第31章
人魚還撐着身子歪着腦袋眼睛一眨不眨地看着葉峥,似乎正在期待葉峥對它的表揚。它學會了葉峥教給它的三個字,按照葉峥以往的做法,應該是會笑眯眯地誇贊它的。
還還在責怪自己犯傻的葉峥堆起了笑容,果斷伸出手揉了揉人魚的腦袋:“好棒!”
人魚腦袋一晃,葉峥的手就從它的腦袋上滑下去了,人魚看上去有點氣哼哼地翻過了身體。它背朝着葉峥躺下,一副不高興的樣子。
是因為她沒有及時誇贊它嗎?葉峥剛剛想事情太久了,居然不記得要及時表揚人魚了。
葉峥換了個姿勢,跪坐在在沙地上,一手扶着人魚斂着魚鳍的背部,一邊低頭看着人魚,“好啦,不生氣了,嗯?”
人魚不為所動,堅定地躺在地上。葉峥只能手扶着人魚的身體晃一晃,然後再晃一晃。葉峥的嘴巴湊到人魚的耳朵邊上,低聲下氣地說道:“你這次做的真的很棒,我下次一定一定及時表揚你,好不好?”
少女特有的清脆的聲音在人魚的耳邊回響着,人魚支起來的耳朵動了動,臉頗為高傲地轉過來,斜睨着葉峥的笑容。
葉峥明亮的眼睛看着人魚,手輕輕一動,又晃了晃人魚的身體。
人魚終于回轉身體,昂起頭來,輕輕地伸出尾巴拍了拍葉峥。然後它才扶着葉峥重新站起來。在看到葉峥又坐回到地上後,人魚跟着又趴在了葉峥的大腿上。
雖然鬧了點小別扭,但是語言教學還得繼續下去。
既然葉峥不懂人魚的語言,那她自己不能直接對它解釋太過抽象的詞語,葉峥覺得代詞“你我他”對于人魚來說就應該是個比較難明白的詞語。
她将“我”字去掉之後,用示意人魚看自己,然後用食指指着自己反複重複“铮铮”這個兩個字,想讓人魚明白自己是叫這個的。
人魚瞪着眼睛看着葉峥,似乎不明白為什麽葉峥發出的詞句節奏和字數都不一樣了。
但是人魚很快再次發出了“铮铮”的詞句,這一次還比上一次口齒清晰了不少。
葉峥忍不住揉了揉人魚的腦袋,開心地笑起來。
人魚停了一會兒,又用它尖細的聲音叫了一聲“铮铮”。葉峥于是再次揉了揉人魚的腦袋,給了它積極的反應。
Advertisement
在反複叫了幾遍之後,葉峥低頭小聲地問它:“現在你知道我叫铮铮了,那麽你叫什麽呀?”
人魚睜着不明所以的眼睛看着葉峥,葉峥指了指自己“铮-铮。”
“铮-铮。”人魚也很快接了一句。
然後葉峥又指了指人魚。
人魚閉着嘴巴,擡起爪子握住了葉峥的食指,顯然是不知道葉峥什麽意思。
葉峥搖了搖腦袋,将自己的手抽出來,再次指了指自己“铮、铮。”
人魚很快地又重複了一遍,“铮、铮。”
然後再次看着葉峥的食指沉默了。兩次溝通不暢,葉峥也有些着急起來,她握住人魚的爪子,試圖将它的幾根手指都握成拳,然後伸出了人魚的一根手指頭,指了指自己,“铮铮。”
葉峥又将人魚的手臂反折回去,讓它的那根指頭指了指着它自己。
人魚重複了一遍葉峥的動作,它伸出手指頭飛快地指了指葉峥,“铮铮,”然後又指了指自己。
人魚維持着這個動作,沉默了好一會兒,尾巴輕輕地敲打了一遍地面,終于用比它平常的叫聲音高更低的聲音輕輕地念出了一句話。
