第10章 ☆、鏡中花

其實對于葉澹雅的這個提議,葉英是拒絕的。

孩子是需要仔細教導好好說的,怎麽能夠那麽簡單粗暴的直接打呢?

葉澹雅:所以這就是你這段時間天天給我送花的原因?

葉英:不完全是——只是看到了,便想到了你。

這當然不能夠算是甜言加蜜語,因為這并不是哄人的,而是葉英的真實想法。

葉澹雅将這件事情,連着從前的那一枝桃花,一起記了很久。

都說孕婦脾氣古怪,在葉澹雅懷着孩子的時候,葉英也終于體會了一把。

澹雅真是辛苦了。

十月懷胎,老實說,這對于葉澹雅是一個很新奇的體驗。

感覺着一個小小的生命在肚子裏一點點的長大,然後被自己生出來,那種感覺——葉澹雅覺得自己好像是抓住了什麽東西。

同時葉澹雅的心中也産生了一種極其古怪的預感。

上一次葉澹雅産生類似的感覺的時候還是在破碎虛空之前。

這一次……想來也是不能長留了。

葉澹雅向來奉行幹脆利落的做法,拖拖拉拉的只會産生更大的猶豫與不舍,很容易便會讓本已經下定了的決心再一次的動搖,變得軟弱不堪。

她坦然承認,自己對這裏有着不舍。

但是終究,還是不能留下來。

于是等到葉英回來的時候,能夠看到的,也只不過是尚且年幼的孩子。

以及葉澹雅留在房間裏的那一紙書信。

“澹雅,你說這個孩子叫什麽好?”

“葉修。”

“好。”

==============================

附贈的段子。也是我原本預定的結局

看文案和書名就i看得出來。

鏡中花,本來就是假的。

雖然一開始的時候,靈感來自于:原是鏡中花,留在鏡中死.只是鏡中人,不懂鏡人癡這句。

這出自嚴羽的《滄浪詩話·詩辨》。

嚴羽,字儀卿,宋朝人,號滄浪逋客,邵武(今屬福建)人。原文所在的段落為:“盛唐諸人惟在興趣,羚羊挂角,無跡可求。故其妙處,透徹玲珑,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。” 意思是盛唐的詩人着重在詩的意趣,有如羚羊挂角,沒有蹤跡可求。所以他們詩歌的高妙處透徹玲珑,難以直接把握,好象空中的音響,形貌的色采,水中的月亮,鏡中的形象,言有盡而意無窮。中心意思是:指詩文含義深刻,令人品味不盡。

——不過也沒什麽啦這種結局,好歹我沒有吧一切寫成莊花的幻覺。

因為太寂寞,所以幻想出來一個自己來陪伴自己

作者有話要說: 額我承認這是爛尾……因為實在是寫不下去了……

沒大綱就是這點不好,很容易的就會不知道接下去應該寫什麽……果然我應該連續一次寫完的,完全想不起來當初的計劃了。

果然,我就應該在第一張結束的!

同類推薦