第16章 一無所知的瑪希還在同戴維斯太太談話:“阿曼達,請問戴維斯先生最

第16章    一無所知的瑪希還在同戴維斯太太談話:“阿曼達,請問戴維斯先生最

戴維斯太太想了想,說:“我家那位先生出門辦事去了,恐怕要下周才會回來,要是你想請他做衣櫃,我可以代為轉達。”

戴維斯太太詳細詢問了瑪希對衣櫃的要求,包括材質、大小、花紋等等。

說完衣櫃這件事兒,瑪希還有一件事要拜托戴維斯太太,她欲言又止,不知道該怎麽說。

戴維斯太太看出她有心事,直言道:“有什麽事就說吧,瑪希,別在我面前客套,我可受不了這個。”

瑪希難為情道:“是這樣的,阿曼達,我想送莫莉去上學……”

戴維斯太太沒搞明白:“上學?這得去同夏普太太說呀。”

費伊·夏普是教會在本教區的重要支持者,麥什立卡誰家有新生兒降世,誰家有老人臨終,誰家出了病患,誰家遭受意外之災,她都要趕去幫忙、慰問。

除此之外,主日學校的一些瑣事兒,例如修繕教室、孩子入學之類,都是她在處理,所以即便費伊太太是個寡婦,依舊十分受人敬重。

“我打算下午再去找她,”瑪希說,“我有別的事兒想要拜托你,準确來說,是拜托你的女兒。”

她講述了自己的想法:”一年級的孩子們迄今已共同上了半年課,彼此之間十分熟識,而我家莫莉初來乍到,從前又沒上過學,我擔心她無法融入孩子們的圈子,受到孤立、冷落。

“如若有個可靠的女孩子能夠帶領她和其她同學接觸,或許對她建立良好的同學關系有所幫助。”

聽完瑪希的講述,阿曼達·戴維斯目瞪口呆。

好半天,她才反應過來,忍不住哈哈大笑:“上帝呀,即便有頭奶牛在我面前開口說話,我也不會比現在更吃驚了。瑪希啊瑪希,沒想到你是個這麽溺愛孩子的人,我還沒見過哪個孩子的父母連交朋友的事都要操心。”

趕在莫莉上學之前,親自帶着莫莉來同鄰居家的女兒交朋友,還正兒八經的請人家多多關照——如此細致周到的維護,着實令人發笑。

瑪希被笑得臉頰發紅,努力解釋道:“莫莉不太擅長人際關系,在為人處事這方面,她似乎比一般孩子要笨拙些。”

Advertisement

之所以得出這個結論,是因為瑪希看到了莫莉同佩裏的矛盾。

由于佩裏在她面前表現得非常禮貌懂事,而莫莉多少有些頑固不化、心胸狹窄、咄咄逼人、愛鑽牛角尖……總之缺點多得數不清。

秉承着要改掉莫莉缺點的想法,瑪希才決定提前将她送進學校,希望她從同齡孩子身上學會怎麽與人相處。

可是,依照莫莉的脾氣,瑪希又很擔心她将一切搞砸。

今天來戴維斯家是瑪希深思熟慮後的決定,因為戴維斯家的女孩活潑開朗,性格大氣,應該能同莫莉處得來,戴維斯太太也是個爽快人兒,想必能夠答應她的請求,讓莎莉在學校裏照顧照顧莫莉。

果不其然,戴維斯太太樂不可支地說:“好吧,我會告訴莎莉,讓她在學校裏照顧一下你的女兒,不必過分擔心,莫莉會交到朋友的,我們麥卡立什的孩子心腸都不壞。”

這些話對瑪希沒用,她還是很擔心。

或許做父母就是這樣,總是毫無道理的為一些微不足道的小事操碎了心,而且這種情感幾乎無法用理性克制。

瑪希咂摸了一下自己當前的心情,覺得還挺新鮮。

從戴維斯家離開後,瑪希牽着莫莉的手,同她一塊兒回家。

一高一矮的兩個人穿過金浪起伏的麥田,遠遠望去,如同行走在金色的波濤中,風把麥子的香氣吹進鼻腔,令人産生一種想要歌唱的欲望。

莫莉斷斷續續哼着一支自己改編的童謠,心情非常美妙。

“小家夥,小家夥

你叫什麽名字

我叫莫莉

莫莉·威爾遜

是威爾遜家的孩子

小家夥,小家夥

你來自哪裏

我來自麥卡立什

一個富饒的村莊

那裏遍布金色的麥田……”(注)

從她的好心情來看,她應該同戴維斯家的女孩相處得不錯。

不過,瑪希還是要過問一下:“莫莉,你同那女孩談得怎麽樣?”

