第25章 金幣

因為麥瑟琳娜的緣故,屋大維娅去過斯庫拉名下的妓,院。

在那裏,各種膚色的少年少女穿着一拉就掉,薄如蟬翼的絲袍,像是潘神身邊的森林女妖,渾身散發出蠱惑的,像是被火山口的高溫快速催熟的桃子,所散發出的香甜靡味,讓人有種聞多了就會感到窒息的不适感。

而在神廟的背後,并沒有紅燈區妓|院裏的敞快色|欲,取而代之的,是一種沃倫杯式的虛僞華美與含蓄罪惡。

門口的攬客少年見着屋大維娅只是略略吃驚了一下,随即叫來兩個護衛想要趕跑他們。

“年幼的赫拉克勒斯,進門前,你得稱一下自己的武器有多重。”護衛将男裝的屋大維娅上下打量一番,随即輕蔑地大笑起來。

埃利烏斯十分擔心他們的愚蠢之舉會惹怒屋大維娅,剛想斥責幾句,結果屋大維娅提前開口道:“給他一枚朱庇特的金幣。”

這下子,無論是護衛還是攬客少年,全都像是被按了暫停鍵一樣,露出十分滑稽的表情。

埃利烏斯将科涅西亞交給屋大維娅的金幣遞給神廟的護衛,後者哆哆嗦嗦地接過後,低頭賠笑道:“尊貴的客人,請原諒我被傲慢迷糊了雙眼,讓您承受不白之冤。”

“帶路。”沒心思跟他廢話的屋大維娅直截了當道:“你們應該喝過斯提克斯的河水,明白什麽話該說,什麽話不該說。”

“當然。”将硬幣還給屋大維娅的護衛,依舊舔着臉微笑道:“我們的喉嚨是上了鎖的魔盒,任你有潘多拉的好奇心也無濟于事。”

然後有位站在拱門邊,一動不動得像是裝飾品的少年,猶如被愛神祝福的皮格馬利翁雕像,踩着影子一樣的步伐走到屋大維娅面前,沖着她行禮道:“請您單獨跟我來。”

随行的埃利烏斯見狀,也只能硬着頭皮地裝成是與娈|童調情的拜訪者。

而那位領路的少年卻沒有将屋大維娅直接帶進身後的神廟,而是領着她繞到側面的隐藏門外,沖着木門有規律地敲了四下。

“門外的訪客是誰?”一個沙啞難聽的聲音從屋內傳來。

“是僞裝成朱庇特的墨丘利。”少年回答完後,被打開隐藏門裏,現出一個佝偻的醜婆子。她提着像是地獄三頭犬的油燈,示意屋大維娅進來。

“克勞狄家族的小丫頭?上一個來找我這個糟婆子的,還是大阿格裏皮娜。”那醜婆子對于屋大維娅沒有絲毫畏懼之心,仿佛羅馬最著名的姓氏在她眼裏,也不過是普通名字。

Advertisement

“您見過大阿格裏皮娜?”屋大維娅沒有自爆身份,但是醜婆子已經猜出她是誰,臉上浮現出一種傲慢的得色:“不僅是大阿格裏皮娜,就連茱莉娅.凱撒裏斯,利維亞.德魯蘇拉,乃至小安東尼娅,都曾是我的客人。”

“我們是羅馬地下的幽靈,黑夜裏的特裏俄狄提斯。”那醜婆子領着屋大維娅進入一條漆黑的通道,最後停在一個四通八達的潮濕中樞裏,沖着屋大維娅緩緩道:“科涅西亞既然将硬幣交給了你,那就是将自己進入這裏的權利進行轉接。告訴我,小克勞狄娅,你想用這金幣做什麽?”

“是刺殺皇帝?盜取密件?還是獲得大筆的財富。”醜婆子輕描淡寫地說着足以判處死刑的話,沖着屋大維娅比出三根手指:“不過你可得想好。金幣的權利只能用三次,而且你不能要求我直接處死任何一位瑪特羅娜。”

“為什麽?”屋大維娅疑惑道:“如果你有刺殺皇帝的能力,又為何會懼怕一個柔軟的女人?”

