第1章 引子
引子
我有一個瘋子朋友。說她是瘋子,儀表卻無任何問題——她面容姣好清秀,衣着簡約得體。凡是見過她的人,都會認為她是個聰明伶俐的女子,一般情況下與她淺顯地交流幾句,并不能使其露出破綻。然而如果有人像我一樣成為她的好友,便會逐漸認識到她的可怕之處,如果有機會見識到她寫的非“應付”性質的文章,就能更深刻的明了她與“正常”二字存在着過大的差距。
可以将其兩類文章的格調進行比對:一種是為了應付大衆與社會大環境而練就出的“清麗端正”風格;而另一種,不論從內容思想還是形式上,都是波詭雲谲而光怪陸離的。
我有幸看到過許多她用兩種格調寫的詩歌、雜文和散文,其中最令我難忘卻的是她在記事本上寫的幾個零散片段,這是出于她偶然一現的靈感,她說假使靈感不消,她将把它們整理、延伸成小說。
只是想說名字尚未拟出,她本人卻因不期然的事故魂歸西天,得知她已故的消息後,我分外哀恸,而與此同時一種強烈的想法在我腦際裏升騰起來,我想,就由我來實現她的夙願。我打算為她寫一篇小說。
于是找來了朋友的記事本,基于那些零散的片段上,我開始構思行文,細細的揣摩她真正的意圖與思想,一番苦心積慮後,終于領悟了幾條核心概要,而其中有兩條最為重要。
第一,因為她所構的世界裏絕大多數的生物為“雌性”(人是絕對的孤雌),所以現實中的常識、禮教,倫理等都要悉數重編排一番,例如最基本的家庭稱呼的更改:
孕育孩子的一方稱為素親;舉教孩子的一方稱作令親。非正式的叫法則為“阿素”(據嬰幼兒用語習慣,也作“阿媽”)和“阿令”。
可生育的人稱“毓”,使其受孕的稱“衍”,“毓性”與“衍性”形成婚姻關系,則稱為“結契”,彼此互為“契人”;
毓為衍的“惠人”或“毓契”,衍為毓的“尚人”或“衍契”;
小孩稱令親的令親為“娭祖”,稱令親的素親為“娩祖”;稱素親的令親為“娭外祖”,素親的素親為“娩外祖”。非正式皆可稱為“阿祖”。
第二,要保證行文自然流暢、親近可觀,還要秉承我朋友那種“平淡裏透着荒蕪的觀念”,不要刻意強調某種思想觀念,平穩敘事即可。
另外,根據客觀的角度而言,此文若被寫出,必然會被“正氣”的常人呼為“荒誕的怪作”,于是我想——就索性朝此方向拟作書名好了。
(虛構)