第28章

“唔,當然。因為我是一個沙菲克,沙菲克總是能做到最好。”我說道,“你有什麽想吃的嗎?”

“沒有。”裏德爾說,“什麽都可以。”

“好吧,其實這樣才是最難安排的――但我想我還是知道你的口味的,偏重一點兒,對吧。”我期待地看着他。

“是的。”裏德爾如我所願地點了下頭,“感謝你還記得我喜歡吃什麽。”

“這是再簡單不過的事了。”我偏過頭,“你想去看看我的珍藏嗎?我把它們都儲藏在地下室裏,一些很有意思的東西。”

“為什麽不呢?”

“那麽跟我來我房間有一條樓梯能直達那裏。”我興奮地抓住裏德爾的手腕,“哦――天吶,你的手可真冰。你冷嗎?裏德爾?”

“不。一直都是這樣,我的身上溫度一向都比常人要低一些。”他說完忽然敏感地看向窗子那兒,“――那是什麽?”

我順着裏德爾的手所指的方向看過去,是一團黑色的不明物體在砸窗。我走地近了些才發現是一只黑色的貓頭鷹,它的嘴上還叼着一封吼叫信。

保險起見――按照裏德爾的想法,一般都是對的――我抽出備用魔杖打開了房間的窗戶,把那只貓頭鷹放了進來。

“裏德爾先生:

我們接到報告,得知今天下午四點五十八分你在高錐山谷使用了魔法。

你知道,未成年巫師是不允許在校外使用魔法的。如果你再有此類行為,我們将會視情況而定是否将你從本校被開除*……”

裏德爾暴躁地抽走我手裏的魔杖,對着那封信放了一個“四分五裂”:“你可以看看我的猜想對不對了。他們能分辨出是家養小精靈施的魔法還是我施的魔法嗎?當我使用的是未被登記的魔杖的時候。”

“一忘皆空。”他又拿着魔杖對着貓頭鷹甩道,“還好,雖然這一根不是很順手。”

“那就還給我。”

Advertisement

“不,先借我幾天。”他不由分說地把我的備用魔杖插到自己的袖子裏面,“回霍格沃茨的時候再還你。”

“你可以暫時不用魔法的。”我走去把那只可憐的貓頭鷹放飛了,“有琪琪在,你也用不着,只要叫她來就好了。”

裏德爾抱着雙手沒有搭話。

我皺了皺鼻子:“好吧,我知道,你不喜歡家養小精靈。如果沒有第二只貓頭鷹來訪,就随你喜歡。”

“當然不會有第二只過來。”裏德爾頗為肯定地挑了一下眉,“你說的樓梯在哪兒?”

“你絕對想不到。”我走到衣櫃邊上,“這當然是個衣櫃。”我打開衣櫃給裏德爾看了一眼,“但是,只要這樣――”我關上衣櫃,抽出另一根備用魔杖,在把手上敲了敲,“這就是通向我儲藏室的樓梯。”

我輕輕地用手勾開門,一條又深又長的木制樓梯替換了衣櫃的空間。

“其實只有這一條路下去。”我說。

但裏德爾更加關注的是那些魔法:“剛剛的魔法有什麽特別的嗎?”

“特別的不是魔法。”我微微昂起下巴,自豪地解釋道,“是魔紋和魔法陣,沙菲克的獨創。”

我帶頭走到前面。

“熒光閃爍。”我拿着魔杖照亮下方的路,“走吧――每一個巫師的魔力波動都是獨一無二的,沙菲克們根據這一點研究出了一種捕捉它的方法,然後,就此發明了這種安全防衛的方法――它非常的保險,因為魔法波動是無法複制的。”

“絕妙的想法。”裏德爾驚喜地,“你收藏了些什麽東西?”

“一些珍貴的黑魔法書籍和稀奇古怪的玩意兒,哦,我當然對黑魔法沒有太大的抵觸,雖然我曾經因為它受過傷。”

“怎麽回事?”

“我同你說過它是危險的,但危險的不是魔法本身,而是使用它的巫師。就像梅樂斯教授所展示的那樣,漂浮咒也能殺人,但黑魔法比漂浮咒危險多了,意志不堅定者會被它控制,心性不定者會被它影響――它會誘使你去做那些邪惡的事情,不由自主地,像個傻子一樣。”

“太誇張了。”裏德爾有點不滿地說。

“啊,當然。”我大笑着,“其實黑魔法還是很有趣的。如果它是你手中可控的利劍的話――就是這兒。”

我蹲下來把魔杖往下移,露出這扇擋住去路的石板:“阿拉霍洞開。”我解除了上面的鎖。

“同樣的原理?”

“對,掀開它。”

裏德爾舉起魔杖,指向石板,往上一揮,沒有念咒,石板就自己起來了。

“這根魔杖還是有點兒不順手。”他抱怨着。

“是金合歡木,不喜歡被主人以外的巫師使用,通常,這本來是亞歷山大的魔杖――呃,亞歷山大·沙菲克,我的祖父。他傳給了我。”我看了眼裏德爾手裏的魔杖,“這個你必須要還我。”

“當然,我還是更喜歡我自己的那一根。”

“好吧,給自己身上加一個漂浮咒減速,我們跳下去,這裏是沒有梯子的。”

作者有話要說: 1.根據《哈利波特與密室》中因為多比而收到的警告信格式而寫,吼叫信是電影版裏的設定(鳳凰社)

〖私設補充:〗魔法部用于檢測未成年人在校外是否遵循不使用魔法的規定是依賴一臺不知道什麽時候發明的機器完成的,1940年檢測魔杖的部分遭到不可修複的損壞,這之後他們就以地區來替代魔杖,而居住在巫師界的孩子就由父母監督。

同類推薦