人魚的叫聲一向偏細偏高,這下子有點像是人類說話的時候,聲調語音都降了下來,那個聲音如流水一般從人魚的口中出來,輕柔流暢。不得不說,平日人魚放開來叫的時候,葉峥聽着有時候是會有點頭皮發麻的,這下子人魚的聲音聽起來動聽悅耳多了。
見葉峥只是看着自己沒有反應,人魚甩了甩尾巴,再次重複了一遍剛剛從嘴巴裏出來的那句話,似乎希望葉峥也像它學說“铮铮”一樣,将它說的那句話重複說出來。
葉峥只能苦笑了,人魚剛剛的那句話節奏極長,富有韻律。葉峥在語言上并沒有太大的天賦,這種全新的語言,第一次聽到的句子她除了個開頭,根本就很難記住人魚後面的發音。
葉峥一直沉默,人魚也有些焦躁。它從葉峥的大腿上擡起了腦袋,支撐起身體。
人魚捧着葉峥的臉,它的那雙大眼睛湊近了瞧着她,“铮铮。”
它叫她,然後騰出一只爪子指着自己,第三遍重複了剛剛的那句話。
葉峥終于試探地說了一句:“安居?”她用的是英文安德魯的發音,葉峥覺得如果用漢語強行找到一個類似的詞說出來會聽着非常生硬。
葉峥忐忑地看着人魚,擔心它會不高興,畢竟它說的那麽一長串詞裏面,葉峥能接口發音的就是前面幾個音節了。
她沒想到的是,聽到了葉峥的發音,人魚居然顯得特別地高興。它高興起來的時候,尾巴就小幅度地在地上快速地敲打着,身前的魚鳍也微微地顫抖着。它更是伸出腦袋輕輕地蹭了蹭葉峥的下巴,這才心滿意足地躺下,一雙濕漉漉的眼睛還看着葉峥。
葉峥本能地伸手揉了揉它,開始思索起來。當她一直沒有學說人魚剛剛的那句話的時候,人魚的表現是非常焦躁的。可是當她只說了句子的前一小段,用英語的發音,英語的一個名字來念的時候,人魚卻是顯得很高興,并沒有因為她只學了半句話而不高興。
結合剛剛人魚叫了她的名字,又指着自己說了那麽一大串,葉峥猜測,那麽長的句子對于人魚來說會不會只是一個名字?所以葉峥只念前一節反而顯得更親昵,人魚也更高興了?如果真是這樣,那人魚之間的一個詞可真夠長的,難怪它很快就能接受葉峥的發音,葉峥說話的節奏也完全不會有錯。對于它來說,葉峥自己的語言反而簡單枯燥的多了吧?
葉峥仍然有些不确定,又再次用英文叫了它一聲:“安德魯?”
人魚反應很快,本來正惬意地由葉峥揉腦袋的人魚,視線從火堆上轉到了葉峥臉上,它輕輕巧巧地拍了拍自己的尾巴,沖葉峥低鳴了一聲。
“安德魯。”葉峥堅持這麽叫它,也許以後她還有機會知道它的全名該怎麽念,但是現在,她先将它的名字定為這個。
人魚再次晃了晃它的尾巴,示意自己聽到了,葉峥突然之間就覺得人魚更加親近了。對于出生在現代生活中的葉峥來說,名字是一件非常重要的事情,名字在葉峥看來不可避免的會成為一個人身上的烙印,好像一個名字能讓認識的人更加立體起來一樣。
她心裏一直管這條人魚叫人魚,而在要和它交流的時候往往是“哎”或者“喂”一聲讓它注意到自己。現在,這條人魚不再只是一條人魚,它終于完全地和別的人魚不一樣了。它也不再是“那條人魚”或者“這條人魚”。
它是安德魯。
“安德魯。”葉峥沒忍住,再次輕輕地叫了他一聲,這個名字在她的舌尖打轉,從她的口中溢出,帶着她歡喜的情緒。
人魚甩了甩尾巴,仰起頭來溫柔地回應了她,“铮铮”。
葉峥低頭看着人魚,笑容抑制不住地燦爛上來。
作者有話要說: