第4章

第四章

如果說霍恩斯比不贊同安德烈的設想,那就太輕描淡寫了。安德烈和萊納見面的第二天清早,行動處處長發來了言辭激烈的電報,同時質疑下屬的計劃和精神狀态。“你應該做的是,”霍恩斯比在電報末尾指出,“像躲麻風病人一樣躲着相關人員。”

安德烈把發報員請了出去,找了一支稍微尖一點的鉛筆,抱着密碼本坐到發報機前面,着手答複:“‘麻雀’是個值得一試的實驗,柏林站長久以來的做法是在門外敲敲打打,現在到了踹門進去的時候了。”

他按出最後一個電碼,抱起雙臂,等待着。不到十分鐘,敲門聲傳來,發報員滿懷歉意地告訴安德烈,“圖書館員”從加密線路打電話來了,要求安德烈本人接聽。“圖書館員”是霍恩斯比的代號。安德烈把座位還給惴惴不安的發報員,往樓上走去。

“你在想什麽?”他剛接起電話,霍恩斯比就這麽質問,“‘踹門進去’?這句話就足夠讓首相心髒病發作。你知道流程是怎樣的,我們招攬線人的時候可不會雇傭整個家族。就算只是一點差錯也可能會搞砸‘秒表’計劃,你知道我們已經往那些愚蠢的器材上扔了多少錢嗎?”

“我确實不知道,你和麥卡倫先生沒有給我權限,但我明白你的意思。謹慎起見,讓我和‘麻雀’繼續接觸,一個月或者兩個月之後我給倫敦發一份評估報告,如果到時候我們都覺得沒有希望,我再丢掉‘麻雀’。”

“現在不是做實驗的時候。”

“無意冒犯,長官,‘秒表’難道不是一個更巨大的實驗嗎?風險多二十倍。”

“斯塔西找上了‘山羊’,沒有理由不監視他的弟弟。”

“他們人手不夠,一個月左右就會放棄監視,只要這個月裏‘麻雀’不做什麽出格舉動,他們就會封起檔案,去騷擾下一個人。這樣一來,‘麻雀’反而是最安全的選擇。我會親自訓練他,長官,他很快就能學會唱我們的歌。”

“‘麻雀’可能是斯塔西故意布下的毒餌,如果我是你,我現在會把注意力放在調查所謂的‘赫爾曼先生’上。”

“這兩件事是同一件事,長官,就正是我要繼續評估‘麻雀’的理由。”

“安德烈,聽着,停止和‘麻雀’接觸。”

“命令?”

“命令。”

“我明白了,長官。”

Advertisement

“最好是真的明白了。”霍恩斯比說,挂了電話。

安德烈對着牆壁撇了撇嘴,輕輕把聽筒放回托架上。

——

我們說“秒表”計劃,美國人叫“金子”計劃,同一回事,起因都是1948年10月,駐德紅軍突然停用無線電,改用地下線纜和莫斯科溝通。倫敦和華盛頓原本花費很大力氣監聽無線電,現在立即陷入了又盲又聾的恐慌之中。倫敦鞭打軍情六處,華盛頓鞭打中情局,把可憐的情報官驅趕得像沒了腦袋的雞一樣拍着翅膀亂轉,徒勞無功地搜索情報的殘渣。

軍情六處率先在維也納挖了一條隧道,接入了通往莫斯科的電話線,做得鬼鬼祟祟,不但騙過了蘇聯人和奧地利人,還瞞住了美國人。兩年之後中情局才知道這件事,裝模作樣抗議了一番,指責英國是個不可靠的盟友,随後立即打算在柏林複制這條隧道,并且到處吹噓這是他們自己想出來的絕妙主意。

要竊聽一條地下電纜,你首先需要做什麽?弄清楚它究竟在哪裏,當然了。我們從西德聯邦郵政和舊書店搜刮到一部分通訊線纜分布圖,但這不夠,缺口很多。完整的圖表,我們聽說,在東邊的鄰居德意志郵政手裏,而且看守不嚴,因為沒人覺得那堆廢紙算得上秘密,這就是漢斯的作用……曾經的作用。

你不喜歡“作用”這個詞,我能看出來,我理解。你擔心我也這樣看待你,我确實是的,以後你也必須這樣看待你手上的外勤。情報官永遠夾在人情和戰略之間,他們愛自己的線人,必須這樣做,牧人必須愛自己的羊群,否則怎麽能指望它們受你差遣?安德烈愛他的所有小羊,雖然程度有所不同,他同時也在評估它們的功能和用途。今天的年輕一代用各種從商學院借來的複雜詞彙描述這種行為,什麽風險評估,成本控制。在五十年代,這就叫情報官的日常工作。

霍恩斯比的決定不能說不合理。所有從柏林招募的線人,剛開始都必須假設他們是克格勃送來的卧底。“檢疫”的壓力當然落在當地情報官肩上,與其說是靠經驗,還不如說單純靠運氣。安德烈認為自己是幸運的那一批。而且,要阻止安德烈,只靠上級的一個電話是遠遠不夠的。

他從一個公共電話亭給君特打了電話,直接打到家裏,那位決心斬斷關系的斯塔西暴跳如雷,但還是把安德烈想要的東西給了他,藏在廢棄公寓樓的信箱裏,附帶一張不客氣的紙條,警告安德烈,要是再試圖聯絡,他就直接把軍情六處整個柏林情報網舉報給“赫爾曼先生”。一周之後安德烈按計劃去見“麻雀”,帶着從君特那裏取來的複印件,比預定時間早了15分鐘到達旅店。老太太仍然什麽都沒說,塞給他226號房間的鑰匙。他獨自一人坐在房間中央的椅子上,在九點零七分看了第一次手表。到九點半,他開始懷疑萊納不會來了。差十五分鐘到十點,漢斯的弟弟推開了226號房間的門。

“對不起。”

“沒有什麽好道歉的。”安德烈握了握他的手,對方的手指冰涼而僵硬,“恐怕我有關于你哥哥的壞消息。”

安德烈把複印件遞過去。萊納盯着那幾張折起來的紙,半張開嘴,閉上,沒有說話,樣子就像那些早已猜出情況嚴重,但還是希望醫生能給出不同答案的晚期病人。他的手指發着抖,把文件拿了過去,打開看了一眼,馬上折起來,塞回安德烈手裏,後退了幾步,靠着牆喘氣。

“你确定這是他嗎?”

