第48章 海的女兒(四)
劇院裏因這突然的黑暗而發出吸氣的聲音。
人們躁動了片刻, 卻又逐漸安靜下來, 仿佛明白自己正等待着什麽似的。在他們等待的時候, 舞臺始終是靜默的。突然之間,一束明亮而慘白的燈光打在了舞臺的中央——憔悴的小美人魚站在那裏。
她像是經過了漫長的旅程才跌跌撞撞來到這裏, 疲憊不堪而又失魂落魄, 周身都充滿着悲傷和痛苦。她的手裏捧着一瓶瑩藍色的液體, 緊緊地、貼在心口的位置。她的面容比燈光還要慘白。
她張開了嘴,卻發出一聲嘶啞的抽泣, 這不禁使人們大吃一驚。
發生了什麽?究竟發生了什麽?小美人魚愛麗兒又怎麽了?
而當女演員開口的那一刻, 這些分明已經熟知劇情的觀衆們、才從驟然跳躍情景的空白之後明白了場上發生的一切……是的, 他們終于明白何等殘忍的事情發生了。
“在我們還沒反應過來之前, 我們已經失去了那天籁之音!”有觀衆後來悲慨萬分地和朋友說道,“他們怎麽能在這個地方留白?我還沒有聽夠愛麗兒的歌聲, 我還沒有聽巫婆提出那個可怕的條件, 和我們的女主人公一同做出抉擇和告別……他們怎能上一秒讓她滿懷勇氣,下一秒使她傷痛不已?他們怎麽忍心!”
是的, 他們又怎麽忍心呢。
歌劇尚未過半,女主角不可能在巫婆劇情後便寂然無聲。但是原著中“愛麗兒以歌聲向巫婆求得換腿魔藥”亦是寫的清楚明白。對于如何演繹而不使觀衆出戲,造成“女主角哭着唱歌說自己是個啞巴”的荒謬感,埃裏克曾與伊妮德反複商量斟酌。
那段時候一切還未揭開, 他們之間的相處仍然是平靜而溫存的。伊妮德會提出自己在演唱上的意見, 而埃裏克則為她修改着曲子……每一階段的音樂都相似而不同,各有其側重。他們曾探讨過如何自然而然表現出“這是一個啞女的心聲”,但在正式演出開始前的幾輪排演時, 埃裏克卻一次也沒敢出席。
或許就算表明上已同伊妮德修複關系,他仍然感受到對方平靜外表之下那種深沉明亮的感情,那種能夠瞬間撕裂他生活的強烈預兆。他感到抗拒,無法接受。但今日他必須來。
來看他的成功首演,來與她揮手作別。
這是埃裏克第一次見到身穿小美人魚裝束的伊妮德站在舞臺上,以剛剛失聲的愛麗兒的身份,來唱這段歌詞。
伊妮德在這裏采用了與之前截然不同的唱法。此前愛麗兒的歌聲明亮而柔情,帶着些許的天真歡愉。而此刻她的聲音裏已經有了顯見的嘶啞。不多,但是如附骨之疽,時而隐現。這種嘶啞時刻提醒着觀衆她內心的痛苦以及破碎的喉管。
原著中巫婆割走了小美人魚的舌頭,而劇中改為抽走她的歌聲。
愛麗兒的聲音裏仍然有那種獨一無二的迷人激情!可是她是如此的難過而滿懷渴望。她聲音裏的活潑天真不見了,變成一種傷痕累累的苦楚。這幅場景不禁使人感到心驚膽戰,仿佛面對的并不是即将得到雙腿、奔赴夢想愛情的愛麗兒,而是最終那個痛失所愛、失去一切的可憐姑娘!
Advertisement
她此時雖已十分疲憊,還未徹底來到海灘上,僅僅是伸出雙臂緊抱着面前的一塊岩礁,将身子緊靠在那上面。她靠海灘很近了,卻不肯上去。愛麗兒仿佛在向大海母親尋求最後的眷戀與庇護,但是此刻,大海忽然之間波濤洶湧,狂風大作!
海面卷起驚濤駭浪,砸在礁石之上,又化為細細的、白色的泡沫。
天地之間是可怕的自然偉力,仿佛在怒斥小美人魚不知天高地厚的行為。她竟敢抛棄自己的魚尾,妄想做一個人類!那些驚濤、那些狂風、那些閃電,都要将她吞噬而去!一道閃電在小美人魚的頭頂轟然炸響!映照出她比閃電更為蒼白的面色!
就在這無限的痛苦之中,她忽然之間用嘶啞的聲音,萬分悲切而又堅決地唱了起來——
“上帝啊,我求你原諒我!
原諒我已經犯下,和即将犯下的一切!
我知道那魚尾并不是罪孽,
但如今的我要為愛把它給割斷。
我孤身一人,即将離開家鄉。
海從此再不是我溫柔的母親。
我沒有永恒的靈魂,如今亦失了美妙的歌聲。
我孤注一擲,我抛舍一切,只因渴慕那遙遠地上的光明!
光明!光明和愛情!我的盧西奧,他的名字便是光明!
這光明怎會在我的靈魂之中熄滅,
自它點燃的那一刻,我就已經準備好了一切!
我如今忍受一切的痛苦,不是為了驕傲地提起裙踞,
露出人類女子纖細柔美的腿腳。
而是為的不滅的愛的靈魂,為的不滅的光明與我的盧西奧。
上帝呀,我是有罪的。
您請盡情地譴責我吧!……”
這歌聲是海底的烈火,是天空中的閃電,可又是山巅的香花。
伊妮德張開雙臂,以無限的痛苦擁抱無限的期待,等待命運更深的傷害,卻始終追尋心目中不滅的光明——愛情——光明!
這一處劇本的留白可謂十分大膽,愛麗兒在這裏已經失去歌聲,這一段唱詞乃是她心中痛苦而混亂的祈求并着深刻明亮的愛情。她混亂痛苦于信仰颠覆之傷,又因為愛而渴慕!而相信自己會幸福!伊妮德将這份感情表達得淋漓盡致。
但劇本卻并沒有直白告訴所有人愛麗兒已經失去歌聲。
它是在所有人逐漸意識到這件事并不免悚然一驚後,才用一種平靜而悲婉的聲音慢慢道出的。
作者有話要說: *新年快樂。今日有二更。