第18章 章
第 18 章
齊僖公之女宣姜本應嫁給太子伋,結果嫁給了太子伋之父衛宣公,生公子朔,即衛惠公。
衛惠公即位後,齊人使太子伋和公子留的同母弟昭伯頑跟宣姜通奸,生下了齊子、戴公申、文公毀、宋桓夫人和許穆夫人。
也就是說,昭伯頑原本算宣姜的兒子輩。《詩經》中有兩篇諷刺宣姜和昭伯頑通奸的詩文。
牆有茨
牆有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。
牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。
牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
鹑之奔奔
鹑之奔奔,鵲之彊彊。人之無良,我以為兄!
鵲之彊彊,鹑之奔奔。人之無良,我以為君!
衛惠公去世後,衛懿公赤即位。關于衛懿公即位這件事,百姓大臣皆不服;而且懿公好鶴,驕奢淫逸。
魯闵公2年時,戎狄伐衛,衛将戰,兵士直接怼衛懿公:“讓鶴去打吧,我們不行!”
最後,衛國大敗被滅國。宋桓公(其夫人就是宋桓夫人,宣姜和昭伯頑之女)幫助衛人渡河。次年,齊桓公幫衛重建國都。
衛人立衛戴公于曹。衛人喜歡太子伋和公子壽,不喜歡衛惠公朔。太子伋及其子現在都死了,公子壽去世且無子;公子留曾代衛惠公為君八年,已死;昭伯頑亦死,于是立昭伯頑之子戴公。不久,戴公去世,戴公之弟文公即位。
在得知衛國被滅後,許穆夫人有心無力,只得趕到曹邑,吊唁祖國,作《載馳》:
Advertisement
載馳
載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。
既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。
陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,衆穉且狂。
我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。
齊子嫁給了齊桓公,生下公子無虧,也就是說,公子無虧為宣姜之孫。齊桓公使公子無虧帥車甲戍曹。
關于宣姜
宣姜本來要嫁給太子伋,結果太子伋和公子壽去世,公子留奔周。齊襄公就說,宣姜應該嫁給他們的弟弟昭伯頑。昭伯頑不同意,但是齊人強迫他娶宣姜。
齊襄公諸兒是宣姜和文姜的兄長,他這樣做算是保全了宣姜。衛人不喜歡宣姜,詩都寫了好多首。在公子留奔周,衛惠公回國那會,宣姜處境不妙。
宣姜在衛國幾十年,經歷新臺納媳和再嫁昭伯頑,算慘的。上次提到國君夫人再嫁還是息妫,息妫是被滅國的。
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});