微皺的眉頭不免讓埃爾頓先生緊張起來,這是他以往面對客戶從未有過的,他連忙解釋:“抱歉,伊麗莎白小姐,版權費決定權不在我一個人手中……”

他沒有說的是,雖然《傲慢與偏見》作品優秀,但畢竟出自新人作家手中,他們出版商并不太看好。原先只願意出五百英鎊購買版權,這八百鎊還是在他游說後才勉強同意的。

“我知道的,謝謝你埃爾頓先生,請給我一點時間考慮——”

話剛說完,書房的門就被仆人敲響。

“埃爾頓先生,班奈特小姐,”下人傳訊道,“班奈特太太和小姐們來訪了。”

--

對于簡的康複,整個尼日斐莊園中唯一不開心的,怕就只有早上從班府趕過來的班奈特太太了。

她不希望簡有生命危險,但更不希望她康複得這麽快,快到剛留了一夜就要回家。

在班奈特太太的計劃裏,簡是要在尼日斐莊園裏住上七八天的——最好再來幾場大雨,繼續留上半個多月,這樣才能和賓格利先生加深感情。說不定離開的時候他就會求婚,然後簡就永遠不用回來了。

然而計劃趕不上變化,她現在能做的只有囔囔道:“簡身體的彈性太大啦,昨天晚上還痛苦得很厲害,現在就完全不要緊了。要不是如此,我可得唠叨你們多照顧幾天。”

“絕不麻煩。”賓格利先生也不希望簡這麽快就走,“我相信我的姐妹一定會樂意至極。”

“當然。”顧及到查爾斯的面子,賓格利小姐冷淡而略有禮貌地說道。

“這就是住在鄉下的好處呀,”班奈特太太洋洋得意,“麥裏屯加上浪伯恩我們平時來往吃飯的有足足二十四家,噢不,現在加上尼日斐莊園已經二十五家了。就算一家只住一天、吃三頓飯,那也要近一個月才能住完。”

要不是因為班奈特小姐還在場,賓格利先生簡直忍不住要笑出來了,但他的妹妹可沒有他那麽體恤心上人[1]。

賓格利小姐表情豐富地看了達西一眼,然後慢悠悠地說道:“那老太太你去了城裏,可不是一年都回不了家了?”

“你說的真沒錯!”班奈特太太自以為全世界都圍繞着她轉,興致更盛了,“我的兄弟嘉丁納一家就住在倫敦,可就在齊普賽附近呢。齊普賽,你們去過沒有?”

齊普賽?

“看過一眼,”賓格利小姐哂笑道,“那裏可真是妙極了。”

“當然不錯!不過要我說,倫敦除了齊普賽的珠寶店鋪外,并沒有什麽大不了的地方。鄉下可舒服多了,有獵場可以打獵,還有民兵團裏駐紮的紅制服軍官——不是嗎,賓格利先生[1]?”

“城裏和鄉下各有千秋,我倒是覺得鄉下住久了想回城裏,城裏住久了也想去鄉下。”

“可不是?賓格利先生,”班奈特太太顯然只記住了後半句,“所以我勸你呀,雖然尼日斐莊園租期短,可你千萬別急着搬走。”

“老太太你連租期都這麽清楚?”賓格利小姐話中的驚訝顯得又假又誇裝。

“當然!”班奈特太太權當這是誇獎,得意地說道,“在麥裏屯還沒有我不知道的事情。不過這并不足以讓我驕傲,我最驕傲的地方當然是簡啦。整個村裏沒有別的姑娘比她更漂亮、更溫柔,她十五歲的時候就叫一位先生愛上了她,還寫了首詩。可惜最後并沒有求婚——我們都認為這是他的損失[1]。”

“媽媽……”

班奈特太太一出醜就停不下來,她可不管簡羞紅的臉,接着說道:“其實盧卡斯家的大女兒人還不錯,見到什麽人都能夠随意扯上幾句,這就是我所謂的良好教養,可不像某些人自以為了不起,一句話都不肯多說[1]。”

她很明顯地看了達西一眼,然後又望向賓格利先生:“只可惜夏洛特長得太難看,他們全家又等着她去做肉餅呢。幸好,我的簡就不是像這樣教養長大,我們家裏還是能請的起廚師的[1]……”

“媽媽……”

簡恨不得找個地洞鑽進去。

“媽媽——”

伊麗莎白在接到仆人的傳訊後快步從書房趕下樓,但還是沒能即使阻止老太太出醜。

許是伊麗莎白這一聲比較尖利,班奈特太太頓了頓,有些不高興:“利茲,家裏讓你撒野慣了,你可不能到人家這裏胡鬧,別忘了你在作客[1]。”

“……”

這可真是“明辨是非”。

伊麗莎白氣地有些無奈,她不想和母親在衆人面前争論,腦子一轉想出了個曲線救國的方法:“曼麗,我看你昨天在琴房練習了許久,要不要賞賜一點音樂給大家聽聽?”

她說得很俏皮也很認真,成功的讓大家把注意力從班奈特太太身上轉移。

曼麗完全領會伊麗莎白的意思,特地選擇了一首悠長的蘇格蘭樂曲。

賓格利先生順勢邀請簡跳了一曲蘇格蘭舞,屋子裏劍拔弩張的氣氛也慢慢緩和下來。

班奈特太太沒了人說話,也不敢去和面色生冷的達西先生唠嗑,只得萬般無聊地坐了下來,和麗迪雅與吉蒂讨論起麥裏屯的帽子店和民兵團來。

賓格利小姐自以為優雅地走到達西身邊:“達西先生,請問我何時能夠向你道喜?”

