第58章 25(1/3)

第25章 25(1/3)

強光劈開環繞基利尼山的雲霧, 宛若循着明确軌跡中的的箭矢,落到峻峭山巒幽深處,直抵隐秘的岩窟宮殿入口。

阿波羅跳下雙輪馬車, 來到緊閉的門前。

他并不清楚這座山脊深處的宮殿屬于哪位神祇--近旁強風都無法吹散的迷霧非同尋常, 此前他甚至不知道阿卡迪亞與亞該亞的邊界之地還有那麽一處神明居所。但沿途骰子占蔔的結果無一例外地指引他來到這裏,不可能有錯, 失竊的真兇一定就在這兩扇岩石大門後。

阿波羅繃緊唇線,擡手叩上金屬門扉。

砰砰砰!

無人應答。

他眉心不快的褶皺愈發深,又重重地敲兩下門。片刻沉寂後, 他不耐地抽了口氣。

轟--!

重物落地,狂風般的巨力将沉重的門板掀倒, 也瞬息間吹散了揚起的塵屑。阿波羅跨過門檻, 闖入岩窟。

這座宮殿不大, 格局樸素,沒有點燈,只有窟頂垂下的半透明岩柱散發着寶石般的柔光。阿波羅在門口等待片刻, 宮殿主人居然沒有因為他破門而入的動靜趕來,四周異常靜谧的氛圍反而透出一股篤定的嘲弄意味。他愈發火大,快步穿過空空蕩蕩的前廳,踏入下一重寬敞岩洞。

這裏終于有了生活痕跡。

阿波羅迅速檢視四周,立刻看到了放置在壁龛中的搖籃。當勒托之子的視線觸及由精美織物層層包裹的襁褓,一股強烈的預感擊中了他。

上前兩步,他看到了一個面貌可愛的黑發嬰孩。小家夥睡得十分香甜,在夢中吮着拇指,似乎對陌生來客靠近全然不覺。

“起來, 裝睡的竊賊。”阿波羅不客氣地低斥。

襁褓中的男孩慢吞吞啓眸, 無辜地眨巴着翠綠色的眼睛:“你是誰?”

“這是你才該回答的問題。”

男孩懶洋洋地坐起來, 包裹瞳仁外圍的暗金色随話語變得鮮明:“很高興見到你,勒托之子阿波羅,我名赫爾墨斯。阿特拉斯之女邁亞是我的母親,降下雷霆的宙斯是我的父親。”

阿波羅的态度并未因為對方的身份揭曉有所松動,他冷冷問:“她在哪裏?”

赫爾墨斯一歪腦袋:“她?我不知道你在說什麽。”他随即恍然拖長聲調:“喔--你在找人?那可真遺憾,我昨天才降生,甚至沒在大地上走過幾步路,怎麽會清楚外面的事?即便我想,也幫不到你。”

阿波羅有點咬牙切齒:“不要試圖狡辯!我的牛群離奇失竊,受我庇護的寧芙也被強行帶走,即便你是個天生的騙子,再精巧的謊言也難瞞過我的占蔔。我知道是你幹的好事。”

聽到“強行帶走”時,赫爾墨斯的表情有點古怪;他轉了轉眼珠,依舊不松口:“勒托之子,你為何要這樣為難我?我沒見過你的牛群,更不知道你在說的‘她’是誰,我可以拿父神|的|名義發誓。”

“老實交代,”阿波羅面無表情,湛藍雙眸因為盛怒亮得駭人,他輕松将嬰孩形态的神子單手拎起來,威脅性地搖晃,“我不介意把你扔進塔爾塔羅斯。”

“你太野蠻了!都說了我什麽都不知道!”赫爾墨斯手腳亂揮,努力掙紮,同時大聲道,“你要是實在不相信我,幹脆把我帶到宙斯那裏去,由我們的父神裁決你我的是非對錯。那樣總行了吧!”

阿波羅聞言眯起眼睛,手上的動作驟停。

赫爾墨斯也一下子收斂起誇張的喊冤姿态,綠眸狡黠地閃了閃:“那樣的話,就沒有誰有理由在前往奧林波斯的半路阻截了,不是嗎?”

頓了頓,他笑眯眯地補充:“放心,她很安全。”

阿波羅拎着赫爾墨斯踏入奧林波斯的金色殿堂。

沒過很久,他們就一前一後走下通往天空之座的宏偉臺階,赫爾墨斯改換身形,成了少年模樣。簡而言之,事件基本解決:

阿波羅與赫爾墨斯對于失竊事件各執一詞,兩位神子之間的糾紛逗樂了萬神之王,宙斯言談間首肯了赫爾墨斯的身份,但在授予職能前,宙斯首先命令幼子帶阿波羅去找回丢失的牛群--陳述事件經由時,阿波羅沒有提及一起消失的達芙妮,因此衆神知曉的版本裏,天生擁有偷盜權柄的赫爾墨斯順走的只有勒托之子的五百頭牛。

阿波羅冷着臉以天馬車載赫爾墨斯離開奧林波斯。等山頂不化的皚皚白雪與衆神居所的瑰麗殿宇都遠得看不清了,阿波羅一勒缰繩,非常不客氣地把異母弟弟推下去:“帶路。”

赫爾墨斯身手靈活,在即将跌落雲海的瞬間便輕盈浮起。他背着手踏空倒退幾步,還是言笑盈盈的:“天色還早,那麽急幹什麽?唉,別瞪我,知道啦。”他的語調悠閑,轉身邁步間就與阿波羅的天馬們拉開了距離,速度驚人,宛如足上生有羽翼。

阿波羅立刻跟上去。

赫爾墨斯到皮洛斯近旁的丘陵才放緩步調,領着阿波羅來到一片山丘下的豐美草坡,向坡頂的大山洞示意。

阿波羅警告道:“別想趁機溜走。”

赫爾墨斯委屈地嘆氣:“這次我可沒騙你。”

“我會用眼睛确認。”

同類推薦