第18章 《獻禮》x斯賓塞·裏德(三)
第 18 章 《獻禮》x斯賓塞·裏德(三)
【說謊的訣竅三:提升随機應變的能力。】
“請坐。”
她在霍奇面前坐下。
露出笑容。
“如果有什麽需要我提供的信息,我一定知無不言。”她堅定地說。
“我想了解一下你的未婚夫。”霍奇單刀直入。
他看起來是個精明強硬的人。壓迫感比團隊裏其他任何人都強,即便不刻意施加壓力,也讓她喘不過氣來。
“我跟未婚夫在大學認識,相戀,然後訂婚,感情一直很好。”她自然地放下笑容,“您具體想了解什麽方面?”
“你們是一個院系的學生?”霍奇說。
“是的,我們都學的國際貿易。”
“我注意到,你在讀的每個學期都拿獎學金,名次也相當靠前。我們詢問過你大學時候的老師,他們都對你的印象很深刻。”
霍奇說話時每一個字都清晰有力,他翻開面前的資料夾。
“你的金融學教授說,你是個刻苦、專注、充滿上進心的學生。你在大一的時候,就比很多大四的學生讀過更多書了。還有你的國際商法教授,她說你只要看一遍就能背下法規,期末考試幾乎接近滿分,你是她帶過的最優秀的本科生。你的國際貿易地理教授說……”
他把每一個人的評價一一念出來。
“停下。”她的手在發抖,“對不起,請停下。”
Advertisement
霍奇終于擡起視線看她。
“你能告訴我,當初是為什麽辍學嗎?”
“我……”她的聲音也在顫抖,視線不敢放在面前的男人身上。
她看向旁邊的單向玻璃窗,期望見到外面站着的人,但是光滑的平面上只能倒映出她蒼白流汗的臉。
她知道,行為分析小組的人都在玻璃窗外旁觀審訊。
她仿佛置身于水族箱裏,被一個巨大的陰影籠罩,很多雙眼睛在外面徘徊着,凝視她,分析她,她無法逃脫。
“我……懷孕了。”她忽然回過頭。
直視霍奇的眼睛。
“我那時候懷孕了。”她顫聲道,仿佛剛剛經歷了某種噩夢,“所以才選擇辍學。”
這顯然不是霍奇意料中的答案。
他直起身子,靠緊椅背:“但是你沒有孩子……所以是?”
“是的,孩子沒能生下來。”
“你的醫療記錄顯示……”
“未婚夫帶我去黑診所處理的。我怕家裏人會知道。”她苦笑,“我父母都是基督徒,我上過天主教寄宿學校,你應該能理解我的狀況。”
霍奇點點頭:“很抱歉提起您的損失。”
“沒關系,已經過去好幾年了。”
她将手用力搓在衣角上,一遍遍,讓指尖通紅。
“這件事對我的打擊很大,而且我不能跟親人朋友訴說。沒有什麽比在心中埋藏一個未曾言說的故事更痛苦了,我需要一個出口,一個宣洩的方式,所以我選擇寫作。”
霍奇清了清嗓子。
“讓我們繼續回到正題,你的未婚夫。”
“是的?”她嘴角壓平。
霍奇交叉雙手:“你未婚夫在國際貨運公司工作,對吧?”
“是的。”
“他經常幾個月不回家。”
“對,他的工作性質就是這樣,跟着船跑一次可能要花幾個月。如果有信號,我們會通過視頻電話聯系,如果沒有,我會給他發郵件,等他看見的時候再回。”
“但是無論如何,他本人并不在你身邊。”霍奇放下手,傾身靠近,眼神專注地掃過她的眼睛和嘴唇,“你一個人很寂寞嗎?”
審訊室裏有一陣漫長的,令人呼吸停滞的沉默。
審訊室外,裏德低聲說:“沒有什麽比在心中埋藏一個未曾言說的故事更痛苦了。瑪雅·安傑盧,《我知道籠中鳥為何歌唱》。”
霍奇仍在等待她的回答。
他注視她的時間越長,她就越感到恐懼。
她的視線內一片空白,指尖冰冷,不管怎麽在衣角摩擦都不會熱起來。
“我……我不确定您的意思……”
“抱歉,讓我解釋一下剛才的問題。”霍奇慢慢拉開距離,聲音比剛才更平靜,似乎已經從她的反應中得到了答案,“我想問的是,在你未婚夫外出期間,你有沒有出軌?”
“我不知道你為何會這樣想……我……你……你們可以去檢查我的手機或者郵箱,我……”
“女士,我想聽你親口告訴我。你有沒有出軌?”
這感覺就好像是有人在審訊室裏丢了個手榴彈。
她無法控制地想要逃跑。
因為她知道再遲一秒,她就會被爆炸摧毀。
她盡一切努力控制自己的本能,壓抑道:“我……我想盡可能地站在邊緣,而不要越過。”
審訊室裏,霍奇皺起了眉,試圖理解她這句話的意思。
“你沒有出軌,但是很接近出軌?”
