第22章 回擊

林寬剛要張嘴, 一個“李”字還沒出口,被身後的冷諾一把拉住。

冷諾低聲:“沒事兒,讓她先說。”

李翠霞一把扯過來麥克風, 連麥克風的連線都不放過, 往自己腳下拽了拽, 麥克裏發出了機器摩擦造成的刺耳嗡嗡聲。

手握着麥克的李翠霞對着身後的一個班的人手舞足蹈, 一字布裙在臺上來回踱着步子。皮鞋踏在臺子上噠噠作響。

一陣倉促之後,總算在臺子中間架起了一個帶着轱辘的圓桌。

果然大團隊夠氣派,直徑有一個人高的圓桌上, 按縮小尺寸, 把勞動廣場周邊的建築也準确的再現了。

周圍建築物再現程度精密準确,連廣場地面的着色都配着夕陽時段, 為廣場路上撒了一片金粉裝飾。

東西半封閉的環形廣場四周, 南北貫穿城市主幹道。

環形廣場上東西南北風光各不同;

東南,有尖頂暗紅色的古代歐式教堂。

西南,有民國風石雕雄獅坐鎮的銀行。

東北, 是娛樂商業街, 電影院戲園子西餐廳中西大雜燴。

西北,是金領商務區,裏出外進西裝革履的國際貿易樓。

模型擺好了,很多人已經從座位上站了起來。

李翠霞一手握麥克, 一手沖着禮堂擺手, “大家一起到臺上來, 近處看得清楚。”

有幾個前排的人動了動, 但臺子上面, 剛上去幾個人就把圓桌圍的水洩不通,後面的人再要湧上去, 還沒開始,就要亂了。

Advertisement

主持人沒了麥克,只好抓起大喇叭,急着高喊:“請大家回到座位上,等最後定奪了,大家再留下來自由參觀。我們先一起聽李翠霞同志講解。”

來現場的本身都是搞設計的,若不是被招呼着上去,也不會突然出現這種圍攻的混亂。

聽見主持人說的有道理,很快人流就散開回到了原位。

主持人擦了把汗,跟坐在椅子上的李教授鞠了個躬,才開口:“李教授,其實我們給每個作品的講解時間都是十分鐘。您看看,這時間已經過去大半了,要不您先讓李翠霞同志開始行麽。”

李教授擡起表,誇張的看了看,“哎呀,我這老眼昏花啦。翠霞,快開始說吧。現在開始就十分鐘,別超時啊。”

這老教授一張嘴,一下子就把開始時間點給重調了。

冷諾看見臺子下面林寬的手握成了拳,她從身後又輕輕拍了拍林寬的胳膊,“沒事兒,聽她說就好。”

林寬的拳頭松開了。

李翠霞麥克倒是搶得快,繞了一大圈子,總算開口講作品了。

李翠霞:“勞動廣場的城市規劃相信在座的每一位都熟透爛肚子裏了,我來介紹下我們跟二建合作的作品——愛意鐘樓。來,擺上。”

感覺她在介紹一道菜。

這時候,兩個金發碧眼的洋人手捧着一座鐘樓一起緩步走到桌前,原來放在廣場正中間的銅像被抓起,換成鐘樓往桌子上一放。

啪啪啪。

10號桌後面,一片熱烈的掌聲響了起來。

李翠霞跟自己團隊的掌聲微微點頭致謝。

她繼續道:“我想大家都很熟悉這個愛意鐘樓的參考模型了。不錯,正是英國的大本鐘。一件舉世名作。同時朝着四個方向的表盤,能讓廣場上各個方向各行各業的人同時看到時間。昭示着時間上人人平等,時間面前我們每個人都要為祖國努力奮鬥。”

一個作品介紹,剛說了幾句,就喊起了口號,還右手握拳高舉。冷諾在林寬身後看着燈光聚集下的李翠霞,不禁微微揚起了嘴角。

一番大數據和長排成語詩詞的誇贊之後,主持人提醒她還有1分鐘了。

李翠霞沒理會,她站到了桌前手指鐘樓底部,繼續說道:“大家往這裏看,我們對鐘樓設計最大的改造,是在鐘樓下面镂空成了心型。之所以命名為愛意鐘樓,因為這是響應時代新風,提倡自由戀愛的标志。”

臺下一陣唏噓驚嘆。

李翠霞又擡高了八度聲音:“從臺下的位置可以清楚看到,鐘樓後面是一座歐式教堂。穿過愛意鐘樓,喜結同心,走進教堂,穿上婚紗,邁進新時代婚禮。這裏将是一個為女孩子們圓夢的廣場。在這裏拉上手的女孩子一輩子都不會忘了這座鐘樓。”

不顧主持人再次提醒時間,李翠霞慷慨激昂,聲音都抖了起來:“最後,我也有一個夢。等鐘樓建成了,我也會和我心儀的寬哥一起從愛意鐘樓穿過,我們兩情相悅,一起踏入教堂。”

說完,李翠霞轉向11號臺子,眼睛要瞟飛了,含情脈脈的看着林寬。

這個結句,讓臺上的燈控師傅慌了,順着李翠霞的電光眼只好把聚光燈調給了林寬。

反正下一個發言的是11號臺子,不會犯錯誤。

林寬竟然是在這麽個焦點關注下出場的。

他不需要麥克,聲音洪亮,平穩自若,“提倡自由戀愛是麽?那麽李女士,你的夢恐怕很難實現。第一,我跟你只是朋友。并不記得答應過要娶你。第二,你的鐘樓未必能建成。接下來,要不要聽聽我們林達的作品?”

