第49章 海的女兒(五)
小美人魚痛苦地仰起脖子, 對着電閃雷鳴的天空, 在波濤怒吼的大海之中, 于一塊險峻的礁石之上,唱完了她最後的、痛苦的悲鳴。
“上帝呀, 譴責我吧!盧西奧呀!”
在她唱完這些之後, 身邊的一切歸于寂靜。天地模糊了, 閃電消失了,唯有海浪拍打着岸邊, 緩而規律, 周而複始。她的面上流下了晶瑩的淚水, 唇邊卻出現微笑。
在極致的痛苦之後, 她開始走向己身的夢想與追求的幸福。
她唱道:“海巫婆拿走了我的歌聲……”
這是一種非常凄婉,但同時又顯得空靈和缥缈, 十分朦胧的歌聲。
伊妮德的嗓音仍然是略帶嘶啞的, 但那已不是磨喉的痛楚,而更近似于一種抽泣過後的平靜, 那像是直接從心靈中流淌出來……這是聽到後便會自然而然接受的事實。
她的喉嚨啞了,她的心靈被我們聽見。
在這裏,愛麗兒緩緩背過身去,浮向海灘。她的動作仍然是輕盈而美妙的, 那條造價想必十分不菲的魚尾裙, 在這一刻得到了全場光線不遺餘力的映襯,顯露出舉世無雙的美麗來。
海風輕柔,海浪拍岸。瑩藍的魔藥在她潔白的小手中閃光, 她的金發猶如海藻般卷曲濃密,她的眼睛如同心靈般明亮堅定。她的身後有一條美麗的魚尾在優雅地搖曳。
舞臺上彌漫開輕柔的白霧,營造出極為夢幻和悲傷的意境。
而愛麗兒就這樣背對着所有人漸行離去……她低語、她徘徊,她開始訴說和海巫婆的交換。不同于此前割舍魚尾和過往的痛苦決絕,此刻的她仿佛已看見天堂的光明,因此忍不住露出微笑。
她的歌聲也是輕盈和憧憬的,從開始的迷惘悲傷,到後面已是極致的美好。
虛假到極致的美麗,隐藏在白霧之中。看不清的幻夢,如此使人着迷。小美人魚的歌聲是夢,而當觀衆們意識到這一點之後,才發現她已永不會歌唱了。
故事外的他們聆聽着,故事裏的小美人魚卻已被實際上剝奪了歌唱的權利。這又是何其的殘忍之至。他們全都沉默了。
而這一幕,便在小美人魚在白霧、在陽光、在漂浮的鮮花之中來到海灘,并且在微笑之中仰頭喝下那瓶魔藥之後昏沉睡去結束。
Advertisement
白霧更濃了,遠遠的似乎有缥缈的、神性的歌聲,又似乎有孩童少女的嬉笑。
觀衆們嗅到了奇異的花香,在此刻這實在是看上去再好也沒有的夢幻場景了。
幕布拉起又合攏,故事就像人們所知的那樣走下去。
愛麗兒在海灘上醒來的時候,擁有了一雙潔白修長的腿腳。王子見到了她,可憐這個不會說話的孤女,又認為她的眼睛十分熟悉,所以把她帶回了王宮裏。
在王宮裏,他們相處得那麽好!小美人魚換上了華麗的舞裙,和王子一起翩翩起舞。她的舞步是如此輕盈優雅,令所有見過的人驚嘆不已。但唯獨她自己知道,她踏出的每一步,都猶如踩在尖刀之上,不斷流出鮮血來!小美人魚太幸福了,這幸福使她能夠忍受痛苦。
她同樣有悲傷的時候,那就是王子稱贊一名歌者的歌聲。她在心裏低泣,想要将自己的犧牲告訴對方,但她那雙被王子贊為會說話的藍眼睛裏,流露出的卻永遠是深深的愛意。
他們在王宮的花園裏漫步,互相躲藏。小美人魚的眼睛訴說着她的愛,而王子似乎也愛上了她。他說:“你的眼睛多麽美麗明亮!就像是在對我說話一樣。這使我想到一個人……那個救了我性命的女子,我永遠都會愛着她!可惜,她是無法和我在一起的。她救我時穿着那些服侍神明的女子的衣裙,這代表她将終身不嫁。”
“可憐而善良的啞女,我會愛你的。你在一切人中最接近我印象裏那個善良的幻夢,你的眼睛閃閃發光。你知道麽?在這裏沒有人比你更美麗,更使我親愛!”
小美人魚是痛苦的,她心想:“他不知道是我救了他!他的愛情只會屬于那個神廟姑娘!好在,那位姑娘不會嫁人,所以我能在他的身邊。我要繼續愛他,為此不惜獻出我的生命!”
她從來不敢走近海,因為會看見浮出海面的姐妹們紅腫的眼睛。但有些時候,她會偷偷把雙腳浸潤入王宮的內河,來緩解那些燒灼的疼痛——每一步都如同刀割。那些時候,她仿佛總能聽見姐姐們在齊聲悲切地唱歌,表達對她深深的擔憂與思念。
小美人魚是個小啞巴,這個啞巴是王子所寵愛的奴隸妹妹。她不會唱歌,卻有着美麗的容貌和輕盈的腳步,以及會說話的眼睛。但是,在倒錯的舞臺世界之外,觀衆們的心卻被伊妮德的歌聲深深蠱惑。他們聽見她的歌聲,因此聽見小美人魚明亮、熾烈又柔情的愛的心靈。
這又怎能不使人生出“求求你,聽一聽她在唱什麽”的念頭呢?
愛麗兒的歌聲越來越明淨和缥缈了,像是來自很遠的地方。之前的沙啞感已經消失不見,剩下的唯獨是心靈的歌聲。她時常微笑着,眼睛說話而心靈歌唱。
為何她的世界無人聆聽,為何她卻要如此孤獨。
有一天,王子抓住了小美人魚的手,對着她說道:
“他們讓我去見那位鄰國的公主。”她深愛的王子吻着她的額頭,“可是我不會娶她的。假如我一定要選一位妻子的話,我會選擇你!因為在所有人中,你最像她。”
愛麗兒不禁痛苦起來,但她心中又生出成為他妻子的期盼。王子吻了她鮮紅的嘴唇,撫摸着她的長頭發,把他的頭貼到她的心上,使她的心靈又開始夢想起人間的幸福與一個不滅的靈魂來。愛麗兒感到一切都是這麽美好和幸福。
當王子低下頭時,他看見他的小啞巴,用眼睛唱着這樣的話——
“月亮轉動它齒輪般的夢,最大的星星借你的雙眼凝視着我。當我愛你時,風中的松樹,要以它們絲絨般的葉子唱你的名字。”
這一切很快就要以殘酷的方式落幕了。
作者有話要說: *我猜明天也有雙更。
*“月亮轉動它齒輪般的夢,最大的星星借你的雙眼凝視着我。當我愛你時,風中的松樹,要以它們絲絨般的葉子唱你的名字。”——聶魯達《二十首情詩和一首絕望的歌》