審訊室外,裏德按住玻璃窗戶,呼吸緩緩落在她的身體上。
他回憶道:“我想盡可能地站在邊緣,而不要越過。在邊緣,你可以看到從中心看不到的各種東西。小庫爾特·馮內古特,《自動鋼琴》。”
“你們都是從哪裏翻出這些書來讀的?我甚至聽都沒聽過。”摩根難言地問道。
裏德驚訝地看了他一眼:“庫爾特·馮內古特很出名,他是作家、記者,還參過軍,見證過大屠殺。《自動鋼琴》被視為是赫胥黎《美麗新世界》的遺音。如果我沒記錯,馮內古特的作品在上世紀60年代風靡一時,他幾乎是當時所有大學生的偶像。你從來都沒聽過他嗎?”
“你以為我是什麽時候出生的?40年代嗎?”摩根難以置信地瞪着他。
“呃……”
在他們分心讨論時,審訊室裏已經結束了最後一段交談。
霍奇推開門,禮貌地讓她先出來。
她後背有一塊汗漬,鬓角的頭發也濕漉漉的貼在一起,整個人一副喘不上氣的樣子。她沒有跟任何人說話就離開了辦公室。
“誰去送她一下。”霍奇提醒道,“我們的兇手還在逍遙法外。”
“我去吧。”裏德歪了歪頭,看見她站在電梯口等待,“我似乎更能理解她的說話方式,讓我跟她談談?”
霍奇點頭同意。
他連忙拿起包和配槍,追上了她的步伐。
“等等。”他在最後一秒擠進電梯裏。
“裏德博士?”她勉強笑了笑。
“你還好嗎?要不要去喝杯咖啡?我知道附近有一家不錯的咖啡廳。”
她沒有回答。
電梯緩慢下降,他們兩人獨處。
裏德嘆了口氣,手抓着亂糟糟的頭發,轉到一個背對監控的角度,低聲對她說:“你知道,霍奇問起這件事并不是因為有任何證據,他只是推測……”
“他不需要證據,我的臉色都告訴他了。”
裏德還想說什麽,這時候電梯裏進來了人。
他們一路沉默。
下樓後,裏德想留住她:“我們可以單獨聊一會兒嗎?”
“我不想聊,裏德博士。如果有任何問題,請在審訊室問我。”
她在包裏翻找自己的零錢,準備打車離開。
“等等!”裏德突然攥住了她的手腕。
她震驚又恐懼地擡起頭,眼睛瘋狂往旁邊到處看,手像被燙到一樣用力甩開了他。
“你瘋了嗎?”她壓低聲音。
裏德收回手,也往旁邊看了一眼,沒有人注意到他們。
他認真道:“就算你一個字都不說,霍奇也知道你跟某個人有私情。這是我們的側寫,這個連環兇手是你的戀人——至少在兇手看來,他跟你處于一段戀愛關系中。這種戀愛關系是不平等的,類似于神和信徒的關系。他是被你牢牢拿捏住的玩偶,你可以輕易驅使他去為你殺人。而他認為這是給女神的獻禮,是一項崇高的犧牲,是你們之間戀情的紀念品。即便有道德上的困擾,他也可以為你克服。”
“所以行為分析組在排除我的嫌疑後,認為我洗腦了一個殺人狂為我工作?這可真是讓人安心不少!”
“我不是說……”
“我聽夠了,裏德。”
她轉身離開,沒有再回頭。
裏德站在原地,捏着挎包的肩帶,反反複複地劃拉,直到它像着火似的發燙。
FBI派來探員保護她的安全。
另一方面,行為分析組的人突然拜訪了她和未婚夫的家。
他們沒有洩露太多信息。
但她知道,肯定是案發現場有新的發現,這些新線索将他們領向了她家裏。
“你有很多書。”
“這裏對愛書的人來說簡直是天堂。”
成員們四處走動着,驚嘆于她布置良好的書房。
這裏四壁都是書,根本數不清有多少本。二層打通的房間內有架子,臺子,嵌入式的櫃子,懸挂式的展示欄,所有能放東西的平臺上都堆着書,這裏就像一個奇幻世界裏的立體圖書館。
“我想象中天堂的樣子就有點像是圖書館。”她微笑道,為自己的藏書量而自豪。
“博爾赫斯。”裏德說。
“又開始了。”摩根小聲抱怨,“誰能把他們倆單獨關到一起去。”
“我說了她有表達障礙,這種病無法控制……”裏德想解釋。
摩根直接忽略裏德,問她:“你是按照什麽順序排列這些書的?”
裏德也說:“像這樣龐大的藏書量,要有一定的圖書管理學基礎才能整理得井井有條。”
她禮貌地回答:“我沒有整理過。它們也沒有按任何順序排列——我越喜歡的書,離我手邊越近,僅此而已。”
摩根立即走向她的書桌,從椅子後面的架子上找到了離她最近的一本書。
“《綠膠囊之謎》?這是你最喜歡的書?”
“推理黃金時代三巨頭之一約翰·狄克森·卡爾的作品,相比同時代其他大師和他本人的其他作品,并沒有那麽出彩。唯一值得一提的是它精巧的心理詭計和經典的毒殺講義。如果你對毒殺感興趣,我倒是很推薦你看……”
裏德的聲音突然中斷,好像是想起來什麽別的事情。
他看向她。
她面無表情。
摩根打開書,裏面掉下來一個用過的OO套。
三個人的視線都集中在它上面。
然後裏德再次看向她。
“這是我的書簽。”她勉強解釋道。