第29章
“那你為什麽不裝一個梯子?”
“你不覺得這種方法非常有趣嗎?”我反問。
裏德爾不知道在想什麽,他沒有回答。很顯然,他用他的沉默在告訴我他并不這麽覺得。
“好吧。”我妥協地把真正的原因告訴他,“因為如果要帶別人進來就只能走這條路,另一層保險。顯然,如果不是你,我決定會不和他一起下去,這樣無論是他先下去還是後下去,都會觸動機關。”
“那我們上去吧。”裏德爾飛快地說,“我現在更迫切地想要享受一頓豐盛的晚餐。”
他指揮着魔杖把石板放回原處。
我非常不理解他的行為,就我所知的裏德爾,是不可能為了果腹而放棄他對魔法的追求的。這就像有人告訴我他可以讓梅林複活一樣可笑至極。
“你确定?”我問。
“我真的餓了。”他發出一個“熒光閃爍”,開始朝着來時的地方往回走。
“這有點兒像我才會說的話,你知道嗎?”
我将信将疑的和他一起回去了。
聖誕禮物的準備簡直讓我傷透了腦筋。老實說,早在決定好要去霍格沃茨的時候我就做好了這方面的思想準備,但是,那是本可以在三個多月裏慢慢思考慢慢籌備的工作,而不是全部都堆積在這最後的一個星期裏。要命的是,我還對此沒有一點頭緒。
每到這時,我看見悠閑地窩在我的房子我的沙發裏看書的裏德爾,就會萌發一種把他丢出去的沖動。
為什麽他可以這麽閑!
“你想好要給斯萊特林的那些人送那些禮物了?”星期五的下午,距離晚飯時間還有好長一段距離,但離聖誕節,只有不到兩天的時間,我終于忍不住向裏德爾發問。
“非常簡單。”裏德爾輕描淡寫地說道。
Advertisement
“不是所有人都和你一樣聰明。”我簡直不能忍住一直,一直,一直環繞在我身邊的暴躁情緒。
裏德爾看書的時候,注意力就不會放到我這,所以他甚至在嘴上挂起了微笑,慢悠悠地補充道:“什麽也不送。”
“見鬼的。”我火氣很大地拿出僅剩的那根備用魔杖,對着空蕩蕩的茶幾來一個“四分五裂”,“當我什麽也沒說。”
裏德爾頭也不擡地修複了它。
我立即又放了一個“四分五裂”。
“也許你可以去找你的家養小精靈。”裏德爾一臉頭疼地看着我,但還是把茶幾修好了,“不是說它幾乎什麽都可以做到嗎?”
“你真是太聰明了。”我立刻想通了其中的關鍵,“但是,是她,不是它――琪琪!”
“親愛的小姐,你需要琪琪做什麽呢?”
“拟訂一份聖誕禮單并把禮物買好打包,我可以相信你嗎?”
“親愛的小姐請放心,這是琪琪最擅長的工作。”她興奮地尖叫着說完,就“碰”地原地消失了。
“你現在可以安心的,安靜的去做點別的什麽的了。”裏德爾舒了一口氣,“比如,愚蠢的……聖誕節裝飾?”
“那得我們一起來。”我報複性地向他挑起眉。
“除了這個。你能一個人做的。”
“沒有,唯一一件剛剛交出去。”
“不,我的聖誕禮物絕對不可以是家養小精靈準備的。”
“你都不準備送我禮物,能得到家養小精靈給的一份已經很不錯了。”
“注意你問我的問題,我沒有說不送你禮物。”
“那你準備送什麽?”
“秘密。”
在第二天,也就是平安夜這天,我和裏德爾終于開始着手于那個來自不知道什麽地方的巨大的雪松的裝飾,客廳還要加疊一些空間擴展咒才能容納下它。
事實上――我總愛說出一半的事實,另外的一半我喜歡藏着或者掖着――其實都是裏德爾在揮着魔杖讓飾品們自己挂到合适的位置上。
我認為他有點兒完美主義者的傾向,就像魔藥課上的蛇牙一樣,他嫌我挂的太慢太糟糕了――那他為什麽還相信我的眼光――把我踢到一邊,自己完成一切的布置。
這頓懶偷得我十分不舒服。
“親愛的小姐,我在花園除草的時候發現了這個。”琪琪忽然提着一種純黑的貓頭鷹出現,像救星一樣,“是布萊克家族的來信。”
不管是哪個布萊克我都感謝他。
“需要幫忙嗎?”琪琪問不停揮着魔杖的裏德爾。
“不,會廚房去。”他幹巴巴地說道。
信來自馬裏厄斯·布萊克,裏面夾這一封邀請函。
我回頭看了眼在認真比較兩條彩帶長度的裏德爾,再想想一條宴會級別的衣服也沒有的衣櫃,想也不想地回絕了這個邀請。
“如果你真的很閑的話,就把這個黃色星星挂到樹的頂端去,我保證不會動它。”裏德爾說。
我把信丢進壁爐,興奮地看着裏德爾:“你保證不動它。”
“當然。”