冷諾剛剛還在為林寬擔憂,現在看:完全不必。

這禮堂臺上的燈控師簡直不能更給力了,轉瞬聚光燈又回到了李翠霞身上。

李翠霞的兩頰,兩處腮紅顯得更紅了,臉上火辣辣的像被扇腫了。

旁邊的李教授突然站起身,從女兒手裏接過麥克風:“對于愛意鐘樓,不知道大家怎麽看,如果有什麽疑問,李某在這裏很願意詳細解答。”

臺下一下子踴躍舉手:“大本鐘世人皆知,既然是參照了名作,會不會侵權呢。”

李教授有條不紊,緩緩開口,“我們不是原創,因為是借鑒,所以跟英國的建築協會申請了許可。今天還特意邀請了二位英國劍揚名校的專家來為我們證詞。”

在李教授一聲“請”之後,兩個洋人攜一名翻譯一起登場,把許可內容誦讀了下。

大致意思是:自由女神像可以全世界飛。大本鐘也希望為全世界報時。所以是非常歡迎借鑒。

冷諾心想,雖然英國不叫建築協會,但老教授這資料做的倒是嚴謹。

臺下也為李教授的悉心解答紛紛點頭稱贊。

接下來幾個問題也是迎合着作品變相贊許而已。誰不知道李向陽是渤大建築系一把手教授。

當主持人問道還有沒有問題,最後一個的時候,冷諾從林寬身後站了出來。

冷諾開門見山:“李教授您好,我可以提個問題麽?”

老教授眉慈目善,口氣也和藹可親,卻開口道:“呦。這不是林家的保姆六姨麽。”

這明顯是沖着林寬剛剛的回答,給了林寬一記柔聲卻刺耳的反擊。

林寬上前一步,聲音蓋過了麥克:“李伯伯,李教授。她是冷諾。是我們林達的設計指導。”

李教授把拿着麥克的手背到了後面,依舊滿面笑盈盈的,也上前一步:“噢。設計指導吶。小林設計師的确需要個設計指導。只是沒想到,林達的設計指導也是青出于藍勝于藍,越來越年輕啊。我老了,很多時髦的跟不上啦。”

說着話,李教授伸手拍了拍林寬藍制服的肩膀,手指瘦弱,卻下了狠勁兒。

林寬沒有躲閃,絲毫未動。

冷諾背對着觀衆,目光迥然,直視着臺上二人:“李教授,那麽現在,我可以讨教問您個問題了麽?”

這麽多人看着,李教授自然大家風範,“請講!”

冷諾走到圓桌前,把圓桌轉了90度。

冷諾虛心讨教的口氣:“夕陽餘晖,背朝着教堂,與周邊融合的恰到好處,愛意鐘樓又多籠罩了層浪漫多姿,的确迎合了自由戀愛的主題。但是,如果背朝着這座民國風,石獅子坐鎮的銀行,又怎麽解釋?”

“這——”老教授扶了扶眼鏡。

冷諾把圓桌又轉了90度角,繼續道:“李教授您慢慢想。您也順便看看,如果心型鐘樓後面是這棟四四方方的貿易大樓。您也看看它們是不是還心心相印。”

“這個——”老教授又拖長了音。

旁邊的金發洋人突然英語發問:“這位女士,你是在質疑我們大本鐘的設計嗎?你在質疑實際成名之作之前,是不是得多學習一下。”

冷諾不等翻譯,流利而禮貌的英語回答道:“大本鐘是英國皇家标志性建築,世界哥特式建築巅峰之作,這些不需要質疑。但它之所以如此矚目,也是因為它建在泰晤士河畔,和議會建築融為了一體,是靈魂的結合。”

贊許之後,冷諾直奔主題:“但如果把它建在高樓林立的紐約市中心,或許它就成了一座被遺忘的老鐘樓。把它建在撒哈拉中心,它就成了被風化的歷史古跡。先生,在中國建築也是講究搭配的。”

兩個洋人交頭接耳之後,默默點頭不再說話。

全場一片嘩然。

冷諾沒給老教授太長的拉長音時間,沖着臺下人群,一臉嚴肅而認真的發問道:“廣場設計,與普通雕像設計的最大區別,我們林達覺得也要考慮到融彙到廣場之中,而不是簡單的屹立在廣場中心。不然,之前的銅像就不急着拆遷了,不是麽?”

李教授走過來,把圓桌又轉回了原來的角度,眼睛裏沒了老者的慈祥,多了幾分冰冷:“勞動廣場,四通八達,四個方向,四道風景,今天已經發表過的10件作品,沒有一件能融合所有建築。難道你們林達就做得到?”

冷諾點點頭,就一個字:“能!”

作者有話要說:

如果有喜歡建築的朋友,估計已經猜到了廣場原型。

冷諾的設計有原圖,但試了試發現圖發不上來。

第一次寫作話,沒簽約尴尬發不了紅包,跪謝每一個看文的姐妹。

讀文姐妹如果有喜歡的建築,留下來,三文會珍藏下來放進之後的故事裏。

再次跪謝。周末愉快!

同類推薦