莫莉興奮地說:“棒極了,我簡直太太太太太太喜歡莎莉了!她有很多玩具,還大方地送了我一個。”

莫莉向瑪希展示自己手中用木頭雕刻的小鴿子,這是莎莉送給她的,作為兩個孩子友誼的象征。

遺憾的是:“莎莉送了我小鴿子,我卻沒什麽能夠送給她,這多少令人有點不安,瑪希,你應該能明白吧,倘若一個人總是接受別人的好處,卻無法給予任何回饋,那種愧疚的心情挺讓人難受的。”

瑪希心想:這個年紀的孩子的确需要一些玩具,我怎麽沒想到呢……唉,養孩子确實不是一件容易的事兒。

她把這事記在心裏,聽莫莉在那兒滔滔不絕地講述:“你知道嗎,莎莉是個很有才華的大畫家,她喜愛繪畫,畫了許多了不得的大作,如果你能看到她的那些作品,一定會連下巴都驚掉的。”

瑪希不相信一個七八歲的小女孩能畫出什麽讓她下巴驚掉的大作,表情有些不以為然。

見她不信,莫莉一定要說服她。

好在她手上正有一幅莎莉贈予的大作。

莫莉動作小心地将那副畫展開,無比鄭重地介紹:“看吧,你肯定沒見過這麽優秀的畫作。”

瑪希确實沒見過這麽“優秀”的畫作,她努力分辨那奇奇怪怪的圖案,絞盡腦汁發揮想象力:“兩個長着火柴棍兒的沙漏?”

“錯啦,”莫莉莫名其妙地看了她一眼,不明白她為什麽會說出這麽荒謬的話,“怎麽會是沙漏呢,這上面畫的明明是我呀。”

“你?”瑪希的震驚之情無以複加,怎麽看那兩個沙漏也不像個人嘛。

莫莉煞有介事地說:“對,左邊的是我,右邊的是莎莉,我們牽着手,表明我們是非常非常好的朋友。”

她還對瑪希說:“我準備把這幅畫挂在卧室的牆上,每天醒來的第一眼就能看到。”

“哈哈哈哈哈哈。”瑪希的笑聲驚起一群偷吃麥子的小鳥。

她無法控制地放聲大笑,甚至笑出了淚花。

“好吧,好吧,”她一邊擦淚,一邊上氣不接下氣地說,“你願意将它挂在牆上,就将它挂在牆上吧,但願它能一直挂在那裏。”

“當然,”莫莉堅信,“我一輩子都不會把它取下來,等到将來有一天,莎莉成了舉世皆知的大畫家,還要将它展示給所有人看吶。

“如果有人想要買下它,哪怕給我一座山那麽多的金子,我也不會答應。”

瑪希這下徹底笑得直不起腰了。

莫莉困惑道:“瑪希,你為什麽笑得這麽厲害?”

瑪希忍笑道:“因為我也為你們美好的友誼感到動容。”

聽到瑪希的話,莫莉高興地說:“謝謝你為我們的友誼這麽開心,我一定會珍視這段友誼——莎莉是多麽好的朋友啊,她同我分享玩具,替我畫畫,還念書給我聽,她是我這輩子見過的最好的女孩!”

“哦,她還念書給你聽?”瑪希問道,“她念了什麽書?”

“她念了……”剛開了個頭,莫莉自知失言,立馬閉上了嘴。

瑪希敏銳地察覺到事情不太對勁,“怎麽啦?”

莫莉為難道:“我答應過莎莉,不能将這件事告訴她的爸爸媽媽。”

事情更不對勁了。

瑪希警鈴大作,渾身上下每一根神經都繃了起來,表面上卻不動聲色:“我可不是她的爸爸媽媽。”

“但你很有可能會告訴戴維斯太太。”莫莉不太放心。

“我不會告訴戴維斯太太。”瑪希承諾。

莫莉猶豫了一會兒,終于妥協了:“好吧,既然你不會告訴戴維斯太太,那我就講給你聽。那本書叫《公爵的情婦》,是莎莉從她爸爸書箱的最底層偷拿的。”

“《公爵的情婦》?”瑪希重複道。

聽名字就知道不是什麽正經書!

“裏面講了什麽?”瑪希問道,她現在還抱了那麽一點兒微小的希望。

莫莉的回答徹底打破了她的希望。

記性相當好的莫莉完整地複述了那本小說的內容。

什麽裸女啦,什麽情婦啦,什麽毒殺啦,什麽床上的愛撫以及亡魂複仇啦……

瑪希聽得心驚肉跳。

并且,莫莉還有很多疑問亟待解決。

“為什麽公爵大人上一秒還在摸女主角的頭發,下一秒就跑到通往秘密花園的幽徑上散步去了?”

“花園前面為什麽要加秘密兩個字,花園還能藏起來嗎?”

“書裏的花園會比我們家的花園更美嗎?”

“還有,他為什麽要跑到雪峰上去摘果子?雪峰上會長什麽果子?到底是多好吃的果子才會讓人不惜攀登雪峰也要去摘?”

“瑪希,你知道答案嗎?”

“瑪希,你為什麽不說話?”

“瑪希,瑪希?”

“閉嘴,莫莉。”瑪希的聲音像從牙縫裏擠出來的。

莫莉·威爾遜小姐

···
下一章 上一章
上一章下一章

第16章 一無所知的瑪希還在同戴維斯太太談話:“阿曼達,請問戴維斯先生最

12%

同類推薦