第18章 Daylight

Daylight

My love was as cruel as the cities I lived in

我的愛和我所處的城市一樣殘酷

Everyone looked worse in the light

每個人在陽光下都愈發面目可憎

There are so many lines that I\'ve crossed unforgiven

我也曾犯下許多不可寬恕的錯誤

I\'ll tell you the truth, but never goodbye

我會對你坦誠以待卻永不會與你訣別

I don\'t wanna look at anything else now that I saw you

如今我的眼中人是你我再也無暇他顧

I don\'t wanna think of anything else now that I thought of you

如今我的心中人是你我再也無心分神

I\'ve been sleeping so long in a 20-year dark night

我在黑夜中沉睡了二十載

And now I see daylight, I only see daylight

Advertisement

如今我終于得見希望曙光我的眼中只剩下光明

Luck of the draw only draws the unlucky

想抽個好簽卻被厄運纏身

And so I became the butt of the joke

所以我淪為了世人的笑柄

I wounded the good and I trusted the wicked

我傷害了好人卻聽信奸邪讒言

Clearing the air, I breathed in the smoke

讓空氣淨化吧我在煙霧中殘喘不已

Maybe you ran with the wolves and refused to settle down

或許你選擇與狼同行而不願安定下來

Maybe I\'ve stormed out of every single room in this town

或許這個城市總是屢屢讓我于怒火中奪門而出

Threw out our cloaks and our daggers because it\'s morning now

我們終于抛開彼此的僞裝和敵意因為黎明已經到來

It\'s brighter now, now

如今天色已亮

I don\'t wanna look at anything else now that I saw you

如今我的眼中人是你我再也無暇他顧

(I can never look away)

(我無法挪開目光)

I don\'t wanna think of anything else now that I thought of you

如今我的心中人是你我再也無心分神

(Things will never be the same)

(一切都和過去不同了)

I\'ve been sleeping so long in a 20-year dark night

我在黑夜中沉睡了二十載

(Now I\'m wide awake)

(如今我徹底被喚醒)

And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)

如今我終于得見希望曙光我的眼中只剩下光明

I only see daylight, daylight, daylight, daylight

我的眼中只剩下日光

I only see daylight, daylight, daylight, daylight

我的眼中只剩下希望

And I can still see it all (In my mind)

我仍能看到這一切 (在我心中)

All of you, all of me (Intertwined)

你的一切我的一切 (互相交織)

I once believed love would be (Black and white)

我曾以為愛應該是非黑即白的

But it\'s golden (Golden)

但愛卻璀璨如流金

And I can still see it all (In my head)

我仍能看到這一切 (在我心間)

Back and forth from New York (Sneaking in your bed)

在紐約來回穿梭(偷偷溜到你的床上)

I once believed love would be (Burning red)

我曾相信愛熾烈如紅

But it\'s golden

但愛是熠熠生輝的

Like daylight, like daylight

正如日光那般

Like daylight, daylight

正如日光那般

I don\'t wanna look at anything else now that I saw you

如今我的眼中人是你我再也無暇他顧

(I can never look away)

(我無法挪開目光)

I don\'t wanna think of anything else now that I thought of you

如今我的心中人是你我再也無心分神

(Things will never be the same)

(一切都和過去不同了)

I\'ve been sleeping so long in a 20-year dark night

我在黑夜中沉睡了二十載

(Now I\'m wide awake)

(如今我徹底被喚醒)

And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)

如今我終于得見希望曙光(我看見了曙光) 我的眼中只剩下光明

I only see daylight, daylight, daylight, daylight

我的眼中只剩下日光

I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)

我的眼中只剩下希望

(And I can still see it all)

(我仍能看到這一切)

I only see daylight, daylight, daylight, daylight

我的眼中只剩下日光

(And I can still see it all, back and forth from New York)

(我仍能看到這一切往返于紐約)

I only see daylight, daylight, daylight, daylight

我的眼中只剩下希望

(I once believed love would be)

(我曾以為愛應該是...)

Like daylight

正如日光那般

It\'s golden like daylight

愛如日光般熠熠生輝

You gotta step into the daylight and let it go

你應該步入光明讓往事煙消雲散

Just let it go, let it go

就讓一切都釋懷

I wanna be defined by the things that I love

我只想被我所愛的事物定義

Not the things I hate

而不是我所憎恨的

Not the things that I\'m afraid of, I\'m afraid of

也不是我所懼所怕的

Not the things that haunt me in the middle of the night

更不是在午夜時分困擾我的夢魇

I, I just think that

我我只是覺得

You are what you love

你就是你所愛的化身

同類推薦