第37章 章節
巨力的猛熊等事物
(中略)
就如同大自然同時包含生與死、美麗與恐怖、和平與暴力等兩極
------------------------
亞坦确實是技術很差,所以雖然他那麽好看,情人還是向往他的人還是會最終一個個都沒留下……不過其實他覺得這挺正常的,狼吃肉又不需要肉覺得舒服……神馬的………………
塞拉的羞澀有點過猶不及的意思……
31,蓄謀已久突如其來
麥卡不知道該怎麽回答。
難道要說“很高興你跟蹤我、我一點都沒被打擾”嗎……确實,現在麥卡覺得恐怖的是“跟蹤”這個行為本身,而不是針對塞拉。甚至他覺得塞拉是個挺好相處、挺值得尊敬的施法者。
麥卡覺得自己該寬慰塞拉幾句,比如“其實我一點也沒覺得被打擾”、“不要緊的我很謝謝你跟蹤我”……但理智又告訴他,他決不能這麽說。
一瞬之間,塞拉已經啓動回返真言,把麥卡送回了家。大門口有好幾張塞進來的字條,有的是游商留下的,有村裏人留下的,之前麥卡晾曬在窗口的小罐子還在原處。
麥卡有點發呆,而塞拉則仍像小姑娘一樣沉湎于羞澀的氣氛裏,半天都沒人說話。
“我知道了,”過了一會,塞拉說,“之前我的感覺沒錯,你更喜歡變成小動物的我,是有原因的。”
“什麽?”麥卡再一次沒跟上他的思路。
“小動物比較純潔、無害,”塞拉思考着說,“毛絨絨的,長得也很讨喜。人們看到房頂的貓會覺得很可愛、看到小狗跟着你,你會想喂喂它,小鹿在樹林裏探出頭、小山雀在窗前,都讓人覺得挺有趣的。”他停頓了一下,表情變得更嚴肅,“可是,如果房頂上趴着一個人、一個人不停跟着你、人從樹叢探出頭看你、人把臉貼在你窗前……你肯定覺得很可怕。”
麥卡很想回答一句“原來你也知道啊”。不過麥卡還算懂得體察別人的情緒,他知道這句話不能說出來。
Advertisement
塞拉的邏輯看似挺正确,但一定有哪裏不太對……麥卡試圖找出來,并以此勸他別這麽想,可一時卻還沒找到頭緒。
塞拉接着說:“我敢保證,那九年裏我一定沒有打擾到你。你從捕獸夾下救出白頭兔後,把它帶回去,還把它塞進自己的被窩,這一切都順其自然;可是如果你看到一個成年男人的腳被捕獸夾夾住,可能你也會去幫助他——因為你很善良,這毫無疑問——但你不會把他帶進被窩的……”
“那當然!這還用問嗎?”麥卡忍不住說,“可這并不是什麽‘比起人類更喜歡動物’啊,因為本來這兩者就不一樣……你看,你是人,有個美女對你表達愛意,你如果也喜歡她,你就會接受的,但如果你當時變成了熊,有另一頭熊對你表達愛意,難道你也要接受它嗎?”
“我當然不會,但我會安撫它的情緒,把它介紹給阿克多斯。”塞拉說。
“你的動物夥伴一定很感謝你……”麥卡嘟囔着。看來塞拉完全沒理解他所說例子的意思。
“那九年內,也許我沒打擾你,但從我出現後就不一樣了,”塞拉的嗓音其實蠻低沉,說話語調卻總是軟綿綿的,“我發現,我抑制不住想讓你也認識我的心情,所以我同意晨霧去蘭索山谷幫忙,去和你見面。并且,我還對你坦白了我曾做過的事……”
起初麥卡很不習慣塞拉的軟綿綿語調,現在倒是适應多了。塞拉的用詞總是頗奇怪,這一點麥卡至今還沒适應。
“我希望你接受我的跟蹤,我承諾絕對不幹涉你的生活,但我卻沒想過,這本身已經是在幹涉你了。麥卡,如果我沒有告訴你這些,當初扮演完鱷魚就直接消失,重新回到跟蹤你的狀态下,你就不會覺得我‘總是這樣說話’或者‘令人很難為情’了。我出現,然後改變你的想法,這和亞坦大人的做法也沒什麽區別。”
麥卡覺得有點無力,這個德魯伊的心靈也太纖細了!