賓格利小姐對于挑撥達西與伊麗莎白樂此不疲,她常常諷刺他們喜結良緣,并“稱贊”這樣的結合會給他帶來無限的好處[2]。

當下班奈特太太創造出這麽良好的氣氛,她自然更是要插上一腳:”我想,到時候彭伯裏莊園有這樣一位有趣的岳母大人一定會生機勃勃。”

達西冷眼看了賓格利小姐一眼:“我以前不知道女士的想象力能這麽豐富。”

賓格利小姐讪讪笑了笑,卻仍然不願意放棄這樣嘲諷的機會:“你何不邀請尊夫人也跳上一曲?這樣你未來的那位岳母看到一定會更高興啦,一位年收入一萬磅的女婿!——一定夠她在鄉下二十四家人中吹噓好久。”

達西沒有回答,但他對于邀請伊麗莎白跳舞的提議無動于衷,這讓賓格利小姐看到了希望。

不過她知道自己只是助攻,真正起作用的還是伊麗莎白小姐的極品媽媽,她相信即使達西先生不在意伊麗莎白的“傲慢無禮”,也終究會厭惡班奈特太太毫無顧忌的言談與野蠻愚蠢的行為。

賓格利小姐不介意進一步助攻:“我倒是希望将來你們好事如願的時候,你得奉勸你那位岳母謹慎言行,可不要在德包爾夫人面前亂講話。噢對,還有她那位在倫敦齊普賽商人出身的親戚,在你們婚禮上或許會他們或許會送上許多珠寶,不過你可要多辨別些,齊普賽的珠寶商可沒有太多的好名聲[3]。”

她說這話的時候倒是忘記了自己的哥哥也是商人發家。

達西再次冷眼看了她一眼:“關于促進我家庭幸福方面,你還有什麽別的意見嗎[2]?”

“有的是。在你彭伯裏莊園畫廊裏,可要添置好幾幅畫像啦。尊夫人姐妹五個人是必定要挂上去的,或許還有她們來自民兵團的丈夫。你岳母說起話來惟妙惟肖,我想很少有畫師能夠抓住她的神采;你的岳父學識豐富,挂在令父旁邊不算擡舉。還有尊夫人——她喜歡走路,我想一定要讓畫師在裙襯上多畫幾道泥巴——”

“還有,你千萬別忘了尊夫人的姨父姨母,聽說他們在麥裏屯當律師,可算是你當法官的伯祖父們的同行——”

“謝謝你的好意。”達西冷言打斷了賓格利小姐的話。

足夠了。

他不想再聽她繼續說下去,現在聽到任何關于伊麗莎白小姐的話題,對他來說都是一種折磨。

如賓格利小姐所想的那樣,班奈特太太的言行舉止,極大地打擊到了他對于伊麗莎白的愛慕。

雖然賓格利小姐話中嘲諷的成分不能再明顯,但不可否認的是,她所說的都是事實。

他想到了世俗的看法,想到了家族的期望,想到了自己的階級與伊麗莎白的身世,覺得無論從哪一點來看,他如果與伊麗莎白小姐結合,都會讓自己與家族蒙受羞恥。

達西先生想要讓自己快速置身事外,然而致命的是,他的判斷力與自控力在此時此刻都全然形如虛設。

他的身體在客廳的這頭,耳朵和眼睛卻控制不住地越躍向客廳的那頭。

他聽到埃爾頓叫伊麗莎白小姐。伊麗莎白小姐——多麽親昵的稱呼。

他看到埃爾頓向伊麗莎白伸出手臂非常紳士的邀請她跳舞,然後女士回以欣然的笑容。

兩人就這樣笑着看着彼此,還不時小聲談論着什麽,氣氛溫熱。

達西的大腦告訴他埃爾頓先生或許是伊麗莎白小姐最好的選擇——埃爾頓是個商人,不會嫌棄她父親是個鄉紳,也或許更能夠包容她母親的愚蠢無禮。

然而,他的心卻如一團火一樣——上述想法每次頑強地出現,都會立刻被那團嫉妒的怒火燒得一幹二淨。

達西先生的臉色痛苦極了,他的眉毛擰在一起,嘴唇發白得如同他的皮膚。但他卻在竭盡全力地控制,想要把那些五味紛雜的情緒都融進胃裏,然後消化不見。

然而,賓格利小姐似乎覺得這樣的痛苦還不夠,她繼續補刀:“可憐的達西先生,顯然你遲到了一步,尊夫人已經開始和別人跳舞啦。”

“賓格利小姐,請注意言辭,”達西先生好不容易壓住了內心魔鬼般的情緒,“班奈特小姐和誰跳舞——與我無關。”

無關?

賓格利小姐又看了看達西,确認他眼神中毫無波瀾,便兀地笑了。

他們剛才說話的聲音不大不小,伊麗莎白小姐應該可以正好聽到。

作者有話要說:

叮——在危險邊緣試探ing的達西先生,歡迎進入終極版本的追妻火葬場!

作者搓搓小手:不會虐官方cp噠,小可愛們請放心。不過請允許我們的達西先生自己默默和世俗的觀念與家族的期望鬥争一段時間吧,這也是一個必要的過程~我覺得倒是早點糾結早點好,等求婚的時候再糾結就太遲啦。

注:

1. 這一章有很多地方都改編自原著第九章,本來想更原創些,可惜奧斯汀大大對班奈特太太刻畫的太形象了,舍不得删去呀。

同類推薦