第28章 翻譯考卷

翻譯考卷

系統:我是一臺無情的AI翻譯機器,請各位玩家看輸出,順便了解一下你們未來将要踏入的殘酷的學術競技場。

原文:我今年手裏只有一個名額,你還是去多報考幾個導師吧。

譯文:我已經差不多定好人選了,你在我這邊基本沒有什麽希望了。

原文:今年競争激烈,你做好準備。

譯文:今年很可能你又要落榜。

原文:能不能考上,要看和你一起競争的人。

譯文:今年和你一起競争的人中有比你好的。

原文:受到這點挫折你就不考了?

譯文:這次落榜了,但你還是個不錯的備選。(不過也無法保證下次一定是你)

原文:本專業從今年起僅接受推免生。

譯文:之前統考招來的雙非院校學生有很多質量不太好,只會死記硬背。

原文:你最好再多花一些時間,把你的研究做得深入一些。

譯文:準備延畢吧。

原文:你和XX一起吃飯了麽?

譯文:你和大佬搞好關系了麽?

原文:國內和國外不一樣,不需要提前聯系導師的。

譯文:你現在聯系我,我也沒法給你确切回複。

原文:歡迎你來報考。

譯文:一切懸而未知。

原文:你雖然剛進校,已經達到了參與項目做研究的水平。

譯文:撸起袖子準備幹活吧。

原文:我們不招師資博士後,只招科研博士後。

譯文:我們這兒只招臨時工作人員。

原文:你那幾篇核心,要抓緊了。

譯文:再不發就要走了。

同類推薦