“我确定,我很遺憾。”

“是誰做的?”

“斯塔西,你可以看看印章,就在這。”

“為什麽?漢斯只是個普通人,什麽都沒有做。”似乎突然醒悟到別的什麽,男孩帶着一種全新的疑慮打量安德烈,握緊了拳頭,像是感到有必要自衛一樣,“你為什麽能拿到斯塔西的文件?”

“過來坐下。”安德烈站起來,把萊納帶到椅子上,單膝跪在他面前,擡頭看着男孩的臉,“對不起,我一開始沒有對你說實話。我不是聯邦郵政的雇員,我在奧林匹克體育館工作,你知道裏面是什麽人,對嗎?”

男孩吸了一口氣,聲音微弱,“英國人。”

“是的,英國人。漢斯也在為我們工作,大概有一年了。”

萊納握緊拳頭,一動不動地盯着地板。安德烈沒有繼續說話,數着對方的呼吸聲,給他消化的時間。萊納看起來快要吐了,但也可能是燈光造成的錯覺,在那盞光禿禿的燈泡下,誰的臉色看起來都是病恹恹的。

“他做的是什麽?”

“抱歉?”

“我哥哥,”萊納抓住安德烈的手,“他在為你們做什麽?”

“也許你不知道比較好。”

“他殺人嗎?”

“天啊,當然不,漢斯只是幫我們找一些文件。”

“他是個間諜。”

“如果你一定要用這個詞的話。”

“幫你們找怎樣的文件?”

“恐怕我也不能告訴你。”

萊納松開安德烈的手,“是一份很困難的工作嗎,當個間諜?”

“取決于你怎麽定義‘困難’。”

“漢斯做的事能損害斯塔西嗎?以什麽方式都可以。”

從他的措辭聽來,斯塔西仿佛是個人,一個能夠被擊傷的具體仇恨對象,而不是龐大而責任分散的機關。安德烈點點頭:“能。”

“我能代替他嗎?”

這正是安德烈想聽的話,但現在還不是下手捕捉“麻雀”的時候,任何時候都不應該“捕捉”,要推開他,看看小鳥會不會主動飛回來,要求到籠子裏去。“這不是個好主意,太危險了,你哥哥也不會同意的。”

“我不害怕。”

“我知道。”安德烈沖他笑了笑,“但事情不是這麽簡單的,這不像其他工作。”

“斯塔西為什麽能做這種事而不受懲罰?這不對。”

“你很憤怒,萊納,現在不是下決定的好時候。”

“什麽時候才是?再等一個星期?漢斯已經,我甚至不知道他在哪裏,他到底在哪裏?我能埋葬他嗎?”

“對不起,我不知道。”

“我要去找斯塔西。”

“那我就再也不會見到你了。”

萊納不再說話,俯下身,額頭頂着交握的雙手。安德烈以為他會哭,但實際上并沒有。漢斯極少談起萊納,安德烈之前誤以為這對兄弟并不親密,現在看來更像是漢斯在保護這個弟弟,把萊納放在軍情六處無法觸及的地方。可以理解,但安德烈有任務要完成,他拍了拍萊納的肩膀,讓年輕人擡起頭來。

“聽着,你現在要做的是回家去,徹底忘記這件事,好嗎?這是為了你的安全着想。我答應過漢斯,如果他發生意外,我會照顧你。”漢斯從來沒有說過這句話,但反正萊納已經沒有機會确認了,“我當然不可能替代真正的兄弟,但如果你需要幫助,可以來找我,不要再去‘麻雀’咖啡廳,斯塔西長期監視那個地方。到西柏林去,找一個公共電話亭,打電話給聯邦郵政,跟接線員說你要寄一封‘去法國的挂號信,但是寫着地址的紙被水泡了,門牌號化開了,不過姓名是清楚的,能寄到嗎?’。必須按照這個順序講,好嗎?去法國的挂號信,沒了門牌號,但名字很清楚,重複一次給我聽。”

“一封去法國的挂號信,但是地址泡了水,看不清門牌號,但名字是清楚的。然後問能不能寄到。”

“正确。很好,他們聽到之後就會轉接給我,如果我剛好不在,就留個口信,在任何情況下不要找我,我會找你。”

“好的。”萊納聲音微弱,看起來有些恍惚。

“回家去吧。”安德烈把他拉起來,整理了一下萊納的外套,“忘了漢斯,也忘掉我們今晚說過的話,好好生活。”

萊納露出一個虛弱的微笑,搖搖頭,腳步沉重地離開客房。門的鉸鏈定時上油,開的時候沒有聲音,但老舊的地板就沒有辦法了。再輕的腳步也會引起一連串刺耳的嘎吱聲,安德烈聽着萊納走下樓梯,踱到窗邊,拉開布簾,看着漢斯的弟弟獨自穿過路燈和路燈之間的叢叢陰影,沒有人跟蹤他,街道空蕩蕩的。萊納拉緊了外套,弓着肩膀,背影很快就被建築物擋住,看不見了。小麻雀已經放回森林裏了。

同類推薦