“塞拉,我并沒排斥你,我願意和你做朋友,”麥卡說,“只是……只是有時候你說的話确實很令人難為情啊,比如什麽很喜歡、什麽好可愛……”重複這些字都讓麥卡覺得牙齒發酸,他絞盡腦汁地想找個含蓄的說法,他很怕讓塞拉誤解他的意思,“朋友之間不會突然間這麽說話,也許……你只是在森林裏住太久而不了解……”
“這樣吧,我需要再去看看亞坦要做什麽,”這時,塞拉突然改變了話題,“我不知道他是否要去抓霍爾斯大王,當然了,如果霍爾斯大王非常願意和他走,我也不會幹涉。另外,托德城那邊,錫蘭德對索維利的治療我也會一直去關照,作為德魯伊,我希望受到詛咒的無辜人能夠解脫。”
“等一下——”看到塞拉準備走下樓梯離開,麥卡叫住他,“呃,那個,需要我幫什麽忙嗎?”
也不知道為什麽,明明塞拉的語氣并沒太大改變,麥卡卻似乎發現——他在低落。麥卡并不是什麽擅長體察人心的高手,一時之間,他朦朦胧胧地覺得,也許自己說錯了什麽,但卻不知道到底錯在哪裏。
塞拉把他送回來、然後離開去處理其他事情,這并不是第一次了;可是這一次,麥卡卻隐約覺得氣氛不太對,顯得特別……正式和嚴肅。明明關于亞坦的事情并沒嚴肅到那份上。
塞拉已經走下了樓梯,打開門,然後停住了。
“麥卡,我依舊不想欺騙你……所以請原諒我的唐突。”他突然說。
麥卡仍在覺得有什麽不對,于是極力想先換個話題:“如果有關于粉紅法術的事情,我可以幫忙,雖然我沒多厲害,但理論的東西還是學過不少的。對了,關于亞坦,他……”
“我知道怎麽和人做朋友,”塞拉依舊沿着原本的話題說,“我有德魯伊同胞、有我的老師……但是我得承認,我對你的想法不太一樣。”
麥卡心裏咯噔一下,就像腳踩空了一階樓梯的那種聲音,害得他簡直不敢真的伸腿下樓梯了。
“一開始,我很想看你每天都在做什麽,”塞拉依舊站在門邊說,“那是我剛開始跟蹤你的時候。後來,我想幫你做些事,于是我就找些力所能及、且不會被你發現的事做……再之後,我想更多地了解你,想無論何時保證你不會遇到危險。幾年後,盡管我變得更了解你、知道
你每天都在做什麽,可我還是覺得不夠,我想繼續一直看着你,想和你有所交流,所以我偶爾會變成小動物,或者大動物……除了白頭兔子,還有牡鹿和麂子、浣熊、地鼠、隼、耕牛、水豚、河馬……”
“三善神哪!河馬是什麽?”
本來麥卡因為塞拉的頭幾句話正在局促不安,漸漸變得臉上發熱,當聽到這一串動物的名字時,他終于忍不住……找錯了重點。
“反正不是河裏的馬,”塞拉羞赧地一笑,摸了摸頭發,“我藏得很好,你可能只看到了鼻孔,所以沒發現我。河馬很可怕,沒吓到你真好……後來我還變成無害的小動物接近過你,能和你有交流,我很高興。我已經認識你了,可是我卻還想讓你也認識我,我想和你談話,想和你一起去看綠寶石蜥蜴遷徙的場面,想帶你去看翡翠山林裏月光王花開花的樣子……可是,因為我一直跟蹤你、了解着你,我知道你最讨厭被人幹擾生活,你也不喜歡照別人的意思做事。”
麥卡愣在原地,理智一直在鼓動他說點什麽,但他卻張口結舌說不出來。
塞拉說:“當我變成巨大鱷魚時,我因為能碰觸你而非常激動,我還幻想過,如果當時我是人類,能和你有那麽近的距離該多好。我一直以為你只是魔法物品商人,後來才知道你是粉袍法師,那時,我有了更加可恥的想法——我想,如果你對‘那些東西’都不會害羞,那麽如果我……如果我親吻你什麽的,你會開心嗎?所以我在霍爾斯大王的洞裏親了你幾下……”
“你不是說那是荒野之子的祝福嗎?”
“是的,這一點我沒騙你,我确實是用祝福的姿勢親你的。”
麥卡很想找個桌子來支撐自己的手肘,這樣他就可以擺個雙手扶額并掩面的姿勢了。
“但你很害羞,我每次說點什麽,你都是一幅難以接受的樣子,”賽拉嘆了口氣,“我知道,外人對德魯伊也有奇怪的偏見,比如他們說我們會和大樹做`愛、和熊跳舞、給狼群做家庭調解、脫光了衣服在河裏