“因為誓言,我親愛的小克勞狄娅。”醜婆子發出古怪的笑聲,渾濁的眼睛裏盛滿了惡意:“我曾向斯提克斯河發誓,不會直接傷害任何一位瑪特羅娜。”

“不過當你使用完這枚金幣時,它或許會被轉交到其她人手裏。”

“比說如你的敵人,小阿格裏皮娜。”

醜婆子期待屋大維娅露出惴惴不安的表情,但後者卻紋絲不動,這讓她有些困惑:“很多金幣的持有者都只會使用兩次甚至是一次,因為她們害怕接過金幣的會是她們的仇人,或者第一次使用金幣就造成無法挽回的結果。”

“小克勞狄娅,難道你不害怕嗎?”

“害怕可拿不到金羊毛。”屋大維娅握緊了金幣,對上醜婆子的眼睛:“你不是美狄亞,我也不是伊阿宋。不過我相信從我手中接過金幣的,不會是小阿格裏皮娜。”

“為何?”醜婆子有些意外地挑了下眉毛:“你不是張口胡來的人,能否告訴我理由。”

“因為你說過,你見過大阿格裏皮娜,小安東尼娅,利維亞.德魯蘇拉,還有茱莉娅.凱撒裏斯。”屋大維娅微笑道:“不湊巧的是,我對族譜很有研究。”

“所以這金幣的轉交并不是随機制,而是和羅馬帝國的皇冠一樣,是由維塔斯貞女順應血緣的繼承制和與皇帝的關系遠近,交給下一位。”屋大維娅仔細琢磨着前幾任金幣持有者的關系,分析道:“如果我沒猜錯的話,這個血緣機制就是神聖奧古斯都的旁系或直系,而且還附加了一個條件。”

屋大維娅的目光讓醜婆子有種被看穿的感覺:“那就是持有者必須與利維亞.德魯蘇拉有關。”

“或婚姻,或後代,或血緣。”

“我想你之所以不會對瑪特羅娜們下手,就是因為金幣的前幾任持有者之間,發生了讓你相當為難的事,導致你不得不再加一個附屬條件。”屋大維娅一點點地攻破醜婆子的心房,讓她露出恐懼的表情:“托您的福,僅憑之前對話,我就能推算出金幣的歷代持有者是誰。”

“分別是利維亞.德魯蘇拉,茱莉娅.凱撒裏斯,小安東尼娅,大阿格裏皮娜,以及小阿格裏皮娜,對吧!”屋大維娅若有所思道:“所以當我使用完這枚金幣時,下一任持有者應該是尤利娅.利維亞。”

“要是她活不到那一天怎麽辦?”屋大維娅的臉龐在昏暗的環境裏顯得分外可怕:“如果尤利娅.利維亞活不到那天,而且小阿格裏皮娜又被終身囚禁。”

“除非是我、尼祿,或者布列塔尼庫斯生出個女兒,否則金幣永遠不會被轉交給下一個人。”

“所以親愛的特裏俄狄提斯,您告訴我,我究竟怕什麽?”

作者有話要說:

特裏俄狄提斯:代表着魔法與力量的冥界女神,即赫卡特,即便是宙斯也要讓她三分。

利維亞.德魯蘇拉:屋大維娅的高祖母,奧古斯都之妻。

茱莉娅.凱撒裏斯:奧古斯都的女兒,最後一任丈夫是利維亞.德魯蘇拉的長子提比略。

小安東尼娅:屋大維娅的祖母,奧古斯都的外甥女,馬克.安東尼與小屋大維娅的次女,嫁給了利維亞.德魯蘇拉的次子。

大阿格裏皮娜:利維亞.德魯蘇拉的長孫日耳曼尼庫斯的妻子,奧古斯都的外孫女。

小阿格裏皮娜:大阿格裏皮娜的次女。

同類推薦