第15章

跡部放下了手裏的魚竿。

他前一天用游艇談了一份滿意的合約,第二天的日程空了出來,便索性一個人出了海。

這裏的“一個人”的意思是,除了船員駕駛員廚師等等等的一系列工作人員。

在澳大利亞,又恰好是澳網的時間點,不出海去看一看網球比賽也是一個很好的選擇。

只是他只有這一天的空閑,而安排在這天的比賽并不是他很感興趣的比賽。

還不如上游艇出海,他也很久沒有過空閑的時間可以享受釣魚了。

仁王從水上被拉上游艇的時候就看到金發的男人躺在躺椅上,太陽鏡就挂在領口,頭頂是跡部家那精致又讓人眼熟的陽傘,手邊白色的小圓桌上還放着冷飲。

大概是聽到了聲音,男人漫不經心地側過頭,海藍色的眼睛裏仿佛填滿了整片海。

仁王在心裏贊嘆了一句,就聽到那位眼睛裏有大海的人擡起手随意地打了個響指:“啊恩,本大爺怎麽走到哪裏都能看到你?”

聳了聳肩,仁王捋了一把自己被海水浸濕的劉海:“這句話我來說也是一樣的吧。”

跡部聞言哼笑出聲。

他擡了擡手,指了指小圓桌另一邊的位置:“要坐嗎?”

随着他話音落下,原本空無一人的甲板突然出現了幾個穿着執事服的人,在一陣讓人眼花缭亂的手法下,圓桌另一邊的空地上出現了另一把躺椅。

再接着圓桌上又出現了另一杯飲料。

仁王眼睜睜看着甲板上的人出現又消失。

他對跡部家的工作人員的工作效率嘆為觀止。

Advertisement

“坐下。”跡部道。

跡部适合這種發號施令的語氣,任何場合聽都覺得這樣的語氣理所當然。仁王卻聽得想笑。

他光着腳在甲板上留下隐約的水漬,一路踩過發燙的甲板在躺椅上坐下了。

南半球的夏季與北半球的夏季到底還是有很多不同,仁王在海風中遠眺,呼嘯的風中他開始思考現在的場景和他想象中的有什麽不同。

和喜歡的人一起看海。

好像也沒什麽不同。

同類推薦